Translation of "strong global footprint" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Footprint - translation : Global - translation : Strong - translation : Strong global footprint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Shale Revolution s Global Footprint | ثورة الطاقة الصخرية وبصمتها العالمية |
The next thing is What about the footprint? Stewart mentioned the footprint. | الشئ التالي هو ماذا عن البصمة ستيوارت ذكر البصمة. |
Partnerships with global alliances and foundations remained strong. | 186 والعلاقات مع التحالف والمؤسسات العالمية ظلت قوية. |
For Europe, which is seeking to expand its footprint in Asia, a strong link with a reformed Japanese economy would be a boon. | أما عن أوروبا، التي تسعى إلى توسيع وجودها في آسيا، فإن الارتباط القوي بالاقتصاد الياباني بعد إصلاحه سوف يكون نعمة واضحة. |
People confuse footprint with spacing. | يخلط الناس بين البصمة والمساحة |
This means lower carbon footprint. | وهذا يعني خفض الأثر الكربوني |
This part of the ecological footprint is a convenient measure of our literal footprint on earth. | وهذا الجزء من بصمة القدم البيئية يشكل وسيلة مريحة لقياس بصمة قدمنا الحرفية على الأرض. |
The eminent scientists of the Global Footprint Network, for example, calculate that we need about 1.5 Earths to sustain this economy. | العلماء البارزون من شبكة فووتبرينت العالمية، على سبيل المثال، يعتقدون أننا نحتاج إلى حوالي الأرض والنصف للحفاظ على الإقتصاد. |
left a footprint on another world. | تركت أثر قدم على عالم أخر. |
So let's forget your environmental footprint. | إذا لننسى تأثيرك على البيئة. |
Let's think about your ethical footprint. | لنفكر في تأثيرك الأخلاقي. |
Riano find man's footprint in mud. | كيف حدث ذلك لقد وجد ريانو اثار رجل في الطين |
It's the footprint of a god. | الخوف جعلك تنسى معدتك الخاوية |
I put down a big footprint. | انا وضعت اثار قدم كبيرة |
turned, you know, a part of the evil empire into a zero footprint, or almost zero footprint business. | نفى، أنتم تعلمون، أي أثر لجزء من الإمبراطورية الشريرة أو تقريب ا مسحها تمام ا. |
Not so much as one blooming' footprint. | ليس الكثير سوى بصمة قدم واحدة |
The global society is only as strong as its weakest link. | فالمجتمع العالمــي ليس قويــا إﻻ بقدر قوة أضعف حلقاته. |
The report analyzes how a global investment of 2 of global GDP in the Green Economy could unleash economic growth and positive social outcomes, while keeping humanity s planetary footprint within sustainable boundaries. | ويحلل هذا التقرير الكيفية التي قد يساهم بها استثمار 2 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي في الطاقة الخضراء في إطلاق العنان للاقتصاد الأخضر وجلب نتائج اجتماعية إيجابية، في حين يساعد في إبقاء البصمة البشرية على كوكب الأرض في حدود الاستدامة. |
However, even continued strong performance by Asia s emerging markets is unlikely to be enough to secure a strong global recovery. | ولكن حتى الأداء القوي المستمر من جانب الأسواق الناشئة من غير المرجح أن يكون كافيا لتأمين التعافي العالمي القوي. |
The city is regarded as a strong candidate for global city status. | وتعتبر المدينة كمرشح قوي للحصول على صفة المدينة العالمية. |
We have left our footprint on the moon. | وقمنا بالسير على سطح القمر. |
These bomblets produce a footprint of roughly 100x200m. | ويغطي أثر تلك القنيبلات مساحة قدرها 100 200 متر تقريبا . |
That's the footprint that is always being confused. | تلك هي البصمة التي دائما ما تثير الإرتباك. |
I have the same footprint as a pedestrian | لدي آثار أقدام كشخص يمشي، |
In addition to using his political power to fight global warming, the governor has taken steps at his home to reduce his personal carbon footprint. | بالإضافة إلى استخدام سلطته السياسية لمكافحة احتباس الحرارة العالمي، فقد اتخذ الحاكم خطوات في منزله للحد من إجمالي انبعاثات الكربون الشخصية. |
