Translation of "strong economic position" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Position - translation : Strong - translation : Strong economic position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
As a result, Netanyahu s position is strong. | ونتيجة لهذا، يظل موقف نتنياهو قويا. |
The Middle East is in a strong position to help itself. | والواقع أن الشرق الأوسط في موقف قوي يسمح له بمساعدة نفسه. |
China s strong fiscal position today gives it a window of opportunity. | والواقع أن الموقف المالي القوي الذي تتمتع به الصين اليوم يشكل فرصة سانحة قوية. |
France and Germany, by contrast, have an inherently strong fiscal position. | وفي المقابل سنجد أن فرنسا وألمانيا تتمتعان بموقف مالي قوي على نحو متأصل. |
But America is not in a strong position to go any further. | بيد أن أميركا ليست في موقف قوي يسمح لها بالذهاب إلى ما هو أبعد من الردود الشفهية القوية. |
Economic links are historically strong and growing. | والحقيقة أن الروابط الاقتصادية بين إيران والاتحاد الأوروبي تاريخية ومتينة ومتنامية القوة. |
Putin s position is reinforced by strong public support, as well as by the dramatically weakened position of major Western leaders. | والحقيقة أن مركز بوتن يتعزز من خلال تأييد شعبي قوي، وذلك في ظل الوضع بالغ الضعف للزعامات الغربية الكبرى. |
Strong voices argue that Israel must never negotiate from a position of weakness. | تزعم بعض الأصوات القوية العالية أن إسرائيل لا ينبغي لها أبدا أن تتفاوض من موقف الضعف. |
Despite strong ethical arguments for vegetarianism, it is not yet a mainstream position. | فعلى الرغم من الحجج الأخلاقية القوية التي يسوقها النباتيون إلا أن هذا التوجه لم يتحول بعد إلى تيار سائد في مجتمعاتنا. |
Strong economic governance rules, however, will not suffice. | بيد أن قواعد الإدارة الاقتصادية القوية لن تكون كافية. |
On the other hand sustainable forest management is in a strong position to foster sustained economic growth, helping to create employment opportunities that contribute to the foundations for peace. | ومن جهة أخرى، تنطوي الإدارة المستدامة للغابات على إمكانات هامة لتعزيز استدامة النمو الاقتصادي والمساعدة على خلق فرص للعمل تساهم في ترسيخ أسس السلم. |
America s position is further weakened in the absence of a strong and united European response. | تفاقم ضعف موقف أميركا في غياب الرد الأوروبي القوي الموحد. |
The merged company would have had a very strong position in the drilling equipment market. | وكانت الشركة المندمجة من ستتمتع بمركز قوي في سوق معدات الحفر. |
Hamas finds itself in a difficult position, since its policy calls for strong resistance, alongside politics. | الواقع أن حماس تجد نفسها في موقف صعب لأن سياستها تدعو إلى المقاومة القوية، على جانب السياسة. |
The African Union has also made known its strong position on terrorism, which we fully share. | وقد أعلن الاتحاد الأفريقي أيضا موقفه الراسخ بشأن الإرهاب، ونحن نؤيده تماما. |
The new agenda must also include a strong economic component. | ولابد وأن تشتمل الأجندة الجديدة أيضا على عنصر اقتصادي قوي. |
Thanks to good legislation, gender equality policies and preferential treatment, women now had a strong position in society and were contributing vigorously to the social and economic development of the country. | وبفضل التشريع الجيد، وسياسات المساواة بين الجنسين، والمعاملة التفضيلية، أصبح للمرأة موقف قوي في المجتمع، وهي تساهم بنشاط في التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلد. |
The relationship between savings and economic growth also holds in the case of strong economic performance. | كما أن الصلة بين اﻹدخار وبين النمو اﻻقتصادي بقيت على حالها أيضا بالنسبة إلى اﻷداء اﻻقتصادي القوي. |
Strong economic performance reflects strong domestic demand in the US, owing to low borrowing costs and rising asset prices. | إن الأداء الاقتصادي القوي يعكس طلبا محليا قويا في الولايات المتحدة، نتيجة لانخفاض تكاليف الإقراض وارتفاع أسعار الأصول. |
A strong relation should be noted between women's role, education, occupation and position in the labour market. | وتجدر الإشارة إلى وجود علاقة قوية بين دور المرأة، ومستواها التعليمي، ومهنتها، ومركزها في سوق العمل. |
A strong, durable economic recovery would make such an approach workable. | لا شك أن التعافي الاقتصادي القوي الدائم قد يساهم في إنجاح هذا التوجه. |
A peaceful, free and strong country will require economic self sufficiency. | إن بناء بلد ينعم بالسلام والحرية وقوي سيقتضي تحقيق اكتفاء ذاتي اقتصادي. |
But Europe s biggest economy, Germany, is experiencing a surprisingly strong economic upswing. | بيد أن ألمانيا، صاحبة أضخم اقتصاد في أوروبا، تشهد تحسنا اقتصاديا قويا ومدهشا. |
The link between trade openness and economic prosperity is strong and suggestive. | إن العلاقة بين الانفتاح التجاري والازدهار الاقتصادي قوية وعظيمة الدلالة. |
Position of the Organization for Economic Cooperation and Development on automatic reporting | ثامنا موقف منظمة التعاون إزاء الإبلاغ الآلي |
Rural women, therefore are still largely in a position of economic dependency. | ومن ثمة، فإن النساء الريفيات ما زلن يعشن، إلى حد كبير، في وضع مكتنف بالتبعية الاقتصادية. |
