Translation of "submit your offer" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Offer - translation : Submit - translation : Submit your offer - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

What's your offer?
و ما هو عرضك
I like your offer.
يعجبني عرضك.
What's your offer, Ryker?
ما هو عرضك يا رايكر
Offer your seat to the elderly!
أترك مكانك لمن هم أكبر منك سنا أوه
I cannot accept your offer, sir.
لا أستطيع أن أقبل عرضك سيدى
Flynn... Does your offer still stand?
فلين ) ، هل عرضك ما زال قائما
I accept your offer, Mr Peabody.
أنا أقبل عرضك، سيد بيبودي.
Just submit your scripts on time!
فقط قومى بعملك فى وقته
I hold you to your word and accept your offer.
إننى أتمسك بكلمتك و أقبل عرضك
I came to get your offer, Ryker.
أتيت لأناقش عرضك يا رايكر
I must offer thanks to your patron .
يجب أن أتقدم بالشكر لـ داعمتك
I changed my mind about your offer.
انا غيرت رأيى بالنسبه لعرضك
We have all thought about your offer.
فكرنا جميعا بعرضك
Submit Upload your performances and submit them to join the YouTube Symphony Orchestra
أرسل أرسل تسجيلا لأدائك لتنضم لأوركسترا يوتوب الإفتراضية
Mr. Pennell, your offer to volunteer will go on your record.
سيد بينيل عرضك للتطوع سوف يدون فى سجلك
I haven't accepted your offer. I'm only speculating.
أنا لم أوافق بعد على عرضكم أنا فقط أشارككم التفكير
So how could your offer possibly interest me?
فكيف يمكن لعرضك أن يثير اهتمامى
Do you always offer your life to strangers?
هل تقدم دائما حياتك للغرباء
On that Day they shall offer to submit to Allah , and what they forged will forsake them .
وألقوا إلى الله يومئذ السلم أي استسلموا لحكمه وضل غاب عنهم ما كانوا يفترون من أن آلهتهم تشفع لهم .
On that Day they shall offer to submit to Allah , and what they forged will forsake them .
وأظهر المشركون الاستسلام والخضوع لله يوم القيامة ، وغاب عنهم ما كانوا يختلقونه من الأكاذيب ، وأن آلهتهم تشفع لهم .
So offer Prayer and sacrifice to your Lord alone .
فصل لربك صلاة عيد النحر وانحر نسكك .
So offer Prayer and sacrifice to your Lord alone .
فأخلص لربك صلاتك كلها ، واذبح ذبيحتك له وعلى اسمه وحده .
I regret that we must decline your offer, sir.
نأسف لرفض عرضك، يا سيدي
Offer still goes... 300 in gold for your Winchester...
ما زال عرضي ساريا 300 دولارا من الذهب للوينشستر ، وما تختاره من الأسلحة
Ever had a better offer in your whole life?
أرايت عرضا أفضل من هذا فى حياتك كلها
No! ... I say No to your bloody rotten offer!
لا أقول لا لعرضك اللعين العفن هذا
Your Excellency. Don't disturb us now, offer them first.
تفضل سيادتك لا تزعجونا الآن , قم بضيافتهم أولا
Return to Jerusalem, offer your services, not to me, but to your country and your God.
عد إلى أورشليم أوهب خدماتك ، ليس لى بل لبلدك و لربك
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
ومتى ذبحتم ذبيحة شكر للرب فللرضا عنكم تذبحونها.
Now you are ready to submit your CEPP application.
الان أنت جاهز لتقديم طلبك للالتحاق ببرنامج شراكة الطاقة المجتمعية
Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.
اذبحوا ذبائح البر وتوكلوا على الرب
I must turn down your offer, Ms. Tae Yi Ryung.
. أسف يا آنسة تاي يي ريونج
May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?
هل تسمع لغريب ان يعزيك فى فقدان شريكك المؤسف
Mr. Spade told me about your offer for the Falcon.
لقد أخبرنى السيد سبايد عن عرضك مقابل الصقر
I completely forgot to... offer my condolences upon your bereavement.
.... لقد نسيت تماما أن أقدم تعازى لفجيعتك
Submit your daughter to me, and I'll set you free.
وافق على زواجي من ابنتك فحسب وسأحررك أبد ا
And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the LORD, ye shall offer it at your own will.
ومتى ذبحتم ذبيحة سلامة للرب فللرضا عنكم تذبحونها.
So offer the prayers for your Lord , and perform the sacrifice .
فصل لربك صلاة عيد النحر وانحر نسكك .
So offer the prayers for your Lord , and perform the sacrifice .
فأخلص لربك صلاتك كلها ، واذبح ذبيحتك له وعلى اسمه وحده .
I offer these remarks, Sir, as one of your humble facilitators.
وأطرح هذه الملاحظات يا سيدي بوصفي أحد ميس ريكم المتواضعين.
So would you mind giving us your best and final offer?
لذا هل تمانع في إعطائي آخر وأفضل عرض لديك
You made your offer in good faith before any emotional advance.
قدمت أقتراحك بحسن نية قبل الأقدام على أيجاد أي علاقة عاطفية
Why do you offer me your support in this dark hour?
لماذا تمنحنى الدعم فى هذه الساعة المظلمة
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord.
ايها النساء اخضعن لرجالكن كما للرب.
But the grading doesn't start until after you submit your assignment.
لكن لن تمكن من التصحيح إلا بعدما أن تقدم واجباتك.

 

Related searches : Submit Offer - Submit Offer For - Submit A Offer - Submit Our Offer - Submit An Offer - Submit Your Comments - Submit Your Abstract - Submit Your Photo - Submit Your Claim - Submit Your Requirements - Submit Your Project - Submit Your Score - Submit Your Data - Submit Your Documents