Translation of "struggles against" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Against - translation : Struggles against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Struggles against foreign occupation, colonialism, aggression or hegemony, or struggles for liberation or self determination are excluded from this definition of terrorist crimes.
ويستثني هذا التعريف من الجرائم الإرهابية مكافحة الاحتلال الأجنبي والاستعمار والعدوان والهيمنة والأعمال التي ترمي إلى التحرر أو تقرير المصير.
Life brings struggles, may we celebrate those struggles and shine.
قد نحتفل هذه النضالات وتألق. شكرا جزيلا.
Whosoever struggles , struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being .
ومن جاهد جهاد حرب أو نفس فإنما يجاهد لنفسه فإن منفعة جهاده له لا لله إن الله لغني عن العالمين الإنس والجن والملائكة وعن عبادتهم .
Whosoever struggles , struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being .
ومن جاهد في سبيل إعلاء كلمة الله تعالى ، وجاهد نفسه بحملها على الطاعة ، فإنما يجاهد لنفسه لأنه يفعل ذلك ابتغاء الثواب على جهاده . إن الله لغني عن أعمال جميع خلقه ، له الملك والخلق والأمر .
The only historical parallels reside in the similarities between the struggles of peoples everywhere throughout the centuries against oppression and injustice.
والتوازي التاريخي الوحيد يكمن في أوجه التشابه بين كفاحات الشعوب في كل مكان عبر القرون ضد القهر والظلم.
But I knew so many of the things they were up against, so many of the struggles they were dealing with.
لكني عرفت العديد من الأشياء التي كانت ضدهم، لذا فالكثير من المعاناة التي كانت توجههم
And we dragged others into our struggles.
ولم نكتف بالاقتتال فيما بيننا، بل جررنا آخرون إلى التورط في صراعاتنا.
Perhaps the biggest thing it struggles with,
لعل أكثر أمر تعاني منه
You've never wished your struggles upon me
انت لم تتمنى يومآ ان اعاني
I'm at the end of my struggles.
إن ي في نهاية معاناتي.
These intra media struggles are interesting and important.
والواقع أن هذه الصراعات بين وسائل الإعلام مهمة ومثيرة للاهتمام.
Baek Seung Jo, you don't understand others' struggles.
بيك سيونغ جو أنت لا تفهم معاناة الآخرين
Evelyn in Morocco shares her struggles of learning Arabic.
المدونة ايفيلين في المغرب تكتب عن معاناتها في تعلم اللغة العربية.
But are there times when armed struggles are justified?
ولكن هل توجد أيضا أوقات يكون الكفاح المسلح فيها مبررا
Because Barack knows what it means when a family struggles.
لان باراك يدرك ما الذي يعنيه لعائله ان تكافح
The efforts of the peoples of the region to build a new southern Africa must now inspire the international community, as did their struggles against racial tyranny.
ويجب أن تكون الجهود التي تبذلها شعوب المنطقة في بناء جنوب افريقي جديد باعث حفز المجتمع الدولي مثلما حفزه كفاحها ضد الطغيان العنصري.
While the rest of the world struggles to raise savings, China, with a savings rate in excess of 40 , struggles to get its people to consume more.
ففي الوقت الذي تجاهد فيه بقية دول العالم من أجل تشجيع الادخار، تحارب الصين لتشجيع شعبها على الاستهلاك بعد أن تجاوزت معدلات الادخار 40 .
He lacks confidence, is socially uneasy and struggles with school work.
انه يفتقر إلى الثقة، وغير مستقر اجتماعيا ويكافح مع عمل المدرسة.
He remembers his early struggles, shared by his two loyal comrades.
يتذكر كفاحه المبكر مع رفيقيه المخلصين
They called for a clear definition of terrorism so that it could be differentiated from other criminal activities or activities such as rightful struggles against foreign occupation for example.
ودعوا إلى وضع تعريف واضح للإرهاب بحيث يمكن يفرق بينه وبين الأنشطة الإجرامية أو الأنشطة الأخرى مثل الكفاح الشرعي ضد الاحتلال الأجنبي على سبيل المثال.
Not all struggles for national liberation turn to deliberate killing of innocents.
فليس من الـم ح ـت م أن تنقلب كل أشكال النضال من أجل التحرير الوطني إلى قتل الأبرياء على نحو م ـت ـع مد.
That's not to say that I've remained clear of all psychiatric struggles.
وهذا لا يعني أنني قد انتهيت من كل الصراعات النفسية.
As a nation which waged a long and bitter war of liberation against the South African colonial regime, Namibia is too well aware of the nature of national liberation struggles.
وبوصفها أمة خاضت حربا طويلة ومريرة للتحرير ضد النظام اﻻستعماري لجنوب افريقيا، فإن ناميبيا على علم كامل بطبيعة نضاﻻت التحرير الوطني.
In non democratic societies, they can lead to revolution and violent power struggles.
وفي المجتمعات غير الديمقراطية، قد تؤدي الانقسامات إلى الثورة والصراعات العنيفة على السلطة.
