Translation of "specifically for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Specifically - translation : Specifically for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What specifically are you looking for?
الي ماذا تنظر تحديدا
What specifically are you looking for?
الي ما تنظر تحديدا
Configure settings specifically for a window
اضبط الإعدادات الخاصة بنافذةName
E. Personnel recruited specifically for mission
الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات
SALARY RATES FOR STAFF SPECIFICALLY RECRUITED FOR SERVICE
معدﻻت أجور الموظفين المعينين بالتحديد للخدمة لفترة محدودة
Proposals for action specifically addressing women's issues
ألف مقترحات العمل التي تتناول قضايا المرأة بشكل محدد
E. Personnel recruited specifically for mission service
هاء الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات
Specifically for certain young people sometimes called dreamers.
خاصة لمجموعة معينة من الاشخاص الذين يطلق عليهم أحيانا بالحالميين
Specifically
وعلى وجه التحديد
C. Salary rates for staff specifically recruited for service of a
أجر العمل اﻻضافي واﻻجازة التعويضية للموظفين المعينين لمدة قصيرة المقر جيم
First, certain countries turn specifically to Europe for help.
الأول أن دولا معينة تلجأ إلى أوروبا بصورة خاصة طلبا للمساعدة.
GV What is Guinée Solidarité doing specifically for women?
الأصوات العالمية ماذا تفعل (التضامن مع غينيا) خصيصا للمرأة
Literacy programmes for rural areas had specifically targeted women.
واستهدفت برامج محو الأمية للمناطق الريفية النساء بالتحديد.
It specifically creates a double legal regime for signatures.
فهو ينشئ، بالتحديد، نظاما قانونيا مزدوجا للتوقيعات.
It also recruits staff specifically for posts in missions.
كما توظف موظفين مخصصين لوظائف في البعثات.
(c) Education and dissemination of information specifically for children.
)ج( التعليم ونشر المعلومات الموجهة بصورة خاصة إلى اﻷطفال.
This a palace specifically built for you, Your Highness.
هذا القصر بني خصيصا لجلالتك
More specifically
وبصورة أكثر تحديدا
This model is specifically designed for use in urban areas.
هذا الطراز من الدبابات مصمم تحديدا للاستخدام في المناطق السكنية المدنية.
A mine awareness campaign will be specifically targeted for schoolchildren.
وستشن حملة توعية بشأن اﻷلغام ستستهدف على وجه التحديد أطفال المدارس.
They have evolved specifically for digging up energy rich roots.
لقد تطورت تلك المخالب خصيصا لكي تتمكن من الوصول للجذور الغنية بالطاقة.
People began to make music specifically for discos and for those sound systems.
و بدأ الناس في كتابة موسيقى مخصصة للديسكو و لأنظمة الصوت المماثلة.
Specifically they have
وقدأنجزوا بالتحديد ما يلي
I mean, specifically.
هذا ما اقصده , تحديدا
The observer for Kenya stressed that the Constitution specifically prohibited discrimination.
42 وشدد المراقب عن كينيا على أن الدستور يحرم التمييز صراحة.
Special projects were funded from contributions received specifically for earmarked activities.
وتم تمويل المشاريع الخاصة من تبرعات مخصصة لها.
I want to talk to specifically you guys for a minute.
أريد أن أركز كلامي إليكم للحظة.
Alta, I specifically asked you not to join us for lunch.
ألتا ، لقد طلبت منك وبالتحديد... عدم الانضمام إلينا على الغداء
And I'm talking specifically about synanthropic species, which are species that have adapted specifically for human ecologies, species like rats and cockroaches and crows.
وأتحدث تحديدا عن المخلوقات المرتبطة بالبشر، التي هي مخلوقات تكيفت على وجه التحديد مع بيئات الإنسان. مخلوقات كالفئران والصراصير والغربان.
territorial capacity, specifically coastline
القدرة الإقليمية، وخاصة على الحدود الساحلية
More specifically, the Programme
زاي 21 وبمزيد من التحديد، يضطلع هذا البرنامج، بما يلي
Specifically, subsection (1) states
والجزء الفرعي (1) ينص، تحديدا، على ما يلي
Specifically, it intends to
وعلى وجه التحديد، تزمع الإدارة القيام بما يلي
Specifically the Act stipulates
وينص القانون بشكل خاص على ما يلي
Specifically, the Board recommended
وعلى الخصوص يوصي المجلس
Specifically, a global agreement at Copenhagen can deliver three things for business
ويستطيع الاتفاق العالمي في كوبنهاجن أن يقدم لعالم الصناعة والتجارة ثلاثة أمور على وجه التحديد
This project does not provide for any activities focusing specifically on girls.
وهذا المشروع لا يتضمن أية أنشطة تركز على البنات بشكل محدد.
Specifically identified seating will be available for other participants in the Congress.
وستوفر للمشاركين الآخرين في المؤتمر أماكن محددة لجلوسهم مبين عليها ذلك.
Indigenous peoples in the Expert Meeting reiterated this need, calling specifically for
وقد كررت الشعوب الأصلية الإعراب في اجتماع الخبراء عن هذه الحاجة، ودعت بشكل خاص إلى ما يلي
Specifically, there will be separate recruitment criteria for field PDA funded posts.
حيث سينطوي اﻷمر تحديدا على معايير توظيف منفصلة للوظائف الممولة من أنشطة إعداد البرامج في الميدان.
It's not worse than. It's simply a parallel discipline specifically for entrepreneurship.
إدارة. وليس أسوأ. أنها مجرد انضباط موازية على وجه التحديد لتنظيم المشاريع.
Specifically, Title IX requires equality between boys and girls teams for things
على وجه التحديد، يشترط القانون التاسع المساواة بين الفتيان والفتيات في أشياء
Antiviral drugs are a class of medication used specifically for treating viral infections.
الأدوية المضادة للفيروسات هي فئة من الأدوية المستخدمة خصيص ا لعلاج العدوى الفيروسية.
More specifically, 15 Parties proposed projects for conservation forests and forestry agroforestry production.
وبصورة أكثر تحديدا ، اقترح 15 طرفا ، مشاريع لحفظ الأحراج المحمية والإنتاج الحرجي الحرجي الزراعي.
For some of the same reasons, the analysis did not specifically examine leadership.
45 ولبعض الأسباب ذاتها، لم يبحث التحليل بالتحديد موضوع القيادة.

 

Related searches : Specifically Created For - Specifically Provided For - Specifically Designed For - Specifically Asked For - Specifically Looking For - Selected Specifically For - More Specifically For - Specifically Targeted For - Specifically Responsible For - Specifically Tailored For - Specifically Defined - Specifically Tailored - Specifically Targeted