Translation of "suppliers and subcontractors" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

72. Examples of business to business support and cooperation include links between corporations and local subcontractors and suppliers.
٧٢ ومن أمثلة الدعم والتعاون فيما بين اﻷعمال التجارية الصﻻت بين الشركات والمتعاقدين من الباطن والموردين المحليين .
In choosing investment locations, direct investors also look for complementary productive resources in the form of infrastructure, a trained workforce, local banking and commercial services, suppliers and subcontractors.
١٢ والمستثمرون المباشرون يبحثون أيضا، لدى اختيارهم ﻷماكن اﻻستثمار، عن موارد إنتاجية مكملة تتخذ شكل الهياكل اﻷساسية، وقوة العمل المدربة، والخدمات المصرفية والتجارية المحلية، ووجود الموردين والمقاولين من الباطن.
Suppliers and import monitoring
رصد الموردين والواردات
For example, the organizations could require their suppliers in the more developed countries to use subcontractors in the recipient countries whenever feasible and appropriate and the ability of firms to do so would be reflected as a positive factor in evaluating them for future procurement business.
فعلى سبيل المثال، قد تشترط المنظمات من مور ديها في البلدان الأكثر تقدما أن يستخدموا متعاقدين من الباطن في البلدان المتلقية كلما كان ذلك مجديا ومناسبا ، وست عتبر قدرة الشركات على القيام بذلك عاملا إيجابيا عند تقييمها للاضطلاع بمشتريات مستقبلا .
Furthermore, some SME subcontractors follow the large enterprises they supply when these internationalize their activities and move abroad.
36 وفضلا عن ذلك، فإن بعض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي هي مشاريع تتعاقد من الباطن، تتبع المؤسسات الكبيرة التي تورد لها منتجاتها وذلك متى قامت هذه المؤسسات بتدويل أنشطتها والانتقال إلى الخارج.
The OPS suppliers apos roster contains about 2,500 suppliers.
وتتضمن قائمة الموردين في مكتب خدمات المشاريع نحو ٥٠٠ ٢ مورد.
Gas suppliers
شركات توريد الغاز()
Prepaid expenses and advances to suppliers
مصروفـــات مسددة وسلف للموردين
Suppliers rosters are not often used and there is no systematic vetting or approval of the suppliers.
وﻻ تستخدم سجﻻت الموردين في كثير من اﻷحيان، كما ﻻ يوجد فحص أو اعتماد للموردين بصورة منهجية.
Article 6. Qualifications of suppliers and contractors
المادة ٦ مؤهﻻت الموردين والمقاولين
Who are your key partners and suppliers?
من هم شركائك الرئيسيين ومن هم مورديك
These principles applied not just to the companies receiving funding from the fund, but also to their affiliates abroad and their subcontractors.
ويتعين على الشركات تطبيق هذه المبادئ أيضا في فروعها الخارجية وأن تطلب من المتعهدين من الباطن معها تطبيق تلك المبادئ.
(a) Payments to suppliers
(أ) المدفوعات للموردين
As suppliers or potential suppliers of nuclear material and equipment, their objective was to reach a common understanding on
وكان هدف هذه الدول، بصفتها دولا موردة أو دولا يحتمل أن تصبح موردة للمواد والمعدات النووية، هو التوصل إلى تفاهم مشترك بينها بشأن
By the end of March 1994, the OPS suppliers roster contained approximately 2,500 suppliers.
وحتى نهاية شهر آذار مارس ١٩٩٤، تضمنت قائمة الموردين بمكتب خدمات المشاريع حوالي ٥٠٠ ٢ مورد.
(iii) Suppliers rosters should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers
apos ٣ apos يتعين تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام على نحو يعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرار القسم المالي
(c) Suppliers roster should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers
)ج( ينبغي تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام لتعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرارهم المالي
And their key partners might be the professional sports league, and the suppliers, and the dry cleaners, and the shop vendors, and envelope suppliers, and
وقد يكون شركاؤهم الرئيسيين رابطة الرياضات، والموردين والعاملين في التنظيف الجاف،
quot (iii) Suppliers apos rosters should be updated and reviewed regularly to reflect the performance, technical competence and financial stability of the suppliers
quot apos ٣ apos يتعين تحديث قوائم الموردين واستعراضها بانتظام على نحو يعكس أداء الموردين وصﻻحيتهم التقنية واستقرارهم المالي
The chat is open only for the interaction between the reverse auctioneer and the individual suppliers, not the suppliers among themselves.
ولا تكون الدردشة متاحة إلا للتفاعل بين منظم المزاد العكسي ومور دين منفردين وليس للمور دين فيما بينهم.
(c) Specific critical equipment suppliers
)ج( تحديد موردي المعدات الهامة
(e) Suppliers of unfilled munitions
)ﻫ( موردو الذخائر غير المحشوة
In India, the Government has made subcontracting compulsory for large firms and maintains a register of potential subcontractors and attempts to link them with larger units.
وفي الهند، جعلت الحكومة التعاقد من الباطن إلزاميا للشركات الكبيرة، وتحتفظ بسجل للمتعاقدين من الباطن المحتملين وتحاول ربطهم بالوحدات اﻷكبر.
And they can face discrimination from the authorities and suppliers.
