Translation of "contractors and subcontractors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Contractors and subcontractors - translation : Subcontractors - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Contractors | المقاولون |
Consultants and individual contractors | الاستشاريون وفرادى المتعاقدين |
Consultants and individual contractors | البيان الثاني عشر |
72. Examples of business to business support and cooperation include links between corporations and local subcontractors and suppliers. | ٧٢ ومن أمثلة الدعم والتعاون فيما بين اﻷعمال التجارية الصﻻت بين الشركات والمتعاقدين من الباطن والموردين المحليين . |
Furthermore, some SME subcontractors follow the large enterprises they supply when these internationalize their activities and move abroad. | 36 وفضلا عن ذلك، فإن بعض المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم التي هي مشاريع تتعاقد من الباطن، تتبع المؤسسات الكبيرة التي تورد لها منتجاتها وذلك متى قامت هذه المؤسسات بتدويل أنشطتها والانتقال إلى الخارج. |
The surges can be handled by the use of individual contractors independent contractors . | وتتم معالجة هذه الطفرات باستخدام المتعاقدين الأفراد. |
Article 6. Qualifications of suppliers and contractors | المادة ٦ مؤهﻻت الموردين والمقاولين |
Meeting with contractors 2003 | 1 الاجتماع مع المتعاقدين في عام 2003 |
UAE Contractors apos Association | رابطة المتعاقدين في اﻹمارات العربية المتحدة |
Meeting of contractors, May 2005 | 4 اجتماع المتعاقدين، أيار مايو 2005 |
These principles applied not just to the companies receiving funding from the fund, but also to their affiliates abroad and their subcontractors. | ويتعين على الشركات تطبيق هذه المبادئ أيضا في فروعها الخارجية وأن تطلب من المتعهدين من الباطن معها تطبيق تلك المبادئ. |
These services are provided by contractors. | ويقوم مقاولون بتوفير هذه الخدمات. |
The contractors, they don't like that. | المقاولون ، لن يعجبهم هذا. |
(b) Fostering and encouraging participation in procurement proceedings by suppliers and contractors, especially where appropriate, participation by suppliers and contractors regardless of nationality, and thereby promoting international trade | )ب( تعزيز وتشجيع مشاركة الموردين والمقاولين في اجراءات اﻻشتراء، وبخاصة، عند اﻻقتضاء، مشاركة الموردين والمقاولين بصرف النظر عن جنسيتهم، مما يؤدي الى ترويج التجارة الدولية |
What a moron! Early on, contractors come by and say, | فى وقت مبكر، أتى المقاولين وقالوا، |
In India, the Government has made subcontracting compulsory for large firms and maintains a register of potential subcontractors and attempts to link them with larger units. | وفي الهند، جعلت الحكومة التعاقد من الباطن إلزاميا للشركات الكبيرة، وتحتفظ بسجل للمتعاقدين من الباطن المحتملين وتحاول ربطهم بالوحدات اﻷكبر. |
At Gitmo, corporate contractors run the show. | ففي جوانتانامو تدير الشركات المتعاقدة الأمر برمته. |
Overall estimated cost of 56 independent contractors | إجمالي التكلفة التقديرية للمتعاقدين الأفراد الستة والخمسين |
Recommendation 3. Contractors vs. in house staff | التوصية ٣ المقاولون مقابل الموظفين الداخليين |
Article 13. Inducements from suppliers or contractors | المادة ١٣ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين |
Article 8. Participation by suppliers or contractors | المادة ٨ اشتراك الموردين أو المقاولين |
Article 15. Inducements from suppliers or contractors | المادة ١٥ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين |
30. The Commission adopted unchanged articles 8 to 10, entitled Participation by suppliers or contractors Form of communications and Rules concerning documentary evidence provided by suppliers and contractors. | ٣٠ اعتمدت اللجنة بدون تغيير المواد ٨ الى ١٠، المعنونة اشتراك الموردين أو المقاولين وشكل المراسﻻت والقواعد المتعلقة باﻷدلة المستندية المقدمة من الموردين أو المقاولين. |
Further delays resulted from the time taken by the construction contractor to mobilize, as well as its inability to manage its subcontractors. | ونتج تأخر إضافي عن الفترة الزمنية التي تطلبها استعداد المقاول المكلف بالتشييد، بالإضافة إلى عجزه عن إدارة المتعاقدين معه من الباطن. |
The gap is filled with 16 individual contractors. | وما يسد هذه الثغرة هو الاستعانة بـ 16 متعاقدا. |
The contractors sell the diamonds to local dealers. | ويبيع المقاولون الماس للتجار المحليين. |
(d) Providing for the fair and equitable treatment of all suppliers and contractors | )د( توفير معاملة عادلة ومنصفة لجميع الموردين والمقاولين |
