Translation of "stage of negotiations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As of July 12, 2005, there were 55 First Nations participating in treaty negotiations six were at stage 2 of negotiations, three at stage 3, 41 at stage 4 and five at the final stage. | 160 وفي 12 حزيران يونيه 2005، كانت 55 أمة من الأمم الأولى تشارك في المفاوضات المتعلقة بالمعاهدات ست في المرحلة الثانية من المفاوضات، وثلاث في المرحلة الثالثة، و41 في المرحلة الرابعة، وخمس في المرحلة النهائية. |
None of these are relevant to the present stage of negotiations. | فليس ﻷي من هذه القضايا عﻻقة وثيقة بالمرحلة الحالية من المفاوضات. |
The international community is at a critical stage of the negotiations related to the Doha Development Agenda. | إن المجتمع الدولي يمر الآن بمرحلة حرجة من مراحل المفاوضات الخاصة بجدول أعمال الدوحة الإنمائي. |
Negotiations with the African Development Bank for a similar facility are at an advanced stage. | وبلغت المفاوضات مع مصرف التنمية الأفريقي بخصوص مرفق مماثل مرحلة متقدمة. |
We should now move from the stage of general statements to a new stage of serious negotiations and open mindedness in order for the Working Group to achieve tangible progress. | لذلك فإننا مطالبون اﻵن باﻻنتقال من مرحلة البيانات العامة إلى مرحلة جديدة تتسم بالتفاوض بجدية وبعقل متفتح، لتحقيق تقدم ملموس في أعمال اللجنة. |
49. In the Declaration of Principles, the parties had postponed the issue of settlements to a later stage of the negotiations. | ٤٩ وتابع قائﻻ إن اﻷطراف قد قرروا، في إعﻻن المبادئ، إرجاء النظر في مسألة المستوطنات الى مرحلة ﻻحقة من المفاوضات. |
Hence, Israel must start deciding the future boundaries of the country unilaterally, hoping for eventual negotiations at a later stage. | وعلى ذلك فقد كان لزاما على إسرائيل أن تقرر من جانب واحد الحدود المستقبلية للدولة، على أمل الدخول في مفاوضات في مرحلة لاحقة. |
We are also confident that the Working Group will be steered successfully into and through the next stage of our negotiations. | ونحن واثقون أيضا من أن الفريق العامل سيوجه بنجاح عند شروعه في المرحلة التالية من المفاوضات وطوال تلك المرحلة. |
At a certain stage, other parties had been apprised of those contacts and of the serious intention of both sides to pursue further negotiations. | وفي مرحلة معينة أبلغ أطراف آخرون بهذه اﻻتصاﻻت وبالنوايا الجادة من الطرفين لمتابعة مزيد من المفاوضات. |
Deliberations and negotiations both within the NPT regime and in other areas of disarmament have reached a difficult stage, if not a stalemate. | ولقد وصلت المداولات والمفاوضات في إطار معاهدة منع الانتشار وفي مجالات نزع السلاح الأخرى إلى مرحلة عصيبة، إن لم تكن قد وصلت إلى مأزق تام. |
I hope that it will therefore be the basis for the next stage of our work, when we move to negotiations in January. | ويحدوني الأمل في أن يشكل بالتالي الأساس للمرحلة التالية من عملنا عندما ننتقل إلى مرحلة المفاوضات في كانون الثاني يناير. |
It is also desirable that the Council keep the general membership well informed regarding the stage and nature of discussions and negotiations undertaken. | ومن المرغوب فيه أيضا أن يحيط المجلس عامة اﻷعضاء علما بمراحل المناقشات والمفاوضات الجارية وطبيعتها. |
Second stage of a two stage rocket | المرحلة الثانية من صاروخ يطلق على مرحلتين |
At this very delicate stage of the peace process the Philippines believes that the negotiations between the parties must be accompanied by confidence building measures. | في هذه المرحلة البالغة الحساسية مـن عمليــة السلم، تعتقد الفلبين أن المفاوضات بين الطرفين ينبغي أن تصحبها تدابير لبنــاء الثقة. |
The Special Representatives of the Secretaries General of these organizations, Ambassadors Ahmedou Ould Abdallah and Léandre Bassole respectively, participated at every stage of the negotiations we have just concluded. | فالممثل الخاص لﻷمين العام لكل من هاتين المنظمتين، وهما السفيــر أحمــدو ولـــد عبد اللــه، والسفيــر لياندري باسولي قد شاركا في كل مرحلة من مراحل المفاوضــات التــي اختتمناها لتونا. |
The Declaration of Principles leaves to a later stage the negotiations on a number of fundamental issues that are of paramount importance to the final settlement of the Arab Israeli conflict. | إن إعﻻن المبادئ يترك لمرحلة ﻻحقة التفاوض بشأن عدد من المسائل اﻷساسية ذات اﻷهمية القصوى بالنسبة للتسوية النهائية للصراع العربي اﻻسرائيلي. |
You will mount stage by stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
9. Urges the nuclear weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament | 9 تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة، بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي |
9. Urges the nuclear weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament | 9 تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي |
9. Urges the nuclear weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament | 9 تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات متعددة الأطراف فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي |
7. Urges the nuclear weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament | 7 تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات متعددة الأطراف فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنـزع السلاح النووي |
7. Urges the nuclear weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament | 7 تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات متعددة الأطراف فيما بينها في مرحلة مناسبة بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنزع السلاح النووي |
