Translation of "submitted for consultation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consultation - translation : Submitted - translation : Submitted for consultation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This document has been submitted late due to the need for consultation.
ق دمت هذه الوثيقة في وقت متأخر نظرا إلى الحاجة إلى التشاور.
For this purpose a draft resolution has been drawn up and will be circulated for consultation and then submitted to the General Assembly for decision.
وقد وضع لهذا الغرض مشروع قرار سيجري تعميمه ﻷغراض التشاور ثم يقدم للجمعية العامة ﻻتخاذ قرار بشأنه.
For this purpose, a draft resolution has been drawn up and will be circulated for consultation and then submitted to the General Assembly for decision.
ولهـذا الغــرض، وضـع مشروع قــرار سيعمـم ﻷغراض التشاور، ثم يقدم للجمعية العامـة للبــت فيــه.
This recommendation may need to be submitted to the Economic and Social Council, consultation needed .
قد تكون هناك حاجـة إلى تقديم هذه التوصية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ويحتاج الأمـر إلى التشــاور
The document was submitted late because of the consultation and coordination needs of the author.
الحواشي
The document was submitted late because of the consultation and coordination needs of the authors.
تأخرت هذه الوثيقة بسبب احتياج واضعيها إلى التشاور والتنسيق بشأنها.
Proposals for the ministerial consultation
دال مقترحات للمشاورة الوزارية
The budget estimates for the Commission are submitted by the Secretary General after consultation with CEB on the basis of proposals made by the Commission.
ويقدم الأمين العام تقديرات ميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية على أساس المقترحات التي تعرضها عليه اللجنة بعد التشاور بشأنها مع مجلس الرؤساء التنفيذيين.
9. UNICRI also submitted a report on its pilot project for street children in Buenos Aires and Montevideo, which is available for consultation in the files of the Secretariat.
٨ وقدم المعهد تقريرا أيضا بشأن مشروعه التجريبي ﻷطفال الشوارع في بوينيس آيرس ومونتفيديو وهو متاح لﻻطﻻع عليه في ملفات اﻷمانة العامة. دال منظمة الصحة العالمية
The Government of Belarus submitted the following documents, which are available for consultation in the Codification Division of the Office of Legal Affairs of the Secretariat
7 قدمت حكومة بيلاروس الوثائق التالية وهي متاحة من أجل الإطلاع عليها في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة.
(d) JUNIC adopted the text of the guidelines for joint participation by the United Nations system in international exhibitions submitted by FAO in consultation with ITU
)د( اعتمدت لجنة اﻹعﻻم المشتركة لﻷمم المتحدة نص المبادئ التوجيهية ﻻشتراك مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة معا في المعارض الدولية المقدم من منظمة اﻷغذية والزراعة بالتشاور مع اﻻتحاد الدولي للمواصﻻت السلكية والﻻسكية
Proposals for the ministerial level consultation
هاء مقترحات للمشاورة الوزارية
E. Proposals for the ministerial consultation
هاء مقترحات للمشاورة الوزارية
In contrast with most of the other UNDP programmes, the RCF for Arab States was largely designed in New York and subsequently submitted for consultation and support from potential participants.
29 على النقيض من معظم البرامج التي يضطلع بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، صمم إطار التعاون الإقليمي للدول العربية في الجانب الأكبر منه في نيويورك ثم ق دم لإجراء المشورة بشأنه وتقديم الدعم له من المشاركين المحتملين.
In early January 2005, UNHCR, in close consultation with my Special Representative for Western Sahara, submitted to them a new plan of action for the implementation of the 2005 phase.
وقد عرضت عليهما مفوضية شؤون اللاجئين في مستهل كانون الثاني يناير 2005، خطة عمل جديدة لتنفيذ مرحلة عام 2005، بالتشاور الوثيق مع ممثلي الخاص في الصحراء الغربية.
6. The Committee decided that requests for inter sessional departures submitted to the Committee should, in future, be reviewed by the Bureau, in consultation with the Secretariat, for subsequent action.
٦ وقررت اللجنة أن يتولى المكتب، بالتشاور مع اﻷمانة العامة، استعراض الطلبات التي تقدم إلى اللجنة مستقبﻻ للخروج على الجدول فيما بين الدورات، وذلك من أجل اتخاذ اﻹجراء الﻻحق.
The Guidelines which are submitted herewith have been drawn up in consultation with experts, with two main objectives in view
تم وضع اﻻرشادات الواردة طيه بالتشاور مع الخبراء لتحقيق هدفين رئيسيين هما
As regards Mozambique, a request for consultation under Article 50 of the Charter was submitted by that Government after its independence from Portugal (see para. 18 below).
وفيما يتعلق بموزامبيق، قدمت حكومة ذلك البلد طلبا للتشاور بموجب المادة ٥٠ من الميثاق بعد استقﻻل موزامبيق عن البرتغال )انظر الفقرة ١٨ أدناه(.