In choosing investment locations, direct investors also look for complementary productive resources in the form of infrastructure, a trained workforce, local banking and commercial services, suppliers and subcontractors. | ١٢ والمستثمرون المباشرون يبحثون أيضا، لدى اختيارهم ﻷماكن اﻻستثمار، عن موارد إنتاجية مكملة تتخذ شكل الهياكل اﻷساسية، وقوة العمل المدربة، والخدمات المصرفية والتجارية المحلية، ووجود الموردين والمقاولين من الباطن. |
The war has had only two winners oil companies and defense contractors. | إن هذه الحرب لم تشهد سوى فائزين اثنين شركات النفط ومقاولي الدفاع. |
b Including individual contractors, consultants, Junior Professional Officers and United Nations Volunteers. | (ب) تشمل فرادى المتعاقدين والاستشاريين والموظفين الفنيين المبتدئين ومتطوعي الأمم المتحدة |
The Government of the Republic of Korea has also actively promoted subcontracting and, as in Japan, protects subcontractors against, for example, late payment by their parent bodies. | كما أن حكومة جمهورية كوريا شجعت بنشاط التعاقد من الباطن، وعلى غرار اليابان، فهي تحمي المتعاقدين من الباطن، مثﻻ، من تأخر هيئاتها اﻷم عن الدفع. |
All daily driving requirements are handled by independent contractors. | والمتعاقدون هم الذين يلبون جميع احتياجات القيادة اليومية. |
Article 35. Prohibition of negotiations with suppliers or contractors | المادة ٣٥ حظر المفاوضات مع الموردين أو المقاولين |
International organizations, non governmental organizations, private voluntary organizations, contractors. | منظمات دولية, منظمات غير حكومية, منطمات خاصة تطوعية, متعاقدون. |
It gets me to meet incredible contractors like this, | مكنني من التعرف على متعاقدين رائعين مثل هؤلاء، |
Majority of the increase is in individual contractors and International Computing Centre staff. | وتعزى معظم الزيادة إلى المتعاقدين الأفراد (المستقلين) وإلى موظفي المركز الدولي للحساب الإلكتروني. |
During its 20 month construction period, the project promised business opportunities for subcontractors, compensation to communities and individuals for properties destroyed, 435 kilometers of road, and more than 7,000 jobs. | وخلال فترة الإنشاء التي استغرقت عشرين شهرا ، كان المشروع يعد بتوفير فرص عمل لمقاولين من الباطن، ودفع تعويضات للمجتمعات والأفراد الذين تتعرض أراضيهم للتخريب نتيجة لمرور الأنبوب بها، وإنشاء 435 كيلومترا من الطرق، وتوفير ما يزيد على 7000 فرصة عمل. |
The addendum shall be communicated promptly to all suppliers or contractors to which the procuring entity has provided the solicitation documents and shall be binding on those suppliers or contractors. | وترسل اﻻضافة على الفور إلى جميع الموردين أو المقاولين الذين زودتهم الجهة المشترية بوثائق التماس العطاءات، وتكون هذه اﻻضافة ملزمة ﻷولئك الموردين أو المقاولين. |
The addendum shall be communicated promptly to all suppliers or contractors to which the procuring entity has provided the request for proposals and shall be binding on those suppliers or contractors. | وترسل اﻹضافة على الفور الى جميع الموردين أو المقاولين الذين زودتهم الجهة المشترية بطلب تقديم اقتراحات، وتكون هذه اﻹضافة ملزمة ﻷولئك الموردين أو المقاولين. |
This large inventory is currently managed by three independent contractors. | ويقوم بإدارة هذا المخزون السلعي الضخم ثلاثة متعاقدين. |
Most of the work will be undertaken by commercial contractors. | وسيضطلع المقاولون التجاريون بالجانب اﻷعظم من هذا العمل. |
Contracts will be awarded to Somali contractors after competitive bidding. | وستمنح العقود للمقاولين الصوماليين بعد طرح عطاءات تنافسية. |
Payments in cash, particularly to contractors, have been significantly reduced. | وخفضت المدفوعات النقدية، وﻻ سيما الى المقاولين، تخفيضا كبيرا. |
(c) Make greater efforts to ensure geographical balance among qualified consultants and individual contractors | (ج) أن تبذل جهودا أكبر لضمان التوازن الجغرافي بين الخبراء الاستشاريين المؤهلين والمتعاقدين الفرديين |
These workers are divided into groups of 10 persons and are employed by contractors. | ويقسم هؤلاء العمال في مجموعات مكونة من عشرة أشخاص، ويجري توظيفهم من ق بل مقاولين. |
Related searches : Suppliers And Subcontractors - Vendors And Contractors - Contractors And Agents - Employees And Contractors - Contractors And Suppliers - Contractors And Vendors - Agents And Contractors - Consultants And Contractors - Specialist Subcontractors - Hiring Subcontractors - Major Subcontractors - External Subcontractors - Outside Contractors