Translation of "take bold action" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Action - translation : Bold - translation : Take - translation : Take bold action - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We urge Member States to take bold and decisive action on this issue. | ونحث الدول الأعضاء على اتخاذ قرارات جريئة وحاسمة بشأن هذا الموضوع. |
Bold action is required. | ويلزم القيام بعمل جسور. |
Now is the time for the EU to use its relative strength and take bold action. | والآن هو الوقت المناسب لكي يستخدم الاتحاد الأوروبي قوته النسبية ويتبنى قرارات جريئة. |
So this is a pretty bold action. | وهذه تعتبر ردة فعل جريئة |
Deep thinking needs to be followed by bold action. | ولابد وأن يتبع التفكير العميق اتخاذ خطوات جريئة. |
Europe can stop this negative dynamic now with bold action. | وبوسع أوروبا أن توقف هذه الديناميكية السلبية الآن باتخاذ تدابير جريئة. |
The need of the hour is for bold and imaginative action. | إن الحاجـة المحسوسـة اﻵن هي الحاجة إلى العمل |
On this critical front, strong words must be accompanied by bold action. | وعلى هذه الجبهة الحاسمة، فإن الكلمات القوية لابد أن تكون مصحوبة بتحركات جريئة. |
He also encouraged the Assistant Secretary General to take bold action to improve the services of his Department and to lay interesting initiatives before the Committee. | وشجع كذلك اﻷمين العام المساعد على اتخاذ اجراء جسور لتحسين خدمات ادارته ولعرض مبادرات هامة على اللجنة. |
The Committee believes that bold action is necessary to break this long standing impasse. | وتعتقد اللجنة أن من اللازم اتخاذ إجراء جريء لإنهاء هذا المأزق الذي طال أمده. |
The Forum ended with outstanding recommendations calling for all stakeholders to Think Bold, Do Able with Bold Action in order to have Goals Set Goals Met. | اخت ت م المنتدى بصياغة توصيات واضحة تدعو جميع الأطراف المعنية إلى التفكير الجريئ واتخاذ إجراءات جريئة وسهلة التنفيذ من أجل الوفاء بالأهداف المحددة. |
Changing the course of European history requires bold action, particularly the adoption of a common language. | إن تغيير مسار التاريخ الأوروبي يتطلب اتخاذ تدابير جريئة، وبشكل خاص تبني لغة مشتركة. وإلا فإن التاريخ الأوروبي سيظل بمثابة حلقة مفرغة من التشرذم وجهود التكامل المجهضة. |
Changing the course of European history requires bold action, particularly the adoption of a common language. | إن تغيير مسار التاريخ الأوروبي يتطلب اتخاذ تدابير جريئة، وبشكل خاص تبني لغة مشتركة. |
Urgent action was needed to usher in a decade of bold ambition to attain those goals. | ولا بد من اتخاذ إجراءات عاجلة لمواكبة عقد يتسم بطموحات جريئة لتحقيق تلك الأهداف. |
Bold | عريض |
bold | سميك |
Bold | سميك |
Bold | غليظ |
Bold | عريض |
bold | عريضa button to make the text in the editor italic or make italic text non italic. |
Bold | عريضItalic context menu item |
In addition, they had begun to take bold measures towards greater trade liberalization among themselves. | وأشار، فضﻻ عن ذلك، إلى أنها شرعت في اتخاذ تدابير جريئة ترمي إلى زيادة تحرير التجارة فيما بينها. |
The future United Nations must be built not on backward looking resolutions but on bold, constructive action. | فاﻷمم المتحدة المستقبلية يجب أن تبنى ﻻ على قرارات حبيسة ﻷفكار الماضي بل على أعمال جريئة بناءة. |
We must come away from Copenhagen to act the international community this time will need to summon more courage in order to translate into action the bold decisions we shall take. | يجب أن نعود من كوبنهاغن لكي نعمل فعﻻ إن على المجتمع الدولي هذه المرة أن يستجمع مزيدا من الشجاعة لكي يحيل القرارات الجريئة التـــي سنتخذها الى عمل ملموس. |
Bold added | الكتابة بالحروف الثقيلة مضافة. |
Demi Bold | نصف عريض |
Semi Bold | شبه عريض |
Extra Bold | عريض إضافي |
Ultra Bold | عريض للغاية |
Text Bold | نص عريض |
Courier Bold | Courier عريض |
Times Bold | Times عريض |
Helvetica Bold | Helvetica عريض |
Bold Black | أسود عريض |
Demi Bold | نصف عريضQFontDatabase |
We appeal for a change of heart among those with the capacity to make a difference and for them to heed our plea and take bold action to address this imminent threat. | وإننا نناشد حدوث تغيير ما في المواقف بين أولئك الذين يملكون إحداث تغيير لاحترام التماسنا والقيام بعمل جريء لمواجهة هذا الخطر الداهم. |
At the meeting, the Panel will establish a bold yet practical vision for joint action on sustainable development. | وفي إطار هذا الاجتماع، سوف يؤسس فريق الخبراء رؤية جريئة وعملية للعمل المشترك في مجال التنمية المستدامة. |
When bitter enemies take bold steps towards reconciliation, the United Nations must give its support and encouragement. | عندما يتخذ أعداء ألداء خطوات جريئة صوب المصالحة، يجب أن تقدم اﻷمم المتحدة دعمها وتشجيعها. |
Right. Then take legal action. | اذا كان الامر هكذا فاتبعي القانون |
Toggle Bold Text | لا |
I'm getting bold. | لدى بعض الحماسة لدى بعض الحماسة |
I'm not bold. | لست باهرة |
As governments embark on their necessary and bold experiments, they must remember to take their citizens with them. | وحين تشرع الحكومات في تنفيذ تجاربها الضرورية والجريئة فيتعين عليها أن تتذكر إشراك مواطنيها في الأمر. |
So he waited until he could take up the pen and sign with a bold and clear hand. | لذا انتظر قليلا حتى هدأ .. ومن ثم امسك القلم ووقع بكل ثقة واصرار .. وبيد متمكنة |
Being boldly authentic is an elevator to the top for those bold enough, willing to take that journey. | أن تكون حقيقيا بجرأة هو مصعد يتجه للأعلى متاح فقط للمقدامين بما فيه الكفاية للبدء بهذه الرحلة. |
Related searches : Bold Action - Take Action - Take Bold Steps - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action