B. Forum for Economic and Social Consultation
باء محفل التشاور اﻻقتصادي واﻻجتماعي
Joint statement of 22 NGOs submitted to the informal consultation organized by the OHCHR in response to Commission decision 2005 113
بيان مشترك صادر عن 22 منظمة غير حكومية خلال المشاورات غير الرسمية التي نظ متها المفوضية وفقا للمقرر 2005 113
The Executive Director, Javier Rupérez, in accordance with resolution 1535 (2004), submitted an organizational plan (in consultation with and through the Secretary General) to the Committee for its endorsement.
ووفقا للقرار 1535 (2004)، قدم المدير التنفيذي، خافيير روبيريز، خطة تنظيمية (بالتشاور مع الأمين العام وعن طريقه) إلى اللجنة من أجل الموافقة عليها.
It served as the basis for community consultation.
واستخدمت كأساس للمشاورات على المستوى المحلي.
The Government of Botswana submitted the SADC Revised Protocol on Shared Watercourse Systems, which is available for consultation in the Codification Division of the Office of Legal Affairs of the Secretariat.
8 قدمت حكومة بوتسوانا البروتوكول المنقح للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي بشأن نظم المجاري المائية المشتركة المتاح من أجل الإطلاع عليه في شعبة التدوين بمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة.
Time must be taken for explanation, consultation, and negotiation.
فلابد من استغراق الوقت الكافي للشرح، والمشورة، والتفاوض.
Original contributions are available for consultation in the Secretariat.
ويمكن الاطلاع على التبرعات الأصلية لدى الأمانة العامة.
7. Institutional arrangements for political consultation and decision making
٧ الترتيبات المؤسسية للمشاورات السياسية واتخاذ القرارات
M. Review of arrangements for consultation with non governmental
استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
(g) Regional consultation workshops for small island developing States.
)ز( حلقات تشاور إقليمية للدول الجزرية الصغيرة النامية.
The consultation
المشاورات
Donor consultation
التشاور فيما بين الجهات المانحة
Prior consultation
التشاور المسبق
(ii) Consultation
apos ٢ apos المشاورة
The response rate was 57 per cent (109 replies submitted) for the reporting year 2003, 55 per cent (106 replies submitted) for 2002, 54 per cent (103 replies submitted) for 2001, 41 per cent (80 replies submitted) for 2000, 49 per cent (94 replies submitted) for 1999 and 58 per cent (112 replies submitted) for 1998.
3 الكوكايين
Closer consultation with Member States was needed in formulating proposals for those phases, which should be submitted to the United Nations General Assembly for approval, along with details of funding options, including that of voluntary contributions.
وواصل كلامه قائلا إنه لا بد من إجراء مشاورات أوثق مع الدول الأعضاء في صوغ المقترحات المتعلقة بتلك المراحل لتقديمها إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة لاعتمادها إلى جانب تفاصيل خيارات التمويل بما في ذلك التبر عات.
Consultation Centres for Violence against Women There are two consultation centres for violence against women in Athens and Piraeus, which provide psychological and social support for the victims.
مراكز المشورة المختصة بالعنف الموج ه ضد المرأة وهناك مركزان للمشورة للعنف ضد المرأة في أثينا وبراوس وهما يقدمان الدعم النفساني والاجتماعي للضحايا.
GCG in consultation with RIGs Ffinalize guidance for the assessment
أفرقة التنفيذ الإقليمية
Annexes are with the Secretariat and are available for consultation.
المرفقات مودعة لدى الأمانة العامة ويمكن الاطلاع عليها.
An action plan was developed for future collaboration and consultation.
وتم وضع خطة عمل من أجل التعاون والتشاور في المستقبل.
Three round trips to Geneva by the expert for consultation
ثﻻث رحﻻت ذهاب وإياب يقوم بها الخبير الى جنيف للتشاور
Review of the arrangements for consultation with non governmental organizations
استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
M. REVIEW OF ARRANGEMENTS FOR CONSULTATION WITH NON GOVERNMENTAL ORGANIZATIONS
ميم استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية
The document will be finalized by the secretariat in close consultation with the Bureau of the Board and will be submitted to the Executive Board at its first regular session 2006 for adoption.
وستقوم الأمانة بوضع الوثيقة في صيغتها النهائية بالتشاور الوثيق مع مكتب المجلس، وستقدم بعد ذلك إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية الأولى لعام 2006 لاعتمادها.
At its 373rd meeting, on 26 August 1994, the Committee had decided that, in future, requests for intersessional departures submitted to the Committee should be reviewed by the Bureau, in consultation with the Secretariat, for subsequent action.
12 وكانت اللجنة قد قررت، في جلستها 373، المعقودة في 26 آب أغسطس 1994، أن يقوم المكتب، مستقبلا، باستعراض ما يقدم إليها من طلبات للخروج عن الجدول المقرر فيما بين الدورات، وذلك بالتشاور مع الأمانة العامة، لاتخاذ إجراء بشأنها لاحقا.
6632 Consultation agreement
6632 اتفاق التشاور
6642 Consultation agreement
6642 اتفاق التشاور

 

Related searches : Submitted For - For Consultation - Submitted For Signature - Submitted For Consideration - Submitted For Review - Submitted For Publication - Submitted For Decision - Submitted For Payment - Submitted For Arbitration - Submitted For Approval - Submitted For Inclusion - Submitted For Settlement - Submitted For Refund - Submitted For Inspection