Translation of "strengthening conviction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conviction - translation : Strengthening - translation : Strengthening conviction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Kyrgyzstan did this out of a conviction that the Treaty apos s non proliferation regime is a key element for strengthening security.
وقد فعلت قيرغيزستان ذلك اقتناعا منها بأن نظام معاهدة عدم اﻻنتشار عنصر أساسي لتعزيز اﻷمن.
Some political conviction?
قناعة سياسية
However, his conviction stands.
غير أن إدانته تظل قائمة.
His conviction is curious.
إدانته فضولية
Fourth conviction means life.
الإدانة الرابعة تعني السجن مدى الحياة .
Third, it was Japan's strong conviction that the universalization of the IAEA additional protocol was the most realistic and effective means of strengthening the nuclear non proliferation regime.
وأشار في نقطة ثالثة إلى أن اليابان مقتنعة اقتناعا قويا بأن انضمام الجميع إلى البروتوكول الإضافي للوكالة هو أنجع سبيل لتعزيز نظام عدم الانتشار.
Above all, Europe needs conviction.
تحتاج أوروبا في المقام الأول إلى الإيمان الراسخ.
It's also my own conviction.
وهو أيضا قناعتي الخاصة.
We do things without conviction.
فينتهي بك الأمر تفعل أشياء لا تؤمن بها.
There's no conviction in your voice.
أفضل بكثير أيها المقدس ليس هناك إقناع فى صوتك
Betty has a previous conviction for theft.
لدى بيتي إدانة سابقة بالسرقة.
Legislation leading to investigation, prosecution or conviction
3 التشريعات المؤدية إلى التحقيق أو الملاحقة القضائية أو الادانة
This message is rooted in the deep conviction that multilateralism brings benefits to international peace and security, and the commitment of our countries to the strengthening of non proliferation and disarmament forums.
وهذه الرسالة التي نوجهها متجذرة في قناعتنا الراسخة بأن تعدد الأطراف يعود بالنفع على السلم والأمن الدوليين، وفي التزام بلداننا بتعزيز محافل منع الانتشار ونزع السلاح.
The Ministers reaffirmed their Government apos s conviction that the strengthening of South South cooperation and the development of North South cooperation would improve the economic outlook for each of their countries.
يكرر الوزراء تأكيد اقتناع حكوماتهم بأن تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتنمية التعاون بين الشمال والجنوب، من شأنهما أن يوسعا آفاق اقتصاد بلد كل منهم.
She rightly described herself as a conviction politician.
ولقد وصفت نفسها عن حق بأنها سياسة يقين .
Their conviction had no basis in poll results.
بيد أن اقتناعهم هذا كان بلا أساس وفقا لنتائج استطلاعات الرأي.
No further information is provided on this conviction.
(ه ) لم تقدم المزيد من المعلومات بشأن هذه الإدانة.
(d) Conviction that actions and remedies are possible
)د( اﻻقتناع بأن العمل والعﻻج ممكنان
I'm hesitating. But I won't accept a conviction.
أنا متردد،لكنني لن أقبل بالإهانة
Has Been Vouchsafed a Strong Inner Conviction (Laughter)
.. يعرب عن قناعة وإحساس داخلي ..(ضحك)..
And to do it... we need a conviction.
وللقيام بهذا نحتاج ادانة
It's a pity to make war without conviction.
من الخزي أن تشن حرب إن لم تكن مؤمنا بها.
The court examined the evidence and affirmed the conviction
وقد نظرت المحكمة في القرائن وأكدت الحكم
That remains the conviction of the Antarctic Treaty Parties.
وأطراف معاهدة أنتاركتيكا باقية على إقتناعها بذلك.
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt.
وهو خلال ذلك لم تثبت فيه ركائز اليقين، بل جرفته عوارم الشك.
He was overwhelmed not with conviction, but by doubt.
لم يطغى عليه الاقتناع، بل الشك.
People who are motivated by conviction and not recognition.
أناس يتحركون بدافع الإقتناع وليس الشهرة
I have no conviction, if that's what you mean.
ليس لدي عقيدة.
Here, again, strengthening Europe requires strengthening the Alliance.
وهنا يتأكد لنا من جديد أن تعزيز قوة أوروبا يتطلب تعزيز قوة الحلف.
Part of this conviction is rooted in my own experience.
يعود جزء من اعتقادي هذا إلى تجربتي الشخصية.
A conviction is a settled belief that brooks no argument.
واليقين اعتقاد راسخ لا يقبل الجدال.
The conviction rate for rape stands at an abysmal 25 .
و قد وصلت نسبة الإدانة بتهمة الاغتصاب إلى حد بالغ السوء نحو 25 .
In the earth are signs for those who have conviction ,
وفي الأرض من الجبال والبحار والأشجار والثمار والنبات وغيرها آيات دلالات على قدرة الله سبحانه وتعالى ووحدانيته للموقنين .
In the earth are signs for those who have conviction ,
وفي الأرض عبر ودلائل واضحة على قدرة خلقها لأهل اليقين بأن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له ، والمصد قين لرسوله صلى الله عليه وسلم .
The trial and conviction of Mr. Samaali were therefore invalid.
وبالتالي فإن محاكمة السيد سماعلي والحكم عليه تعد باطلة.
This is our obligation to ourselves, to our moral conviction.
هذا هو التزامنا تجاه أنفسنا، وتجاه قناعاتنا اﻷخﻻقية.
This common conviction is in itself an important step forward.
وهذا اﻻقتناع المشترك يعد خطوة هامة الى اﻷمام في حد ذاته.
And I am guided by one overwhelming conviction and passion
وأنا يسترشد أحد الساحقة الإدانة والعاطفة
I, a capitalist by instinct, became a socialist by conviction.
انا, الرأسمالى بالغريزة, اصبحت اشتراكيا بالأتهام
Yeah, but suppose you don't get a conviction. Then what?
لكن افرض انك لم تحصل على حكم بإدانته
Sami made three appeals against his conviction. Each one was dismissed.
طعن سامي في إدانته ثلاث مر ات لكن كل طعونه ر ف ضت.
The trial lasted several months and resulted in a just conviction.
وقد استمرت هذه المحاكمة ومداولاتها شهورا ، وصدر حكم عادل تجاه هذه الجريمة.
It pursued the struggle in the conviction that it was just.
ولقد واصلت الكفاح اقتناعا منها بأنه كفاح عادل.
He should, upon conviction, be punished for escaping from lawful custody.
وينبغي، لدى إدانته، أن يعاقب على الفرار من معتقل قانوني.
Vedic rituals had commanded respect for the gods and inspired conviction.
وقد قاد طقوس Vedic الاحترام للآلهة و إدانة وحي.

 

Related searches : Further Strengthening - Institutional Strengthening - Is Strengthening - System Strengthening - Strengthening Market - Strengthening Effect - Relationship Strengthening - Strengthening Currency - Strengthening Governance - Dislocation Strengthening - Strengthening Control - Capital Strengthening