Translation of "strong global position" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Global - translation : Position - translation : Strong - translation : Strong global position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, Netanyahu s position is strong. | ونتيجة لهذا، يظل موقف نتنياهو قويا. |
The Middle East is in a strong position to help itself. | والواقع أن الشرق الأوسط في موقف قوي يسمح له بمساعدة نفسه. |
China s strong fiscal position today gives it a window of opportunity. | والواقع أن الموقف المالي القوي الذي تتمتع به الصين اليوم يشكل فرصة سانحة قوية. |
France and Germany, by contrast, have an inherently strong fiscal position. | وفي المقابل سنجد أن فرنسا وألمانيا تتمتعان بموقف مالي قوي على نحو متأصل. |
One narrative features a robust German economy with low unemployment, strong finances, and the right competitive position to exploit the most dynamic segments of global demand. | الرواية الأولى تتحدث عن اقتصاد ألماني قوي مع انخفاض معدلات البطالة، والتمويل القوي، والتوظيف المناسب للمنافسة للاستفادة من الشرائح الأكثر ديناميكية في الطلب العالمي. |
Partnerships with global alliances and foundations remained strong. | 186 والعلاقات مع التحالف والمؤسسات العالمية ظلت قوية. |
Common position in global trade talks and negotiations | باء اتخاذ موقف موح د في المحادثات والمفاوضات التجارية العالمية |
But America is not in a strong position to go any further. | بيد أن أميركا ليست في موقف قوي يسمح لها بالذهاب إلى ما هو أبعد من الردود الشفهية القوية. |
Putin s position is reinforced by strong public support, as well as by the dramatically weakened position of major Western leaders. | والحقيقة أن مركز بوتن يتعزز من خلال تأييد شعبي قوي، وذلك في ظل الوضع بالغ الضعف للزعامات الغربية الكبرى. |
Putin s position on global warming would be less ambivalent. | أما موقف بوتن من مسألة ارتفاع حرارة جو الأرض فلسوف يكون أقل غموضا والتباسا . |
Strong voices argue that Israel must never negotiate from a position of weakness. | تزعم بعض الأصوات القوية العالية أن إسرائيل لا ينبغي لها أبدا أن تتفاوض من موقف الضعف. |
Despite strong ethical arguments for vegetarianism, it is not yet a mainstream position. | فعلى الرغم من الحجج الأخلاقية القوية التي يسوقها النباتيون إلا أن هذا التوجه لم يتحول بعد إلى تيار سائد في مجتمعاتنا. |
The global society is only as strong as its weakest link. | فالمجتمع العالمــي ليس قويــا إﻻ بقدر قوة أضعف حلقاته. |
America s position is further weakened in the absence of a strong and united European response. | تفاقم ضعف موقف أميركا في غياب الرد الأوروبي القوي الموحد. |
The merged company would have had a very strong position in the drilling equipment market. | وكانت الشركة المندمجة من ستتمتع بمركز قوي في سوق معدات الحفر. |
The position of secretary of state is truly global in scope. | إن منصب وزير الخارجية عالمي في نطاقه حقا. |
India is simply rising again to reassert its traditional global position. | واليوم تنهض الهند من جديد لكي تؤكد على مكانتها العالمية التقليدية. |
The position is the same with the Global Programme of Action. | والشيء نفسه ينطبق على برنامج العمل العالمي. |
From employing its strong trade position to exploiting its near monopoly on the global production of vital resources like rare earth minerals, China has staked out a more domineering role in Asia. | ومن توظيف موقفها التجاري القوي إلى استغلال شبه احتكارها للإنتاج العالمي من بعض الموارد الحيوية مثل المعادن الأرضية النادرة، راهنت الصين على دور أكثر استبدادا في آسيا. |
Over the past half century, the EU, which represents only 7 of the global population, has managed to maintain an exceptionally strong trade position, despite the rise of emerging markets like China. | فعلى مدى نصف القرن الماضي، كان الاتحاد الأوروبي، الذي يمثل 7 فقط من سكان العالم، قادرا على الحفاظ على موقف تجاري قوي إلى حد غير عادي، وذلك على الرغم من صعود أسواق ناشئة مثل الصين. |
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery. | ولكن حتى الأداء القوي المستمر من جانب الأسواق الناشئة من غير المرجح أن يكون كافيا لتأمين التعافي العالمي القوي. |
The city is regarded as a strong candidate for global city status. | وتعتبر المدينة كمرشح قوي للحصول على صفة المدينة العالمية. |
Hamas finds itself in a difficult position, since its policy calls for strong resistance, alongside politics. | الواقع أن حماس تجد نفسها في موقف صعب لأن سياستها تدعو إلى المقاومة القوية، على جانب السياسة. |
The African Union has also made known its strong position on terrorism, which we fully share. | وقد أعلن الاتحاد الأفريقي أيضا موقفه الراسخ بشأن الإرهاب، ونحن نؤيده تماما. |
Ban has taken a leadership position on the problem of global warming. | اتخذ بان كي مون موقفا قياديا في التعامل مع مشكلة الانحباس الحراري العالمي. |