So is the focus of other films on the struggles of ordinary people.
وكذلك كان تركيز أفلام أخرى على الصراعات التي يعيشها أناس عاديون.
Without the benefits of trade, much of rural Africa struggles at subsistence levels.
وبدون فوائد التجارة فإن الكثير من مناطق أفريقيا الريفية تناضل لمجرد البقاء على قيد الحياة.
For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
لانه ليست في موتهم شدائد وجسمهم سمين .
I see how those stories, our collection of struggles and hopes and dreams,
أنا ارى كيف هذه الروايات, والكفاح والامل والاحلام
And the repeated struggles in life create artwork, no matter in what form.
و الكفاح و النضال المستمر ين في الحياة تخلق الأعمال الفنية، بغض النظر عن أنواعها.
Haiti, cradle of the liberation struggles against colonialism in America and the first independent black republic in the Western Hemisphere, is today a country passed by and forgotten by the international community.
إن هايتي، مهد النضال التحرري ضد الاستعمار في أمريكا وأول جمهورية مستقلة سوداء في نصف الكرة الغربي، أصبحت اليوم بلدا مر به المجتمع الدولي وخلف ه وراءه ونسيه.
An actor struggles to die onstage, but a puppet has to struggle to live.
ان الممثل يبذل قصارى طاقته لكي يموت على المسرح والدمية تقوم بالمثل لكي تحيا
Sport, ultimately, is not about the sport, but about the players and their struggles.
و بواسطة مضرب، و ليس مضرب تنس طاولة أو اليدان أو الأقدام. الرياضة لا تعنى بالرياضة نفسها
While the unremitting violence in Iraq grabs the world s headlines, Afghanistan still struggles for peace.
بينما تحتل أخبار العنف المتواصل في العراق العناوين الرئيسية للصحف في كل أنحاء العالم، ما زالت أفغانستان تناضل من أجل السلام.
When Europeans play and relax, they produce a counterpart of their financial and economic struggles.
عندما يلعب الأوروبيون ويسترخون فإنهم ينتجون نسخة مطابقة من صراعاتهم المالية والاقتصادية.
Although he struggles to make a living, he still enjoys spending time with his family.
وعلى الرغم من مكافحته لكسب العيش، إلا أنه لايزال يتمتع بقضاء الوقت مع أولاده.
By the 1980s, the politics of identity had become central to the gay movement's struggles.
وفي خلال ثمانينيات القرن العشرين، أصبحت سياسات الهوية قضية مركزية في صراعات حركة المثليين.
Surely, the struggle for self defence against aggression in this context is the most just of just struggles, and the people there were right to describe it in the terms of the symbols they cherish.
ومن المؤكد في هذا السياق، أن الكفاح من أجل الدفاع عن النفس ضد هذا العدوان هو أعدل كفاح عادل، ويحق للناس هنالك أن يصفوه بعبارات ترمز لما هو عزيز لديهم.
Moreover, most of Europe s leaders are preoccupied with the domestic fallout of the eurozone s ongoing struggles.
وعلاوة على ذلك فإن أغلب زعماء أوروبا مشغولون بالتداعيات المحلية للصراعات الجارية في منطقة اليورو.
The election of Ahmadinejad marks the onset of new struggles within the ruling Islamic Republican Party.
ويأتي انتخاب أحمدي نجاد كإشارة إلى بداية نشوب صراعات جديدة داخل الحزب الجمهوري الإسلامي الحاكم.
Currently 1.6 million Palestinians are held in geopolitical limbo while Gaza struggles under a multifaceted siege.
6 مليون فلسطيني محتجزون فى حيرة جغرافية بينما لازالت غزة تحت حصار متعدد الجوانب.
This movie depicts a Malagasy village's struggles for independence from French colonial rule during that period.
الفيلم يصور قصة مجموعة ق رى شاركت بالثورة ضد الإستعمار الفرنسي في تلك الحقبة.
That was the result of the protracted and arduous struggles waged by the South African people.
وجاء هذا نتيجة نضاﻻت مطولة وشاقة خاضها شعب جنوب افريقيا.
In all the societies of the bottom billion, there are intense struggles to do just that.
في كل مجتمعات المليار السفلى، هناك صراعات حادة لمجرد فعل ذلك.
And, of course, China offered firm backing for Africa s anti colonial struggles and efforts to end apartheid.
وبطبيعة الحال قدمت الصين دعما راسخا للنضال والجهود المناهضة للاستعمار في السعي إلى إنهاء التمييز العنصري.
Libya should take note of how Iraq s post Saddam transition has featured ceaseless power struggles and infighting.
ينبغي لليبيا أن تنتبه إلى الكيفية التي أظهر بها العراق في مرحلة ما بعد صد ام الصراعات التي لم تتوقف على السلطة والاقتتال الداخلي.

 

Related searches : Struggles With - Face Struggles - He Struggles - Struggles Over - Everyday Struggles - Struggles About - Struggles Between - Struggles For - Struggles To Find - Struggles To Prove - Have Struggles With - Struggles To Keep - Proceedings Against