Translation of "state social benefits" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Social Benefits and the Welfare State
الاستحقاقات الاجتماعية ودولة الرفاه
Family benefits are administered by the State Social Insurance Agency.
301 وتتولى الوكالة الحكومية للتأمينات الاجتماعية إدارة هذه الإعانات العائلية.
Financial assistance Financial assistance includes the state social benefit system and municipal social assistance benefits.
379 المساعدة المالية تشمل نظام الإعانات الاجتماعية الحكومية والإعانات الاجتماعية البلدية.
Social Benefits
الاستحقاقات الاجتماعية
The amount of state social benefits is not linked to any definite income threshold.
ولا يرتبط مبلغ الإعانة الاجتماعية الحكومية بأي مستوى من الدخل.
In 2000, 58.6 million LVL or 1.35 GDP were expended on state social benefits.
وفي عام 2000 أ نفق مبلغ 58.6 مليون لاتس أو 1.35 في المائة من إجمالي الناتج المحلي على الإعانات الاجتماعية الحكومية.
Social Security Benefits
استحقاقات الضمان الاجتماعي
In accordance with the Law On State Social Insurance, social insurance is compulsory also for persons who receive maternity benefits.
330 وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية يكون التأمين إجباريا أيضا لمن يتلقى إعانات الأمومة.
One time lump sum state social benefits are as follows the childbirth benefit, the funeral allowance.
381 وتدفع إعانة اجتماعية من الدولة بشكل مبلغ مقطوع كما يلي إعانة ولادة الأطفال، وإعانة مصروفات الجنازة.
Social Security Benefits VNPF
استحقاقات الضمان الاجتماعي صندوق التكافل الوطني بفانواتو
Expenditures on state social benefits have been increasing with every year, and these expenditures dominate in national budget expenditures on social assistance.
وقد كانت المصروفات على الإعانات الحكومية الدولية تتزايد كل سنة وأصبحت هي السائدة في مصروفات المساعدة الاجتماعية في ميزانية الدولة.
The Committee urges the State party to promote equal access to social benefits and social services by striving to correct regional imbalances.
106 وتحث اللجنة الدولة الطرف على تحسين الوصول المتكافئ إلى الاستحقاقات الاجتماعية والخدمات الاجتماعية بالسعي لتصحيح الاختلالات الإقليمية.
The Committee recommends that the State party undertake measures to ensure that social security benefits are adequate.
513 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير التي تضمن كفاية استحقاقات الضمان الاجتماعي.
The Social Security and Services Institute for State Workers (ISSSTE) provides the following benefits medical care sickness, maternity, old age invalidity survivors work accidents and family benefits.
319 وتوف ر مؤسسة السلامة والخدمات الاجتماعية للعاملين في الدولة المزايا التأمينية التالية الرعاية الطبية والمرض والأمومة والشيخوخة والعجز والورثة وإصابات العمل والمخصصات العائلية.
Article 13 Social and Economic Benefits
المادة 13 الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية
Article 13 Social and economic benefits
المادة 13 الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية
Day care and social benefits scheme.
مخطط الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
Article 13 Social and Economic Benefits
المادة 13 الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية
The Law On Social Assistance, which became effective as of 28 November 1995, provides for the following state social benefits to families the childcare allowance, the childbirth benefit, the family state benefit.
295 وينص قانون المساعدة الاجتماعية الذي أصبح نافذا من 28 تشرين الثاني نوفمبر 1995 على الإعانات الاجتماعية التالية التي تحصل عليها العائلات من الدولة إعانة الأطفال، إعانة الولادة، الإعانة الحكومية للأسرة.
The procedure for granting and paying the state social benefits to families with children is regulated by the Law On Social Assistance of 26 October 1995.
وينظم قانون المساعدة الاجتماعية المؤرخ 28 تشرين الأول أكتوبر 1995 إجراء تقرير هذه المنح ودفعها للعائلات التي لديها أطفال.
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits.
وتشمل علاوة الإسكان، وعلاوة الانتقال، والعلاوة الطبية واستحقاقات التأمين الاجتماعي، وهذه الاستحقاقات متاحة لجميع العاملين بأجر، بصرف النظر عن نوع الجنس.
Social Benefits in the Age of Uber
الفوائد الاجتماعية في عصر أوبر
Article 13 Social Life and Economic Benefits
المادة 13 الحياة الاجتماعية والفوائد الاقتصادية
Social, Economic and Cultural Rights and Benefits
الحقوق والمزايا الاجتماعية والاقتصادية والثقافية
Equal access to social and economic benefits.
المساواة في إمكانية الحصول على الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية.
The right to receive these state benefits is not related to the social insurance contribution payments that the person has made.
والحق في الحصول على إعانات حكومية لا يرتبط بدفع اشتراكات الضمان الاجتماعي.
