Translation of "we stood" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

We stood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We stood here before.
لقد وقفنا هنا من قبل
We stood up, we walked out.
وقفنا وخرجنا من هناك
We stood face to face.
وقفنا وجها لوجه.
Wherever we went, she stood out.
أينما ذهبنا ، تكون الأبرز
We stood at the door and waited.
وقفنا عند الباب و انتظرنا.
Once we stood together before this throne.
يوم ما وقفنا معا أمام العرش
We stood like that, apart without speaking.
...وقفنا مثل وقفتنا الآن، متباعدين .بدون كلام
We stood like that, apart, without speaking.
.وقفنا هكذا، متباعدين بدون كلام
We have become the countries that stood still.
تشجيع بلدك من حقك .
We stood still. Then they took our horses.
لم نحرك ساكنا ومن ثم أخذوا جيادنا
He's the one we all stood up for.
هو الذي وقفنا جميع ا من أجله
We were so shocked, we just stood there for a moment.
كنا مصدومين للغاية نحن فقط وقفنا هناك للحظة
So we have largely stood still, in trade jargon.
وعلى هذا فقد راوحنا في المكان إلى حد كبير فيما يتصل بالتجارة.
We stood together and watched the maids cut lettuces.
وقفنا سوية نشاهد الخادمات يقطعن الخس
We stood there and kissed for the last time.
وقفنا هناك وقبلتها لآخر مرة
As we stood up to face what was coming, we saw them.
فيما وقفنا استعداد ا للمواجهة رأيناهم.
We saw death in front of us and we stood there smiling!
احما شوفنا الموت قد امنا وكن ا واقفين مبتسمين
! He stood...?
لقد وقف ..
But have we ever stood for a moment and asked ourselves a question
ولكن هل وقفنا للحظة وسائلنا أنفسنا سؤالا
We have corporates that have stood behind us, and we are able to, now, open more schools.
لدينا شركات ساندتنا والان باستطاعتنا أن نفتتح مدارس أكثر
Sami stood still.
وقف سامي ساكنا.
He stood revealed.
وكان يقف مكشوفا .
I stood up!
لفد وقفت صامدا!
I stood there
لقد وقفت هناك
He stood you?
تخلى عنك بالأمريكية
Who stood to gain?
من المستفيد
How it stood out.
كم كان لافتا للنظر.
She stood there crying...
كانت تقف هناك تبكى
You stood me up!
! لقد خدعتنى
The nurse stood there.
كانت تلك هى الممرضة
The clock stood still.
لقد توقفت الساعة
When I stood Adamnaked
عندما وقفت عاريا كأدم
So today we stood up to be the voice of the voiceless. July 13, 2014.
نقفن اليوم لنعطي صوت لمن لا صوت لهم . 13 يوليو تموز 2014.
We stood on the railroad tracks that ran between my friend's house and the beach.
وقفنا على السكك الحديدية التي تمر بين بيت صديقي و الشاطئ
We derive great satisfaction and pride from the fact that we have stood fast on the independent position that we took up.
إننا نستمد احساسا عميقا باﻻرتياح والفخر من حقيقة أننا صمدنا في الموقف المستقل الذي اتخذناه.
They stood to lose billions, and many financial sector employees stood to lose their jobs.
وكانت الخسائر لتصبح بالمليارات، بل وكان من المحتمل أن يخسر العديد من العاملين في القطاع المالي وظائفهم.
We will never forget how the members have stood by our side at this critical moment.
ونحن لن ننسى وقوفكم إلى جانبنا في هذه اللحظات الصعبة.
Sami stood in line, waiting.
وقف سامي في الص ف، ينتظر.
NATO, however, has stood aside.
إلا أن حلف شمال الأطلنطي لم يـبد أي اهتمام بالمبادرة.
Others have stood by passively.
ووقف آخرون موقف المتفرج.
I stood on his feet.
وقفت على قدميه.
very strong he stood poised ,
ذو مرة قوة وشدة أو منظر حسن ، أي جبريل عليه السلام فاستوى استقر .
Gregor stood still in fright.
وقفت غريغور تزال في الخوف.
One stood out in particular.
واحدة كانت مميزة بوضوح.
Each tally stood for one.
كل شخطة عبارة عن واحد

 

Related searches : We Stood Together - Stood Down - Stood By - Stood Firm - Stood For - Has Stood - Stood Strong - Stood Poised - Stood Together - Stood Behind - Had Stood - Stood Apart - Stood Aside - Stood Guard