Translation of "some consideration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consideration - translation : Some - translation : Some consideration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have some consideration.
يجب أن يكون هناك اعتبارات
Have some consideration.
تفهم الأمر.
Give it some serious consideration.
اتمنى ان تفكر في الطلب
Still you might have some consideration for your husband's memory.
لابد أن يكون لديك بعض الاعتبار لذكرى زوجك
That consideration may take some time indeed, it may never end.
قد تستغرق هذه الدراسة بعض الوقت بل وقد لا تنتهي أبدا.
Both new and some old ideas for such financing deserve consideration.
وهناك أفكار جديدة وبعض الأفكار القديمة للتمويل جديرة بالدراسة.
Consideration should be given to deleting some of these references as unnecessary.
وينبغي بحث امكانية حذف بعض هذه الاشارات باعتبار أنها ليست ضرورية.
In his briefing today, Mr. Egeland offered some proposals for the Council's consideration.
وقد طرح السيد إغلاند في إحاطته الإعلامية اليوم بعض المقترحات لكي يناقشها المجلس.
The Working Group feels that the complexity of this matter deserves some consideration.
35 ويشعر الفريق العامل بأن تعقد هذه القضية جدير بالدراسة.
I would now venture to offer some thoughts for the consideration of the General Assembly.
وأود اﻵن أن أعرض بعض اﻷفكار لكي تنظر فيها الجمعية العامة.
Now you stay here and let him tell her! He's got some consideration for her!
إبق هنا و دعه يخبرها إنه يحترمها
Consideration will be given to the feasibility of combining IDRs with inventory reviews for some countries.
وسيولى اهتمام لجدوى الجمع بين الاستعراضات المتعمقة واستعراضات الجرد فيما يتعلق ببعض البلدان.
The needs of parents who work long hours on some days are also taken into consideration.
كما تؤخذ في الاعتبار حاجات الوالدين الذين يعملون ساعات طويلة بعض الأيام.
However, some of the proposals currently before it had been under consideration for a long time.
ومع ذلك، فهناك بعض المقترحات المطروحة حاليا عليها ما زالت قيد النظر لمدة طويلة.
First, I wish to recall some historical and legal aspects of the question under consideration today.
أوﻻ، أود أن أذكر ببعض الجوانب التاريخية والقانونية للمسألة محل النظر اليوم.
Some of you may have read about the FDA's consideration right now of genetically engineered salmon.
بعضكم قد يكون قرأ حول دراسة الFDA حاليا للسلمون المهندس وراثيا.
Subsidiary bodies of the Assembly also have some of the wise proposals in the report under consideration.
كما أن اﻷجهزة الفرعية للجمعية العامة تنظر بدورها في بعض المقترحات الحكيمة الواردة في التقرير.
22.2 In order to address the new priorities, some outputs were added during the period under consideration.
٢٢ ٢ وللتعامل مع اﻷولويات الجديدة، أضيفت بعض النواتج خﻻل الفترة قيد النظر.
The Department had proposed solutions that would simplify the preparation of reports and refocus consideration of some issues.
والإدارة قد اقترحت حلولا ما من شأنها أن تبسط من عملية وضع التقارير وأن تعيد توجيه دراسة بعض من المسائل.
Some cases were under consideration by the Joint Disciplinary Committee at the time of preparation of this report.
وتقوم اﻵن اللجنة التأديبية المشتركة بدراسة بعض القضايا أثناء إعداد هذا التقرير.
My delegation would now like to highlight and reiterate some of our views on the issues under consideration.
واﻵن يود وفد بﻻدي أن يبرز بل ويكرر بعض آرائنا بشأن القضايا قيد النظر.
The failure to take women's wishes into consideration may also inhibit their use of some of the available services.
كما أن عدم أخذ رغبات السيدات بالحسبان قد تمنعهم من استخدام عديد من الخدمات المتوفرة.
Some suggested that consideration be given to finding out how best to address those problems at the international level.
واقترح بعضهم ايلاء اهتمام لمعرفة السبيل الأفضل لمعالجة تلك المشاكل على الصعيد الدولي.
Informal consideration of the document, however, might shed some light on this item and assist us in considering it.
لكن النظر غير الرسمي في الوثيقة قد يلقي بعض الضوء على هذا البند وقد يساعدنا في دراسته.
Some people have so little consideration for others... which makes life so much more difficult than it need be.
بعض الناس لا تضع اعتبارا للآخرين مما يجعل الحياة أصعب مما نحتاج اليه .
These sources of information and their analyses were very useful in providing some parameters for the consideration by the Forum.
وكان لمصادر المعلومات وتحليلاتها فائـدة كبيـرة إذ وفــرت بعض العناصر التي يتعين على المنتدى دراستها.
Some members of the Commission expressed the view that the consideration of work schedule parameters for Professional staff was demeaning.
وأعرب بعض أعضاء اللجنة عن وجهة نظر مفادها أن النظر في وضع بارامترات في معايير لجدول عمل موظفي الفئة الفنية هو أمر مهين.
25. The issue of the pensionable remuneration of General Service staff had been under intensive consideration for some years already.
