Translation of "strengthen partnership" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Partnership - translation : Strengthen - translation : Strengthen partnership - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, we must strengthen the global partnership. | أولا، يجب علينا أن نعزز الشراكة العالمية. |
Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership | 14 ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة |
Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership | 11 ترحب بالجهود التي بذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة |
14. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership | 14 ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة |
15. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership | 15 ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة |
16. Welcomes the efforts by development partners to strengthen cooperation with the New Partnership | 16 ترحب بالجهود التي يبذلها الشركاء في التنمية لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة |
Establish the International Finance Corporation's Private Enterprise Partnership for the Middle East region to strengthen the private sector. | إقامة شراكة بين شركات خاصة في مجال التعاون المالي الدولي بمنطقة الشرق الأوسط لدعم القطاع الخاص. |
Those, briefly, are areas that could strengthen the Monterrey commitment to a global partnership between the South and the North. | تلك، باختصار، هي المجالات التي في وسعها أن تعزز التزام مونتيري بإقامة شراكة بين الجنوب والشمال. |
The participants resolved to strengthen efforts to achieve the health Millennium Development Goals on the basis of ownership and partnership. | وأعرب المشتركون عن اعتزامهم دعم الجهود الرامية إلى بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة على أساس تحمل المسؤوليات وإقامة الشراكات. |
The implementation arrangements spell out how the Fund, as an independent legal entity, intends to strengthen its partnership with UNDP. | وتوضح ترتيبات التنفيذ الكيفية التي يعتزم بها الصندوق، بوصفه كيانا قانونيا مستقلا، تعزيز شراكته مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
This position will help strengthen the Department's partnership and coordination mechanisms within the United Nations system and with external organizations. | وستساعد هذه الوظيفة على تعزيز شراكة الإدارة وآلياتها التنسيقية، داخل منظومة الأمم المتحدة، ومع المنظمات الخارجية. |
That agenda should further facilitate the dialogue and help strengthen the partnership and commitment for promoting international cooperation for development. | ويرجى من هذه الخطة أن تزيد تسهيل الحوار وأن تساعد على تقوية الشراكة واﻻلتزام بتعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية. |
2. Reaffirms the need to strengthen constructive dialogue and partnership in order to promote further international economic cooperation for development | ٢ تؤكد من جديد الحاجة الى تعزيز الحوار والشراكة البناءين لزيادة تشجيع التعاون اﻻقتصادي الدولي من أجل التنمية |
The Presidents consider that, as the political partnership develops, there will be new opportunities to strengthen stability through openness and transparency. | ويرى الرئيسان أنه مع تطور التشارك السياسي ستكون هناك فرص جديدة لتعزيز اﻻستقرار من خﻻل اﻻنفتاح والشفافية. |
The G8 Global Partnership Initiative and the efforts to strengthen the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material should be welcomed. | وينبغي أيضا الترحيب بمبادرة الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية، وبالجهود الرامية إلى تعزيز اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
Her presence here is testimony of WFP apos s indispensable contribution to refugee assistance, and our commitment to further strengthen that partnership. | إن وجودها هنا لشهادة على إسهام برنامج اﻷغذية العالمي الذي ﻻ غنى عنه في مساعدة الﻻجئين، وعلى التزامنا بمواصلة تعزيز تلك الشراكة. |
The Strategic Partnership is designed to promote not only continued political solidarity but also to strengthen socio cultural relations and enhance economic cooperation. | وقد صممت الشراكة الاستراتيجية ليس لدعم التضامن السياسي فحسب، بل أيضا لتعزيز العلاقات الاجتماعية الثقافية ولتحسين التعاون الاقتصادي. |
The strategy provides for ways to consolidate and strengthen the Organization's information work in support of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | وتشمل الاستراتيجية سبلا لتجميع وتعزيز الأنشطة الإعلامية التي تضطلع بها المنظمة دعما للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power. | وتهدف هذه الشراكة إلى تعزيز قدرات صغار منتجي الفواكه والخضراوات في غانا فيما يخص دخول السوق والقدرة التفاوضية. |
