Translation of "stood by" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Stood by - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Others have stood by passively. | ووقف آخرون موقف المتفرج. |
So she stood by you, did she? | إذا هي وقفت بجانبك، أليس كذلك |
I remember I stood by the bed, | اتذكر وقوفي بجانب سريرها |
And his family who had stood by him , | وفصيلته عشيرته لفصله منها التي تؤويه تضمه . |
and his kinsfolk who had stood by him , | وفصيلته عشيرته لفصله منها التي تؤويه تضمه . |
And his family who had stood by him , | يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله . |
and his kinsfolk who had stood by him , | يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله . |
That I've been stood up by anyone. Ha, ha. | التي يتجاهل فيها الرجل موعدي |
I've stood by every promise my grandfather ever made! | وقفت بجانب كل وعد جعله جدى |
You stood by while he impugned the integrity of Quinlan. | أنت الذى وقفت بجانبه بينما كان يطعن فى نزاهة كوينلان |
And fifty men of the sons of the prophets went, and stood to view afar off and they two stood by Jordan. | فذهب خمسون رجلا من بني الانبياء ووقفوا قبالتهما من بعيد. ووقف كلاهما بجانب الاردن. |
By contrast, eurozone banks have almost stood still on both indicators. | وعلى النقيض من ذلك، تجمدت بنوك منطقة اليورو في محلها تقريبا على كل من المؤشرين. |
Those who stood by said, Do you malign God's high priest? | فقال الواقفون أتشتم رئيس كهنة الله . |
And they that stood by said, Revilest thou God's high priest? | فقال الواقفون أتشتم رئيس كهنة الله . |
He stood stock still, as if struck motionless by a discovery. | كان واقفا في الأسهم ، وكأنها ضرب من قبل حراك الاكتشاف. |
Fifty men of the sons of the prophets went, and stood opposite them at a distance and they both stood by the Jordan. | فذهب خمسون رجلا من بني الانبياء ووقفوا قبالتهما من بعيد. ووقف كلاهما بجانب الاردن. |
! He stood...? | لقد وقف .. |
You stood by that regime, the same as the rest of us. | وقفت بجانب ذلك النظام، تمـاما مثلما فعل بقيتنا |
When he had gone, a lion met him by the way, and killed him. His body was cast in the way, and the donkey stood by it. The lion also stood by the body. | وانطلق. فصادفه اسد في الطريق وقتله وكانت جثته مطروحة في الطريق والحمار واقف بجانبها والاسد واقف بجانب الجث ة. |
Sami stood still. | وقف سامي ساكنا. |
He stood revealed. | وكان يقف مكشوفا . |
I stood up! | لفد وقفت صامدا! |
I stood there | لقد وقفت هناك |
He stood you? | تخلى عنك بالأمريكية |
And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase. | وانطلق. فصادفه اسد في الطريق وقتله وكانت جثته مطروحة في الطريق والحمار واقف بجانبها والاسد واقف بجانب الجث ة. |
Its debt to GDP ratio stood at 113 by the end of 2009. | فبحلول نهاية عام 2009 كانت نسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي قد توقفت عند 113 . |
Consider Darfur. The world has largely stood by in the face of genocide. | فلننظر إلى دارفور مثلا لقد وقف العالم بشكل عام موقف المتفرج أمام التطهير العرقي. |
I stood by and watched murders and worse, and that's not all. No. | وشاهدت سفك الدماء وأكثر من ذلك |
He stood by it in the face of repeated calls for clarification or withdrawal. | بل دافع عن رأيه عندما طلب منه مرة أخرى توضيح موقفه أو التراجع عنه. |
Who stood to gain? | من المستفيد |
How it stood out. | كم كان لافتا للنظر. |
She stood there crying... | كانت تقف هناك تبكى |
You stood me up! | ! لقد خدعتنى |
The nurse stood there. | كانت تلك هى الممرضة |
The clock stood still. | لقد توقفت الساعة |
We stood here before. | لقد وقفنا هنا من قبل |
When I stood Adamnaked | عندما وقفت عاريا كأدم |
They stood to lose billions, and many financial sector employees stood to lose their jobs. | وكانت الخسائر لتصبح بالمليارات، بل وكان من المحتمل أن يخسر العديد من العاملين في القطاع المالي وظائفهم. |
A man and a maid stood hand in hand Bound by a tiny wedding band. | رجل و خادمة متشابكان الأيدي ينصتان لموسيقى فرقة الزفاف. |
Sami stood in line, waiting. | وقف سامي في الص ف، ينتظر. |
NATO, however, has stood aside. | إلا أن حلف شمال الأطلنطي لم يـبد أي اهتمام بالمبادرة. |
I stood on his feet. | وقفت على قدميه. |
We stood face to face. | وقفنا وجها لوجه. |
very strong he stood poised , | ذو مرة قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام فاستوى استقر . |
Gregor stood still in fright. | وقفت غريغور تزال في الخوف. |
Related searches : Stood By Us - Stood By Me - Stood Down - Stood Firm - Stood For - Has Stood - Stood Strong - We Stood - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind - Had Stood - Stood Apart - Stood Aside