Translation of "dislocation strengthening" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dislocation - translation : Dislocation strengthening - translation : Strengthening - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, the burden of economic dislocation was borne unequally. | الأولى أن تحمل عبء الانحدار الاقتصادي لم يكن بالتساوي. |
Consider Afghanistan, which faces yet another phase of internal dislocation. | ولنتأمل هنا حالة أفغانستان، التي تواجه مرحلة أخرى من التفكك الداخلي. |
Transition to democracy was also sometimes accompanied by political dislocation. | كذلك كان التحول الديمقراطي، في بعض اﻷحيان، مصحوبا باضطراب سياسي. |
It's a dislocation between what you see and what you hear. | انها تعني فقدان الربط الموضعي بين الصوت .. وبين الصورة |
In the past, it was war, immense dislocation, and suffering that could weld nations. | في الماضي كنت الحروب والمعاناة كفيلة بتوحيد الشعوب. |
But stock prices tend to move much more closely together at times of market dislocation. | ولكن أسعار الأسهم تميل إلى التحرك الجماعي بمستويات متقاربة في الأوقات التي تمر فيها السوق باضطرابات. |
Such changes, caused for example by a dislocation, changes the trabecular patterns inside the bones. | مثل هذه التغيرات، التي سببها الخلع على سبيل المثال، تغير الأنماط التربيقية داخل العظام. |
Severe economic dislocation and extended political crises also have implications for meeting basic human needs. | وينطوي الاختلال الاقتصادي الشديد والأزمات السياسية الطويلة أيضا على تبعات فيما يتعلق بتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية. |
21. In some countries, privatization had led to dislocation of the labour market and high unemployment. | ٢١ وأضاف قائﻻ إن التحول الى القطاع الخاص أدى في بعض البلدان الى اضطراب سوق اليد العاملة وارتفاع البطالة. |
Time is of the essence, but that very swiftness engenders socio economic dislocation, which poses immense difficulties for political management. | الزمن هو جوهر الأمر، ولكن تلك السرعة ذاتها تولد الاضطراب الاجتماعي الاقتصادي الذي يوجد صعوبات كبيرة للإدارة السياسية. |
Of course, it would also result in massive economic dislocation followed inevitably by social and political unrest in our countries. | ومن شأنه بطبيعة الحال أن يؤدي الى وقوع اضطراب اقتصادي هائل يتبعه ﻻ محالة اضطراب اجتماعي وسياسي في بلداننا. |
Asia s leaders must move to better insure their countries against the risk of economic dislocation that comes with de facto regional integration. | ويتعين على زعماء آسيا أن يتحركوا في اتجاه تحسين التدابير الرامية إلى تأمين بلدانهم ضد مخاطر الخلل الاقتصادي الناجمة عن التكامل الإقليمي المفروض كأمر واقع. |
That has severe implications in terms of unemployment, social dislocation, psychological distress and the dramatic loss of urgently needed foreign exchange earnings. | وأسفر ذلك عن عواقب وخيمة على صعيد البطالة، والفوضى الاجتماعية، والضيق النفسي، والخسارة الفادحة لعائدات من النقد الأجنبي مطلوبة بإلحاح. |
Operation Restore Order is described as a disastrous venture , which has resulted in the dislocation of 700,000 people with 2.4 million affected. | فعملية إعادة النظام اعتبرت مغامــرة مشؤومــة أدت إلى تشريـــد 000 700 شخص وتضـــرر 2.4 مليون شخص. |
It is primarily in the states affected by war, chronic disasters and severe dislocation that the poorest and the most vulnerable populations reside. | ويقيم أفقر السكان وأضعفهم بشكل أساسي في الدول المتضررة بالحرب والكوارث المزمنة والاختلال الشديد. |
Here, again, strengthening Europe requires strengthening the Alliance. | وهنا يتأكد لنا من جديد أن تعزيز قوة أوروبا يتطلب تعزيز قوة الحلف. |
However, as virtually all contracts for offshore employment are for unaccompanied workers, there is a significant social burden because of the dislocation of families. | ولما كانت جميع عقود العمل في الخارج تقريبا تشترط ألا يكون العاملين مصحوبيـن بمرافقين، فإن المجتمع يتحمل عبأ كبيرا بسبب تفكك الأسر. |
Strengthening families | تعزيز الأسر |
Strengthening evaluation | دال تعزيز التقييم |
Strengthening entrepreneurship | ثالثا تعزيز تنظيم المشاريع |
Strengthening institutions | 7 تعزيز المؤسسات |
By strengthening the family we shall be strengthening society itself. | فنحن بتعزيزنا لﻷسرة إنما نعزز المجتمع نفسه. |