This is bad news for the rest of the world, too, for a strong global recovery requires a strong American economy. | وهذه أنباء سيئة بالنسبة لبقية العالم أيضا ، إذ أن الانتعاش الاقتصادي العالمي القوي يتطلب اقتصادا أميركيا قويا . |
Not surprisingly, if you look at our overall footprint, the way we consume food today waste the heaviest on our total environmental footprint. | ليس من المدهش، لو نظرنا إلى مجمل ما تركناه من بصمة، الطريقة التي نستهلك بها الأكل اليوم تضيع الأكل كثيرا بها الغذاء اليوم تؤثر بالسلب على بصمتنا تجاه البيئة. |
So how can they address this remaining water footprint? | حسنا .. كيف يمكن معالجة البصمة المائية المتبقية الآثار المترتبة على إستخدامها للمياه |
We'll reduce not only calories, but our carbon footprint. | سنقوم بتقليل ليس فقط السعرات الحرارية، بل بصمة التلوث الكربوني خاصتنا. |
Or maybe some cement and ask for your footprint. | أو ربما كتلة إسمنت لأخذ طبعات أقدامك |
Is that what you made out of that footprint? | أهذا ما استنبطه من آثار الأقدام |
One was Ray Anderson, who turned turned, you know, a part of the evil empire into a zero footprint, or almost zero footprint business. | أحدهم هو راي أندرسون، نفى، أنتم تعلمون، أي أثر لجزء من الإمبراطورية الشريرة أو تقريب ا مسحها تمام ا. |
The strong growth of the global economy in 2003 and 2004 was both reflected in and driven by strong growth in world trade. | 6 وقد تبد ى النمو القوي للاقتصاد العالمي عامي 2003 و 2004 في النمو القوي للتجارة العالمية بقدر ما كان مدفوعا به. |
Achieving a global goal would require strong national commitment and actions on the ground. | 38 وسوف يتطلب بلوغ الهدف العالمي التزاما وطنيا قويا واتخاذ إجراءات على أرض الواقع. |
The global Internet population (over 712 million in 2003) continues to experience strong growth. | وما يزال عدد سكان العالم المتصلون بالإنترنت (ما يزيد عن 720 مليون نسمة في عام 2003)() يعرف ارتفاعا شديدا. |
For wind, there's a larger area, but much smaller footprint. | بالنسبة للرياح، هناك مساحة أكبر، لكن بصمة أصغر بكثير. |
Because when we see someone walks, we see the footprint. | لأنه حين نرى شخصا يمشي, نحن نرى آثار قدمه. |
Yet, two decades on, the global spread of democracy has been encountering increasingly strong headwinds. | مع ذلك، وبعد مرور عقدين من الزمان، فإن الانتشار العالمي للديمقراطية كان على نحو متزايد في مواجهة رياح معاكسة قوية. |
The management of global interdependence requires strong international institutions and a rules based multilateral system. | وتقتضي إدارة التكافل العالمي وجود مؤسسات دولية قوية ونظام متعدد الأطراف يرتكز على القانون. |
Fourthly, Poland is a strong believer and a dedicated participant in interregional and global actions. | رابعا، إن بولندا تؤمن بشدة، وتشارك بإخﻻص في التدابير اﻷقاليمية والعالمية. |
Ultimately, there can be no strong Germany without a stable eurozone no stable eurozone without a strong Germany and no global economic stability without both. | وفي النهاية، لا نستطيع أن نتصور ألمانيا القوية من دون منطقة يورو مستقرة ولا منطقة يورو مستقرة في غياب ألمانيا القوية ولا استقرار للاقتصاد العالمي في غياب الأمرين. |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
Yet no clear Russian footprint on these issues can be discerned. | ومع ذلك فلم نر لروسيا بصمة واضحة في مثل هذه القضايا. |
And we would leave a very low footprint on the planet. | وسيقل التلوث على الكوكب |
And this doesn't even account for the footprint on the ground. | وهذا حتى لا يضع في الحسبان للبصمة على الأرض. |
Related searches : Strong Footprint - Global Footprint - Truly Global Footprint - Broad Global Footprint - Global Manufacturing Footprint - Global Production Footprint - A Global Footprint - Our Global Footprint - Increasing Global Footprint - Expand Global Footprint - Strong Global Reputation - Strong Global Demand - Strong Global Presence - Strong Global Position