This is bad news for the rest of the world, too, for a strong global recovery requires a strong American economy. | وهذه أنباء سيئة بالنسبة لبقية العالم أيضا ، إذ أن الانتعاش الاقتصادي العالمي القوي يتطلب اقتصادا أميركيا قويا . |
A strong relation should be noted between women's role, education, occupation and position in the labour market. | وتجدر الإشارة إلى وجود علاقة قوية بين دور المرأة، ومستواها التعليمي، ومهنتها، ومركزها في سوق العمل. |
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade. | 6 وقد تبد ى النمو القوي للاقتصاد العالمي عامي 2003 و 2004 في النمو القوي للتجارة العالمية بقدر ما كان مدفوعا به. |
Achieving a global goal would require strong national commitment and actions on the ground. | 38 وسوف يتطلب بلوغ الهدف العالمي التزاما وطنيا قويا واتخاذ إجراءات على أرض الواقع. |
The global Internet population (over 712 million in 2003) continues to experience strong growth. | وما يزال عدد سكان العالم المتصلون بالإنترنت (ما يزيد عن 720 مليون نسمة في عام 2003)() يعرف ارتفاعا شديدا. |
Relegating NCDs to a low position on the global health agenda is not new. | والواقع أن إحالة الأمراض غير المعدية إلى موضع منخفض على أجندة الصحة العالمية ليس بالجديد. |
Obama ultimately overturned his bureaucrats position, proposing a strong military intervention, without ground troops, for a very limited period. | وفي نهاية المطاف قلب أوباما موقف المسؤولين البيروقراطيين لديه، فاقترح تدخلا عسكريا قويا، من دون قوات برية، لفترة محدودة للغاية. |
The paradox of the Irish position is that opinion polls continue to demonstrate strong popular attachment to the EU. | إن المفارقة في الموقف الأيرلندي هو أن استطلاعات الرأي العام ما زالت تظهر ارتباطا شعبيا قويا بالاتحاد الأوروبي. |
But still it has to show more resilience towards the Palestinians as it is now in a strong position. | ولكن ما يزال عليها إيداء المزيد من المرونة تجاه الفلسطينيين لأنها الآن في موقف القوي. |
The U.S. enjoys a strong exporter position with Lebanon, generally ranking as Lebanon's fourth largest source of imported goods. | الولايات المتحدة تتمتع بموقع قوي مصدر مع لبنان، الترتيب عموما كمصدر رابع أكبر دولة في لبنان من السلع المستوردة. |
And my question is, why wouldn't you ask yourself these questions when you're strong, from a position of health? | سؤالي هو لم لا تسأل نفسك هذه الأسئلة عندما تكون قويا من موضع قوة صحة |
Yet, two decades on, the global spread of democracy has been encountering increasingly strong headwinds. | مع ذلك، وبعد مرور عقدين من الزمان، فإن الانتشار العالمي للديمقراطية كان على نحو متزايد في مواجهة رياح معاكسة قوية. |
The management of global interdependence requires strong international institutions and a rules based multilateral system. | وتقتضي إدارة التكافل العالمي وجود مؤسسات دولية قوية ونظام متعدد الأطراف يرتكز على القانون. |
Fourthly, Poland is a strong believer and a dedicated participant in interregional and global actions. | رابعا، إن بولندا تؤمن بشدة، وتشارك بإخﻻص في التدابير اﻷقاليمية والعالمية. |
Ultimately, there can be no strong Germany without a stable eurozone no stable eurozone without a strong Germany and no global economic stability without both. | وفي النهاية، لا نستطيع أن نتصور ألمانيا القوية من دون منطقة يورو مستقرة ولا منطقة يورو مستقرة في غياب ألمانيا القوية ولا استقرار للاقتصاد العالمي في غياب الأمرين. |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
The Middle East attracts global attention for two primary reasons oil, and its geographical position. | تستقطب منطقة الشرق الأوسط الاهتمام العالمي لسببين رئيسين النفط والموقع الجغرافي. |
But neither Europe nor the US is in a strong enough position to take best advantage of these new markets. | ولكن لا أوروبا ولا الولايات المتحدة في موقف قوي بالدرجة الكافية لتحقيق الاستفادة القصوى من تلك الأسواق الجديدة. |
Botswana apos s strong foreign exchange holdings and favourable macroeconomic position were key considerations in the selection of these projects. | وقد كانت أرصدة بوتسوانا القوية من القطع اﻷجنبي وموقعها اﻻقتصادي الكلي المؤاتي اعتبارين هامين في انتقاء هذه المشاريع. |
COPENHAGEN With a worldwide recession advancing, strong action on global warming has been thrown into jeopardy. | كوبنهاغن ـ مع تصاعد خطر الركود في مختلف أنحاء العالم، أصبح التحرك القوي بشأن قضية الانحباس الحراري ع ـرضة للخطر. |
Related searches : Strong Position - Global Position - Strong Global Footprint - Strong Global Reputation - Strong Global Demand - Strong Global Presence - Strong Economic Position - Strong External Position - A Strong Position - Strong Capital Position - Strong Market Position - Strong Competitive Position - Strong Financial Position - Strong Cash Position