We agreed to strengthen our Mediterranean Dialogue with seven countries in North Africa and the Middle East and to transform it into a genuine partnership. | ولقد اتفقنا في اسطنبول على تعزيز الحوار في منطقة البحر الأبيض المتوسط مع سبع دول في شمال أفريقيا والشرق الأوسط، وتحويل هذا الحوار إلى شراكة حقيقية. |
The United Nations is working in close partnership with the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria to strengthen capacity at the country level. | 142 وتعمل الأمم المتحدة حاليا في إطار شراكة وثيقة مع الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا من أجل تعزيز القدرات ذات الصلة على الصعيد القطري. |
Partnership? | شراكة ! |
Partnership | الشراكــة |
These investments, in turn, would strengthen the private sector and economic growth. Yet they require global partnership between the rich and poor countries of the world. | وهذه الاستثمارات بدورها ستعمل على تعزيز القطاع الخاص والنمو الاقتصادي، إلا أنها تتطلب إقامة شراكة عالمية بين الدول الغنية والفقيرة في العالم. |
In that way, we will fulfil effectively the commitments undertaken to strengthen cooperation with the New Partnership for Africa's Development and with regional and subregional organizations. | وبتلك الطريقة، سننفذ بصورة فعالة التعهدات التي التزمنا بها لتعزيز التعاون مع الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ومع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية. |
The Working Group of the Whole recommended that the next symposium to strengthen the partnership with industry should address synthetic aperture radar missions and their applications. | وأوصى الفريق العامل الجامع بأن تتناول الندوة القادمة المعنية بتعزيز الشراكة مع الصناعة بعثات الرادارات ذات الفتحة الاصطناعية وتطبيقاتها. |
34. Economic cooperation among developing countries should be fostered in order to increase partnership in the developing world and strengthen bargaining power with the industrialized world. | ٣٤ وأضاف أنه ينبغي تعزيز التعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية من أجل زيادة الشراكة في العالم النامي وتقوية القدرة على المساومة مع العالم الصناعي. |
What Partnership? | أي شراكة |
Partnership building | 3 بناء الشراكات |
Partnership initiatives | ثامنا مبادرات الشراكة |
Mountain Partnership | سابعا الشراكة لتنمية المناطق الجبلية |
Partnership initiatives | 3 مبادرات الشراكة |
Partnership projects | مشاريع التشارك |
partnership regulatory | شراكة تنظيمية |
Partnership. Hey. | شركاء |
(b) To strengthen their partnership with United Nations organs, within their respective mandates, the Bretton Woods institutions and other multilateral agencies, as well as other relevant actors | (ب) تعزيز شراكتها مع أجهزة الأمم المتحدة، في إطار ولاية كل منها، ومع مؤسسات بريتون وودز وغيرها من الوكالات المتعددة الأطراف، وكذلك مع الجهات الفاعلة الأخرى ذات الصلة |
International Partnership for Sustainable Development in the Mountain Region (Mountain Partnership) | الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية (شراكة الجبال) |
The Safer Cities Programme in Dar es Salaam was established in 1997 to coordinate and strengthen local crime prevention capacity, in partnership with the local stakeholders and communities. | 3 تعزيز جهود ضبط الأمن في المجتمعات المحلية والشراكات المجتمعية |
The Eastern Partnership serves to strengthen the multilateral dimension of relations with Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine alongside the bilateral path of cooperation. | ﺞﻣﺍﺮﺑﻭ ،ﺔﻳﺩﻭﺪﺤﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﻤﻟﺍ ﺞﻣﺍﺮﺑ ﺎﻀﻳﺃ ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ ﺩﺎﺤﺗﻻﺍ ﻝﹰﻮﻤﻳﻭﱠ |
Partnership or Putsch? | شراكة أو محاولة انقلاب |
Urban Millennium Partnership | 3 الشراكة الحضرية للألفية |
Working in partnership | ألف العمل في اطار من الشراكة |
Partnership Africa Canada | الصين |
Partnership building reforms | إصلاحات بناء الشراكات |
Global Water Partnership | باء الشراكة العالمية للمياه |
Related searches : Strengthen Our Partnership - Strengthen Relationship - Strengthen Cooperation - Strengthen Skills - Strengthen Awareness - Strengthen Education - Strengthen Procedures - Strengthen Against - Strengthen Competence - Strengthen Competition - Strengthen Leadership - Strengthen With