9. Urges the nuclear weapon States to commence plurilateral negotiations among themselves at an appropriate stage on further deep reductions of nuclear weapons as an effective measure of nuclear disarmament | 9 تحث الدول الحائزة للأسلحة النووية على البدء في إجراء مفاوضات جماعية فيما بينها في مرحلة مناسبة، بشأن إجراء تخفيضات كبيرة أخرى في الأسلحة النووية كتدبير فعال لنـزع السلاح النووي |
Mr. MOJOUKHOV (Belarus) supported the statement made by the Algerian representative, adding that Belarus, a sponsor of the draft resolution, had participated in every stage of the negotiations on it. | ١٢ السيد موجوخوف )بيﻻروس( أيد بيان الممثل الجزائري، وأضاف أن بيﻻروس، وهي من مقدمي مشروع القرار، قد شاركت في كل مرحلة من مراحل التفاوض بشأنه. |
Stage 1 Stage 2 Stage 3 Slow wave sleep Slow wave sleep (SWS) is made up of the deepest stage of NREM, and is often referred to as deep sleep. | المرحلة الثانية المرحلة الثالثة نوم الموجة البطيئة نوم الموجة البطيئة (SWS) يتكون من أعمق مرحلة من نوم حركة العين غير السريعة، وغالبا ما يشار إليه باسم النوم العميق. |
That withdrawal was based on the conviction that the gaps between the Israeli and Palestinian positions are too wide to enable meaningful negotiations. Hence, Israel must start deciding the future boundaries of the country unilaterally, hoping for eventual negotiations at a later stage. | كان الانسحاب مبنيا على إيمان راسخ بأن الفجوة بين المواقف الإسرائيلية والفلسطينية كانت واسعة إلى الحد الذي أصبح معه من المستحيل إقامة مفاوضات ناجحة. وعلى ذلك فقد كان لزاما على إسرائيل أن تقرر من جانب واحد الحدود المستقبلية للدولة، على أمل الدخول في مفاوضات في مرحلة لاحقة. |
second stage of installation | دخلت اﻵن المرحلـة الثانيــة من |
We consider it essential that the utmost restraint in testing be exercised by the nuclear weapon States as negotiations reach a critical stage in 1995. | ونرى أن من اﻷساسي ممارسة أقصى درجات ضبط النفس من جانب الدول في مجال إجراء التجارب، مع بلوغ المفاوضات مرحلة حاسمة في ١٩٩٥. |
you shall surely ride stage after stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
you will progress from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
Group stage 3 13 May Final stage 24 30 September Group stage In the group stage, the twelve teams were divided into three groups of four teams each. | دور المجموعات 3 13 مايو الجولة النهائية 24 30 سبتمبرسيتم تقسيم الفرق الإثني عشر في دور المجموعات إلى ثلاث مجموعات كل واحدة تضم أربعة فرق. |
Stage | المرحلة |
That you will climb from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
you shall proceed onwards from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
you will surely fare from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
Ye shall surely travel from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
The first stage, the leptocephalus stage, or stage one, is completed after 20 30 days. | المرحلة الأولى هي مرحلة نحافة الرأس (Leptocephali)، أو المرحلة الأولى، التي تكتمل بعد 20 30 يوم ا. |
Participation is thus an imperative both at the design stage, implementation stage and monitoring stage. | وهي بالتالي شرط لا بد من تحققه في مرحلة التصميم ومرحلة التنفيذ ومرحلة الرصد على السواء. |
But if we are ever to move from the stage of generalized discussion to concrete negotiations, it is necessary to put some quite specific and comprehensive proposals on the table. | ولكن إذا أردنا أن ننتقل من مرحلة المناقشة العامة الى مرحلة المفاوضات الفعلية، فيلزم طــرح عــدد مــن المقترحات المحددة والشاملة على مائدة المفاوضات. |
The Secretariat should conclude negotiations with the Government of Italy on the enlargement of the United Nations Logistics Base at Brindisi, so that the first stage of the expansion plan could be financed. | 16 ومضى قائلا إنه ينبغي أن تختتم الأمانة العامة المفاوضات مع حكومة إيطاليا المتعلقة بتوسيع قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، حتى يتسنى تمويل المرحلة الأولى من مخطط التوسيع. |
that you shall surely ride from stage to stage . | لتركبن أيها الناس أصله تركبونن حذفت نون الرفع لتوالي الأمثال والواو لالتقاء الساكنين طبقا عن طبق حالا بعد حال ، وهو الموت ثم الحياة وما بعدها من أحوال القيامة . |
It is moving from Stage Three to Stage Four. | وهو الإنتقال من المرحلة الثالثة الى المرحلة الرابعة. |
And in this way, complexity builds stage by stage. | و على هذا النحو ي بنى التعقيد مرحلة على مرحلة. |
Politics have entered a new stage, a television stage. | إن السياسة قد دخلت مرحلة جديدة مرحلة التليفزيون |
Negotiations are in the final stage between UNODC, the European Commission and the Government of Nigeria to approve a major project to support Nigeria's efforts to combat economic and financial crime. | ودخلت المفاوضات مرحلتها الأخيرة بين المكتب والمفوضية الأوروبية وحكومة نيجيريا فيما يتعلق بالموافقة على مشروع رئيسي يدعم الجهود التي تبذلها نيجيريا في مناهضة الجرائم الاقتصادية والمالية. |
Related searches : Stage Of - Completion Of Negotiations - Rounds Of Negotiations - Termination Of Negotiations - Existence Of Negotiations - End Of Negotiations - Outcome Of Negotiations - State Of Negotiations - Progress Of Negotiations - Scope Of Negotiations - Start Of Negotiations - Launch Of Negotiations - Conduct Of Negotiations - Status Of Negotiations