فالنساء يحرمن من التدريب والدعم، ويواجهن التمييز من جاب السلطات والموردين ومقدمي الخدمات.
(iii) Promoting and strengthening commercial capacities of local suppliers
'3 الترويج للقدرات التجارية للموردين المحليين وتعزيزها
Procurement policies should apply to suppliers from all regions and should be geared towards increasing the participation of suppliers from developing countries.
22 واسترسل قائلا إنه ينبغي أن تنطبق سياسات المشتريات على الموردين من كافة المناطق كما ينبغي أن توجه إلى زيادة مشاركة الموردين من البلدان النامية.
(e) Promoting human rights in relations with suppliers a business participant suggested that companies had responsibilities for conditions of work in suppliers and contractors and that a company could work with suppliers and contractors to ensure that standards were respected.
(ه ) تعزيز حقوق الإنسان في العلاقات مع المور دين قال مشارك من دوائر الأعمال إن الشركات مسؤولة عن ظروف عمل الشركات المور دة والمتعاقدة مع المور دين والمتعاقدين من أجل ضمان احترام المعايير.
It enables suppliers to compete on line in real time and are changing the way firms and their consortia select and behave with their suppliers worldwide.
وهي تمكن الموردين للتنافس على الانترنت في الوقت الحقيقي، وتتغير الطريقة التي شركات واتحادات لهم اختيار وتتصرف مع الموردين في جميع أنحاء العالم.
Further delays resulted from the time taken by the construction contractor to mobilize, as well as its inability to manage its subcontractors.
ونتج تأخر إضافي عن الفترة الزمنية التي تطلبها استعداد المقاول المكلف بالتشييد، بالإضافة إلى عجزه عن إدارة المتعاقدين معه من الباطن.
(a) Information on specific foreign suppliers
)أ( معلومات عن موردين أجانب محددين
The existing rosters of suppliers are often old and outdated and are not often used anyway there is little systematic vetting or approval of the suppliers, no effective monitoring and evaluation of suppliers apos performance and no safeguards against late supply of goods and services.
والقوائم الحالية للموردين كثيرا ما تكون قديمة عفى عليها الزمن وﻻ تستعمل كثيرا على أية حال وليس هناك فحص أو اعتماد منهجي يستحق الذكر للموردين، كما ﻻ يوجد رصد وتقييم فعاﻻن ﻷداء الموردين وﻻ توجد ضمانات ضد التوريد المتأخر للسلع والخدمات.
(b) Fostering and encouraging participation in procurement proceedings by suppliers and contractors, especially where appropriate, participation by suppliers and contractors regardless of nationality, and thereby promoting international trade
)ب( تعزيز وتشجيع مشاركة الموردين والمقاولين في اجراءات اﻻشتراء، وبخاصة، عند اﻻقتضاء، مشاركة الموردين والمقاولين بصرف النظر عن جنسيتهم، مما يؤدي الى ترويج التجارة الدولية
Rescuing automobile producers looks good to their employees and suppliers.
فمن المؤكد أن إنقاذ منتجي السيارات يبدو أمرا طيبا في نظر العاملين والموردين في هذا المجال.
Iraq and Iran used to be India s principal oil suppliers.
كانت العراق وإيران الموردين الرئيسيين للنفط إلى الهند.
The Government of the Republic of Korea has also actively promoted subcontracting and, as in Japan, protects subcontractors against, for example, late payment by their parent bodies.
كما أن حكومة جمهورية كوريا شجعت بنشاط التعاقد من الباطن، وعلى غرار اليابان، فهي تحمي المتعاقدين من الباطن، مثﻻ، من تأخر هيئاتها اﻷم عن الدفع.
(a) Potential suppliers should already be indicated.
(أ) ينبغي أن يكون المور دون المحتملون مبي نين بصورة مسبقة.
Sometimes recalibration is needed by the suppliers.
وهنالك في بعض الحالات حاجة إلى إعادة ضبط العيار من قبل المور دين.
Article 13. Inducements from suppliers or contractors
المادة ١٣ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين
Article 8. Participation by suppliers or contractors
المادة ٨ اشتراك الموردين أو المقاولين
Article 15. Inducements from suppliers or contractors
المادة ١٥ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين
There are thousands of suppliers in there.
هناك الآلاف من الموردين غيري
Now, these suppliers were our big companies.
و هؤلاء الموردين كانت شركاتنا نحن الكبرى
The next piece is who are your key partners and suppliers.
الجزء التالي هو من هم شركاؤك أو موردوك الرئيسيون
and say, Where does your stuff come from? They say, Suppliers.
قائلين من أين تأتي حاجياتكم ، يقولون، من الموردين.
Indeed, the tax seems to fall mostly on foreign suppliers of coal (and to a lesser extend on foreign suppliers of hydrocarbons in the Middle East and Russia).
ويبدو أن الضريبة في واقع الأمر تؤثر في المقام الأول على الموردين الأجانب للفحم (ويمتد تأثيرها إلى درجة أقل إلى الموردين الأجانب للمواد الهيدروكربونية في الشرق الأوسط وروسيا).

 

Related searches : Suppliers Or Subcontractors - Contractors And Subcontractors - Specialist Subcontractors - Hiring Subcontractors - Major Subcontractors - External Subcontractors - Manufacturers And Suppliers - Suppliers And Customers - Suppliers And Distributors - Contractors And Suppliers - Suppliers And Vendors - Oems And Suppliers - Coordination Of Subcontractors