Translation of "specific relief" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Relief - translation : Specific - translation : Specific relief - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Debt relief measures should be tailored to specific country needs. | وينبغي اتخاذ التدابير اﻵيلة الى التخفيف من عبء الديون وفقا لﻻحتياجات المحددة لكل بلد. |
The possibilities of disbursement depend on the donor interest in a specific relief operation. | ٥٦ وتتوقف احتماﻻت الدفع على اهتمام المانحين بعملية إغاثة معينة. |
Such assistance gives specific attention to the continuum from relief to rehabilitation and development activities. | ويولى في هذه المساعدة اهتمام محدد باﻻنتقال دون توقف من أنشطة اﻻغاثة إلى أنشطة اﻻنعاش والتنمية. |
Specific mechanisms should be devised to enhance the accountability of all providers of relief assistance to beneficiaries. | وينبغي وضع آليات محد دة لتعزيز مساءلة جميع مقد مي المساعدة الغوثية إلى المستفيدين. |
Specific concerns were expressed over issues of staffing, disbursement of non food relief items, and child protection. | وأ عرب عن شواغل محددة بشأن مسائل التوظيف وصرف مواد الإغاثة من غير المواد الغذائية، وتوفير الحماية للأطفال. |
The specific future relief assistance of ICRC will partly depend on the activities of other humanitarian agencies. | وسوف تتوقف مساعدات اﻹغاثة المحددة التي ستقدمها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في المستقبل، توقفا جزئيا، على أنشطة الوكاﻻت اﻹنسانية اﻷخرى. |
Such regional issues will entail targeted campaigns highlighting specific relief and rehabilitation campaigns on a continent wide basis | وتستلزم هذه المسائل اﻻقليمية القيام بحمﻻت محددة الهدف تبرز أنشطة محددة لﻹغاثة، وحمﻻت لﻹنعاش على نطاق قاري |
The analyses were tailored to meet the specific requirements of national and international political bodies as well as humanitarian relief organizations. | وتخضع التحاليل لتكييف من أجل الوفاء باحتياجات محددة لدى الهيئات السياسية الوطنية والدولية وكذلك لدى مؤسسات الإغاثة الإنسانية. |
However, we have heard with relief from the Special Representative this morning of specific measures now being undertaken to avert such delays. | بيد أننا استمعنا بارتياح من الممثل الخاص صباح اليوم عن تدابير محددة يجري الآن الاضطلاع بها لتفادي حالات التأخير من هذا القبيل. |
Other training material will be developed for use in specific training activities focusing on peace keeping, peacemaking and humanitarian and relief operations. | وستوضع أدوات تدريب أخرى ﻻستخدامها في أنشطة تدريبية محددة تركز على عمليات حفظ السلم وصنع السلم والعمليات اﻻنسانية وعمليات اﻹغاثة. |
It maintains that the right to trial without undue delay is protected in two ways in Spain (i) by means of specific relief. | وتقول إن الحق في محاكمة دون تأخير حق مكفول بطريقتين في إسبانيا 1 بواسطة الجبر. |
The analyses are tailored to meet the specific requirements of national and international political bodies as well as those of humanitarian relief organizations. | وت كي ف التحاليل بحيث تفي بالاحتياجات المحددة التي تبديها الهيئات السياسية الوطنية والدولية وكذلك باحتياجات منظمات الإغاثة الإنسانية. |
Relief | النجدة |
Specific difficulties include the issuance of travel permits and visas for international project staff, recruitment of local staff, misappropriation of assets and relief supplies by local authorities and non approval of proposals to establish relief projects in affected areas. | وتشمل الصعوبات المحددة اصدار تصاريح السفر والتأشيرات لموظفي المشاريع الدوليين، وتدبير الموظفين المحليين، والتﻻعب في اﻷصول والمؤن الغوثية من قبل السلطات المحلية وعدم الموافقة على اﻻقتراحات الداعية إلى انشاء مشاريع غوثية في المناطق المتأثرة. |
Emergency relief | 1 الإغاثة في حالات الطوارئ |
Debt relief | تخفيف الديون |
Islamic Relief | منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان |
Disaster Relief | الإغاثة في حالات الكوارث |
Islamic Relief | منظمة الإغاثة الإسلامية الدولية |
Show relief | اعرض |
B. United Nations Relief and B. United Nations Relief and | باء وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيـل الﻻجئيـــــن الفلسطينييــن في الشــرق اﻷدنى |
To be more specific, there will be an initial phase for the setting up of a disaster relief service, a mechanism for seconding staff to the United Nations Secretariat, a staff course for high level officers, police actions and humanitarian and disaster relief. | ولكي أكون أكثر دقة ستكون هناك مرحلة أولية ﻹنشاء خدمات اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث، وآلية ﻹعارة الموظفين إلى أمانة اﻷمم المتحدة، وتنظيم دورة تدريبية لكبار الموظفين، وعمليات الشرطة واﻻغاثة اﻻنسانية واﻻغاثة في حاﻻت الكوارث. |
That's a relief. | هذا يدعو للراحة. |
What a relief! | يا لها من راحة |
(a) Relief Services | (أ) خدمات الإغاثة |
(ii) Community relief | '2 إغاثة المجتمعات المحلية |
Tsunami relief assessment | تقييم جهود الإغاثة في كارثة المد السنامي |
AND DISASTER RELIEF | الكوارث |
Relief and rehabilitation | اﻹغاثة وإعادة التأهيل |
II. DEBT RELIEF | ثانيا تخفيف عبء الديون |
IV. DEBT RELIEF | رابعا تخفيف الدين |
A. Relief services | ألف خدمات اﻹغاثة |
5. Relief operations | ٥ عمليات اﻹغاثة |
Direct Relief International | منظمة اﻹغاثة الدولية المباشرة |
That's a relief. | هذا يدعو للإرتياح |
That's a relief. | اه يالا الراحة |
It's a relief. | إنها إغاثة |
It's a relief | .فإني أشعر بالإرتياح |
That's a relief! | كم هذا مريح !ـ |
That's a relief. | .يالها من راحة |
That's a relief. | هذا مريح |
It's a relief. | انه لراحه |
That's a relief. | لقد ارتحت |
That's a relief. | أنا سعيدة |
That's a relief. | أنا م رتاح |
Related searches : Specific Performance Relief - Relief Angle - Financial Relief - Cost Relief - Immediate Relief - Symptomatic Relief - Rollover Relief - Bring Relief - Relief Rally - Poor Relief - Bend Relief - Relief Measures