٢٥ ومضى يقول إن قضية أجور موظفي فئة الخدمات العامة الداخلة في حساب المعاش التقاعدي كانت محل نظر مكثف لعدة سنوات خلت.
Some speakers also suggested that consideration be given to using special drawing rights as a means of reducing multilateral debt.
واقترح بعض المتحدثين أيضا إيﻻء النظر إلى استخدام حقوق السحب الخاصة كوسيلة لتخفيض الديون المتعددة اﻷطراف.
Finally, many of the initiatives raised in this draft resolution touch on areas vital to United States security. Although some items are appropriate for multilateral consideration, some are not.
وأخيرا، يتطرق عدد من المبادرات التي ترد في مشروع القرار هذا الى مجاﻻت تتسم بأهمية حيوية ﻷمن الوﻻيات المتحدة، وعلى الرغم من أن بعض البنود صالحة للنظر المتعدد اﻷطراف فإن البعض اﻵخر على خﻻف ذلك.
As regards the MAL, some believe that the draft definition takes the written form into consideration, which it plainly does not.
أما القانون النموذجي فيعتقد البعض أن مشروع التعريف يأخذ الشكل الكتابي بعين الاعتبار، وهو اعتقاد خاطئ بداهة.
In addition, the Committee, at its first meeting, identified some other issues for possible consideration by the Conference, as discussed below.
وعلاوة على ذلك، حددت اللجنة، في اجتماعها الأول، بعض القضايا الأخرى لاحتمال أن ينظر فيها المؤتمر على النحو الوارد أدناه.
Some of the issues addressed in the plenary were given further consideration in an informal session with a panel of experts.
45 وبعض المسائل التي جرى تناولها في الجلسة العامة استمر النظر فيها في جلسة غير رسمية شارك فيها فريق من الخبراء.
If that proved impossible, consideration would need to be given to taking forward some of its work in other multilateral institutions.
وفي حالة ثبوت تعذر ذلك، فإنه ينبغي النظر في إحالة بعض من أعمال المؤتمر إلى مؤسسات أخرى من المؤسسات المتعددة الأطراف.
That had led to some confusion, and consideration might be given to using separate nomenclature for those two distinctly different scales.
وأدى ذلك إلى بعض البلبلة، وربما ينبغي النظر في استخدام تسمية منفصلة لهذين الجدولين المختلفين اختﻻفا متميزا.
As to the preliminary draft resolution just distributed, we have given it some preliminary consideration and it seems to be balanced.
أما بالنسبة لمشروع القرار التمهيدي الذي عمم توا، فلقد نظرنا فيه بصــورة أولية، ويبدو أنه متوازن.
Committee consideration.
بحث اللجنة.
Committee consideration
3 نظر اللجنة في الموضوع
Some of our colleagues have made thoughtful interventions about matters not raised in the Secretary General's report but that merit careful consideration.
وقد أدلى بعض زملائنا بمداخلات رصينة حول أمور لم تثر في تقرير الأمين العام ولكنها جديرة بإمعان النظر فيها.
I presented those proposals, taking into consideration the points raised by various groups, and put some of those proposals in square brackets.
ومن ثم قدمت تلك المقترحات، آخذا بعين الاعتبار ما أثارته مختلف المجموعات من نقاط، ووضعت بعض هذه المقترحات داخل أقواس معقوفة.
However, experience suggests that some components of the administrative capacity building model can move forward for broader consideration in a comparative perspective.
56 وتشير التجربة مع ذلك إلى أن بعض أجزاء نموذج بناء القدرة الإدارية يمكن أن تمضي قدما لكي ينظر فيها بشكل أعم من منظور مقارن.
Despite the protracted impasse, of course, there have been some noteworthy inputs to the consideration of the PAROS issue at the CD.
وعلى الرغم من الطريق المسدود المعقد، فقد كان هناك، بالطبع، بعض المدخلات التي تستحق الثناء عند النظر في مسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في إطار مؤتمر نزع السلاح.
Member of some ad hoc committees of the Council of Europe for the consideration of draft conventions prepared by the United Nations.
عضو في بعض اللجان المخصصة التابعة لمجلس أوروبا والمكلفة بالنظر في مشاريع اﻻتفاقيات التي تعدها اﻷمم المتحدة
Some delegations expressed the view that any decision on the appropriate title for the document should follow the conclusion of its consideration.
وأعربت بعض الوفود عن الرأي بأن أي قرار يتعلق بالعنوان المناسب للوثيقة ينبغي أن يأتي بعد اﻻنتهاء من النظر فيها.
Those recommendations were currently under consideration within the Government, which would respond to some of them by the end of the year.
وهذه التوصيات هي اﻵن قيد النظر داخل الحكومة التي ستتخذ موقفا بشأن بعضها بحلول نهاية هذا العام.

 

Related searches : After Some Consideration - Major Consideration - Upon Consideration - Thorough Consideration - Against Consideration - Close Consideration - Consideration Received - Final Consideration - Important Consideration - Consideration Paid - Aggregate Consideration - Additional Consideration