Translation of "stood as" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Stood as - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And, as I stood there,
وكما وقفت هناك،
I stood it as long as I could.
تحملت بقدر ما أمكنني
As I stood there warming my...
فوقفت أدفأ ...
The situation as of December 2001 stood as follows.
وهكذا فإن الحالة الفعلية السائدة حاليا هي كالآتي (كانون الأول ديسمبر 2001).
The language as it stood was actually quite flexible.
والواقع أن الصيغة المستخدمة حاليا تتسم بالمرونة التامة.
As at 1 December, UNMIL troop strength stood at 14,832.
19 حتى 1 كانون الأول ديسمبر، كان قوام قوات البعثة 832 14 فردا.
As at 31 December 1993 the balance stood at 7,559,698.
وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ بلغ الرصيد ٧ ٥٥٩ ٦٩٨ دوﻻرا.
. ..have stood exactly as you see them for 2000 centuries.
وقدت بقيت هنا كما هي الآن لمدة 2000 قرن
Aye, a publican and as honest a man as ever stood behind a bar.
نعم، صاحب الحانة وأشرف من وقف خلف مشرب حانة
He stood stock still, as if struck motionless by a discovery.
كان واقفا في الأسهم ، وكأنها ضرب من قبل حراك الاكتشاف.
! He stood...?
لقد وقف ..
As we stood up to face what was coming, we saw them.
فيما وقفنا استعداد ا للمواجهة رأيناهم.
Mr. Buttimore (Observer for Ireland) advocated retaining the paragraph as it stood.
41 السيد بوتيمور (المراقب عن ايرلندا) أي د الاحتفاظ بالفقرة كما هي.
His delegation was in favour of retaining the text as it stood.
وأضاف أن وفده يؤيد الاحتفاظ بالنص كما هو.
As at 1 June, UNMIL troop strength stood at 14,836 (see annex).
15 في 1 حزيران يونيه، وصلت قوة البعثة إلى 836 14 فردا (انظر المرفق).
As at 24 August, UNMIL troop strength stood at 14,894 (see annex).
11 في 24 آب أغسطس، كان قوام قوات البعثة 894 14 فردا (انظر المرفق).
He had not really pictured his father as he now stood there.
الأب. وقال انه ليس في الصورة فعلا والده لأنه وقفت هناك الآن.
You stood by that regime, the same as the rest of us.
وقفت بجانب ذلك النظام، تمـاما مثلما فعل بقيتنا
The strength of UNAMSIL police stood at 46 personnel as at 1 December.
21 وكان قوام الشرطة التابعة للبعثة 46 فردا في 1 كانون الأول ديسمبر.
His delegation had no objection to keeping draft article 3 as it stood.
وليس لوفده أي اعتراض على إبقاء مشروع المادة 3 كما هو.
Working capital. Working capital stood at 46.5 million as at 31 December 2004.
195 رأس المال العامل بلغ رأس المال العامل 46.5 مليون دولار في 31 كانون الأول ديسمبر 2004.
As things stood, his delegation would be unable to support the draft resolution.
وأضاف أنه لن يتسنى لوفده تأييد مشروع القرار في الحالة الراهنة.
As at 30 September 1993, the Military Component stood at 9,373 all ranks.
وفي ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، كان عدد أفراد العنصر العسكري ٣٧٣ ٩ فردا من جميع الرتب.
The completed windmill stood as a monument to its builder's fate and sacrifice.
طاحونة الهواء المكتملة وقف كجبل يعبر عن مصير وتضحيات بناتها
If you stood erect, you'd measure out as taller than you actually are.
اذا وقفت منتصبا من الممكن ان تقاس اطول من طولك الطبيعى
Sami stood still.
وقف سامي ساكنا.
He stood revealed.
وكان يقف مكشوفا .
I stood up!
لفد وقفت صامدا!
I stood there
لقد وقفت هناك
He stood you?
تخلى عنك بالأمريكية
As at 15 November, the strength of the military component stood at 841 all ranks, and the strength of the police component stood at 69 (see annex).
وفي 15 تشرين الثاني نوفمبر، بلغ قوام العنصر العسكري 841 من جميع الرتب، وبلغ قوام عنصر الشرطة 69 (انظر المرفق).
Many stood up to the US as it pushed for the war in Iraq.
تصدى الكثيرون للولايات المتحدة حين كانت تمارس الضغوط من أجل شن الحرب على العراق.
Presidency Boni stood as one of 26 candidates in the March 2006 presidential election.
وقفت بوني كمرشح في الانتخابات الرئاسية لعام 2006 مارس .
Who stood to gain?
من المستفيد
How it stood out.
كم كان لافتا للنظر.
She stood there crying...
كانت تقف هناك تبكى
You stood me up!
! لقد خدعتنى
The nurse stood there.
كانت تلك هى الممرضة
The clock stood still.
لقد توقفت الساعة
We stood here before.
لقد وقفنا هنا من قبل
When I stood Adamnaked
عندما وقفت عاريا كأدم
As at 30 June 2005, the balance of the voluntary trust fund stood at 71,387 made up as follows
24 وفي 30 حزيران يونيه 2005، بلغ رصيد صندوق التبرعات الاستئماني 387 71 دولارا بيانه كما يلي
42. As of 31 December 1992, the Public Service Pension Fund stood at CI 6,244,560.
٢٤ وفي ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٢٩٩١، بلغ حجم صندوق معاشات الخدمة الحكومية ٠٦٥ ٤٤٢ ٦ دوﻻرا من دوﻻرات جزر كايمان.
43. As at 31 March 1991, the public debt of Gibraltar stood at 33.6 million.
٤٣ وفي ٣١ آذار مارس ١٩٩١، بلغ الدين العام لجبل طارق ٣٣,٦ مليون جنيه استرليني.
I've seen it in your faces Sunday after Sunday as I've stood here before you.
رأيت ذلك من خلال تعبيرات وجوهكم الأحد تلو الأحد عندما كنت واقفا هنا أمامكم من قبل

 

Related searches : As He Stood - As They Stood - Stood Down - Stood By - Stood Firm - Stood For - Has Stood - Stood Strong - We Stood - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind - Had Stood - Stood Apart