In Kazakhstan, family benefits are paid in the form of targeted social assistance, childbirth allowance, special State allowances and housing allowances.
ت دفع الاستحقاقات الأسرية في كازاخستان في شكل مساعدة اجتماعية هادفة، وعلاوة ولادة، وعلاوات خاصة من الدولة، وعلاوات سكن.
There now, social benefits, social progress, are going ahead of economical progress.
الآن هناك منافع إجتماعية, تقدم إجتماعي, بصورة أكبر من التقدم الإقتصادي.
The system of municipal social assistance benefits, in its turn, forms a safety net for persons who have found themselves in poverty or in another social risk situation, do not receive sufficient income from work, social insurance contribution payments or state social benefits and who perform duties of co participation.
وأما نظام المساعدة الاجتماعية البلدية فهو شبكة أمان للأشخاص الذين يقعون في هوة الفقر أو في أي وضع اجتماعي خطير بأي شكل ولا يحصلون على دخل كاف من العمل ولا من مدفوعات التأمينات الاجتماعية ولا من الإعانات الحكومية المركزية والذين يؤدون الواجبات المقررة.
The Social Protection of the Unemployment Act regulates the registration of persons as unemployed and the payment of state unemployment benefits, single benefits and stipends for unemployed persons through employment offices.
ينظم قانون الحماية الاجتماعية للعاطلين عن العمل تسجيل الأشخاص كعاطلين عن العمل، ودفع استحقاقات البطالة واستحقاقات وإعانات منفردة، للعاطلين عن العمل عن طريق مكاتب العمل.
The environmental, economic, and social benefits would be enormous.
وسوف تكون الفوائد البيئية والاقتصادية والاجتماعية هائلة.
Guarantee of women's right to social and family benefits
13 2 كفالة حق المرأة في الاستحقاقات الاجتماعية والعائلية
(b) Lost opportunities, including employment, education and social benefits
(ب) الفرص الضائعة، بما فيها فرص العمل والتعليم والمنافع الاجتماعية
Companies have drastically reduced the scope of social benefits.
وقد أحدثت الشركات تخفيضا جذريا في نطاق المزايا اﻻجتماعية التي توفرها.
Steps taken to guarantee payment, social security and social benefits for women who work without such benefits in enterprises owned by a family member.
اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان دفع الأجر والتأمين الاجتماعي والاستحقاقات الاجتماعية للنساء اللاتي يعملن دون الحصول على هذه الاستحقاقات في المشاريع التي يملكها أحد أفراد الأسرة
13 For example, the longer term economic and social benefits.
أبر سادل ريفر، نيو جيرسي الناشر مدرسة وارتون.
All the groups in formal employment receive social security benefits.
358 وتحصل جميع المجموعات العاملة في القطاع الرسمي على استحقاقات الضمان الاجتماعي.
It also distributed social welfare and pension benefits to them.
كما وزعت عليهم استحقاقات الضمان اﻻجتماعي والمعاشات التقاعدية.
(h) Benefits which the State of origin or the affected State derive from the activity
)ح( الفوائد التي يعود بها النشاط على الدولة المصدر أو على الدولة المتأثرة
Payments of these benefits are financed from the state budget.
ومدفوعات هذا النظام تمول من ميزانية الدولة.
To further improve the system of social protection for families with children, a draft law on State benefits to families with children has been prepared.
وقد أعد مشروع قانون بشأن استحقاقات الدولة للأسر ذات الأطفال، لزيادة تحسين نظام الحماية الاجتماعية للأسر ذات الأطفال.
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in kind benefits into cash, is a typical example.
وكان القانون سيئ الذ كر الخاص بتسييل الإعانات والفوائد الاجتماعية، والذي قضى بتحويل الخدمات العينية إلى نقود، من أشد الأمثلة وضوحا لذلك التدني.
Social benefits accorded to teachers, for example, are summarized as follows
وفيما يلي موجز للاستحقاقات الاجتماعية التي يحصل عليها المدرسون
(a) The status and social benefits of retired Russian military personnel
)أ( المركز واﻻستحقاقات اﻻجتماعية لﻷفراد العسكريين المتقاعدين التابعين لروسيا
In developed countries, too, many advocate a greater role for the state, in order to ensure that promised social benefits are delivered to rapidly aging populations.
وفي البلدان المتقدمة أيضا، يؤيد كثيرون منح الدولة دورا أكبر، من أجل ضمان تسليم الفوائد الاجتماعية الموعودة إلى الشعوب التي تعاني من الشيخوخة السكانية السريعة.

 

Related searches : Social Benefits - State Benefits - Social Plan Benefits - Social Welfare Benefits - Social Assistance Benefits - Social Insurance Benefits - Social Protection Benefits - Voluntary Social Benefits - Social Security Benefits - Social Investment State - State Social Security - Social Welfare State