Obama ultimately overturned his bureaucrats position, proposing a strong military intervention, without ground troops, for a very limited period. | وفي نهاية المطاف قلب أوباما موقف المسؤولين البيروقراطيين لديه، فاقترح تدخلا عسكريا قويا، من دون قوات برية، لفترة محدودة للغاية. |
The paradox of the Irish position is that opinion polls continue to demonstrate strong popular attachment to the EU. | إن المفارقة في الموقف الأيرلندي هو أن استطلاعات الرأي العام ما زالت تظهر ارتباطا شعبيا قويا بالاتحاد الأوروبي. |
But still it has to show more resilience towards the Palestinians as it is now in a strong position. | ولكن ما يزال عليها إيداء المزيد من المرونة تجاه الفلسطينيين لأنها الآن في موقف القوي. |
The U.S. enjoys a strong exporter position with Lebanon, generally ranking as Lebanon's fourth largest source of imported goods. | الولايات المتحدة تتمتع بموقع قوي مصدر مع لبنان، الترتيب عموما كمصدر رابع أكبر دولة في لبنان من السلع المستوردة. |
And my question is, why wouldn't you ask yourself these questions when you're strong, from a position of health? | سؤالي هو لم لا تسأل نفسك هذه الأسئلة عندما تكون قويا من موضع قوة صحة |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance. | ولكن التحالف أثبت عجزه عن ترجمة نجاحه السياسي إلى أداء اقتصادي قوي. |
But neither Europe nor the US is in a strong enough position to take best advantage of these new markets. | ولكن لا أوروبا ولا الولايات المتحدة في موقف قوي بالدرجة الكافية لتحقيق الاستفادة القصوى من تلك الأسواق الجديدة. |
Botswana apos s strong foreign exchange holdings and favourable macroeconomic position were key considerations in the selection of these projects. | وقد كانت أرصدة بوتسوانا القوية من القطع اﻷجنبي وموقعها اﻻقتصادي الكلي المؤاتي اعتبارين هامين في انتقاء هذه المشاريع. |
Believing that strong economic ties and cooperation can contribute significantly to the building of strong, friendly relations and acceleration of the development of free markets, economic growth and job creation in both countries | إيمانا منهما بأن الرواطب القوية والتعاون الوطيد في الميدان اﻻقتصادي يمكن أن يسهما إسهاما كبيرا في بناء عﻻقات ودية متينة وفي التعديل بنمو اﻷسواق الحرة وتحقيق النمو اﻻقتصادي وتوفير فرص العمل في كل من البلدين |
Economic miracle is an informal economic term commonly used to refer to a period of dramatic economic development that is entirely unexpected or unexpectedly strong. | المعجزة الاقتصادية هو مصطلح اقتصادي غير رسمي يستخدم عادة للإشارة إلى فترة من التنمية الاقتصادية الهائلة القجائية أو قوية بشكل غير متوقع. |
In order to maintain strong economic growth in America, we need a strong, growing Asia, just as Asia s success depends on a thriving US. | ومن أجل الحفاظ على النمو الاقتصادي القوي في الولايات المتحدة فإننا في احتياج إلى آسيا قوية ونامية، تماما كما يعتمد نجاح آسيا على ازدهار الولايات المتحدة. |
Fourthly, we also need a strong United Nations in the economic and social fields. | رابعا، نحتاج أيضا إلى أمم متحدة قوية في الميدانين اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
The national kleptocrats may soon start calling for its reversal, and they are in an increasingly strong position to do so. | وربما يسارع الحكام الفاسدون الوطنيون إلى المطالبة بإعادة بناء الاتحاد السوفييتي، والحقيقة أنهم الآن أصبحوا في موقف متزايد القوة إلى الحد الذي قد يسمح لهم بذلك ذات يوم. |
Overall economic performance, measured in terms of trends in total output, payments position, fiscal situation, external debt position and price trends, was generally weak. | فلقد كان أداء اﻻقتصاد في مجموعه ضعيفا بشكل عام، إذا قيس من حيث اﻻتجاهات القائمة في الناتج الكلي، ومركز المدفوعات، والحالة المالية ومركز الديون الخارجية، واتجاهات اﻷسعار. |
Ultimately, there can be no strong Germany without a stable eurozone no stable eurozone without a strong Germany and no global economic stability without both. | وفي النهاية، لا نستطيع أن نتصور ألمانيا القوية من دون منطقة يورو مستقرة ولا منطقة يورو مستقرة في غياب ألمانيا القوية ولا استقرار للاقتصاد العالمي في غياب الأمرين. |
In short, strong growth tests economic institutions capacity to cope, and India s were found lacking. | باختصار، يختبر النمو القوي قدرة المؤسسات الاقتصادية على التأقلم والتكيف، وقد تبين أن الهند تفتقر إلى هذه القدرة. |
Saudi Arabia has an oil based economy with strong government control over major economic activities. | المملكة العربية السعودية لديها اقتصاد قائم على النفط مع سيطرة حكومية قوية على الأنشطة الاقتصادية الرئيسية. |
Strong domestic intellectual property rules, in this view, are essential to economic growth and development. | ووجود قواعد داخلية متينة للملكية الفكرية أساسي بهذا الخصوص للنمو الاقتصادي والتنمية. |
Related searches : Strong Position - Economic Position - Strong Economic Data - Strong Economic Performance - Strong Economic Ties - Strong Economic Growth - Strong Economic Recovery - Strong Economic Outlook - Strong External Position - A Strong Position - Strong Capital Position - Strong Market Position - Strong Competitive Position - Strong Financial Position