In addition, economic dislocation as a result of recent regional changes has exacerbated the situation, causing the Government of Azerbaijan to rely heavily on international support. | وفضﻻ عن ذلك فإن حالة اﻻضطراب اﻻقتصادي الناجمة عن التغيرات اﻻقليمية التي حدثت مؤخرا قد أدت الى تفاقم الحالة، مما جعل حكومة أذربيجان تعتمد اعتمادا شديدا على الدعم الدولي. |
Strengthening intergenerational solidarity | تعزيز التضامن بين الأجيال |
Strengthening IMF Surveillance | تعزيز إشراف صندوق النقد الدولي |
Strengthening national responses | تعزيز الاستجابات الوطنية |
Strengthening political commitment | 6 تعزيز الالتزام السياسي |
Strengthening international partnerships | ثالثا تعزيز الشراكات الدولية |
Strengthening network operations | 8 تدعيم عمليات الشبكة |
Strengthening national ownership | باء تعزيز السيطرة الوطنية |
Strengthening regional frameworks | 1 تعزيز أطر العمل الإقليمية |
Strengthening judicial infrastructure | تعزيز البنية الأساسية للجهاز القضائي |
Strengthening knowledge management | تعزيز إدارة المعارف |
STRENGTHENING OF INTERNATIONAL | بتعزيز اﻷمن الدولي |
D. Strengthening organizations | دال تعزيز المنظمات |
Letters from Indian soldiers in Europe to their families back home bespeak cultural dislocation and tragedy. The shells are pouring like rain in the monsoon, declared one. | وتنم رسائل الجنود الهنود في أوروبا إلى أسرهم في الديار عن انخلاع ثقافي ومأساة كبرى. فيقول أحدهم في رسالة القذائف تنهمر كالأمطار الموسمية ، وكتب آخر الجثث تغطي الأرض في الريف وكأنها أكوام من حصاد الذرة . |
In the past, it was war, immense dislocation, and suffering that could weld nations. Is Europe s current crisis severe and dislocating enough to generate an analogous effect? | في الماضي كنت الحروب والمعاناة كفيلة بتوحيد الشعوب. ولكن هل الأزمة الأوروبية الحالية شديدة وموجعة بالقدر الكافي لتوليد تأثير مماثل كلما اشتد عناء أوروبا، كلما كانت نظرة شعوبها صحيحة للأجندة الإصلاحية التدريجية بوصفها لا شيء أكثر من مجرد ضرب من ضروب العبث. |
There is no alternative to this approach, because China s rise has been accompanied by massive social and economic changes in some instances dislocation across the entire region. | ولا يوجد بديل لهذا النهج، لأن صعود الصين كان مصحوبا بتغيرات اجتماعية واقتصادية هائلة في مختلف أنحاء المنطقة ــ وفي بعض الأحيان كانت هذه التغيرات مدمرة. |
Mankind has been troubled by various scourges that have taken their toll in human life and suffering, bringing disease, economic deprivation and social dislocation to hapless populations. | لقد تعرضت البشرية لويﻻت شتى كلفتها ثمنا فادحا من اﻷرواح واﻵﻻم، وجلبت لها اﻷمراض، والحرمان اﻻقتصادي والتشريد اﻻجتماعي لمجموعات ﻻ حول لها من الناس. |
For the Central Asian republics, the economic dislocation and fall in output and income have been very marked in the years since the breakup of the Union. | وفي جمهوريات آسيا الوسطى، بات من الملحوظ تماما تفكك اﻻقتصاد وتراجع اﻹنتاج واﻹيرادات، في السنوات التي عقبت انهيار اﻻتحاد. |
The success of reform efforts can never be assured in advance. But one factor that can guarantee failure and lead to political and economic dislocation is financial instability. | ان من الواضح ان الاراء التي تعكس الرضا الزائد عن الحد هي مضلله وخطيره الى حد كبير. ان من غير الممكن ان نضمن جهود الاصلاح مقدما ولكن هناك عامل يضمن الفشل ويؤدي الى الاضطرابات السياسيه والاقتصاديه وهذا العامل هو عدم الاستقرار المالي . |
15. Both expert advisers recognized that the further consolidation of those developments, including through a more prominent role for transnational corporations, would not occur without dislocation and conflict. | ٥١ واعترف كﻻ المستشارين الخبيرين بأن زيادة تدعيم تلك التطورات، بما في ذلك دور ابرز للشركات عبر الوطنية، لن يتحقق بدون وقوع اختﻻل أو نزاع. |
(b) Strengthening vaccination programmes | (ب) دعم برامج التلقيح |
5.1.1 Technical capacity strengthening | 5 1 1 تعزيز القدرات التقنية |
Strengthening knowledge and information | تعزيز المعارف والمعلومات |
Related searches : Dislocation Density - Shoulder Dislocation - Social Dislocation - Cervical Dislocation - Misfit Dislocation - Dislocation Slip - Dislocation Cells - Bone Dislocation - Cultural Dislocation - Dislocation Climb - Dislocation Tangles - Dislocation Glide