Translation of "socio economic conditions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Structural adjustment programmes have affected HRD through changing overall socio economic conditions.
٦٢ وقد أسفرت برامج التكيف الهيكلي في تنمية الموارد البشرية عن طريق تغيير الظروف الاجتماعية الاقتصادية العامة.
Socio economic conditions have worsened considerably in Zaire since the beginning of democratization.
إن الظروف اﻻجتماعية اﻻقتصادية قد تردت ترديا كبيرا في زائير منذ بداية العملية الديمقراطية.
Socio economic conditions continued their downward spiral as a result of malnutrition and disease.
ومازالت الظروف الاجتماعية والاقتصادية تتدهور نتيجة لسوء التغذية والأمراض.
(b) Create stable socio economic and political conditions with a view to settling populations
)ب( إيجاد الظروف اﻻجتماعية واﻻقتصادية والسياسية الﻻزمة ﻻستقرار السكان
This was essential despite and because of the difficult socio economic conditions in several countries.
وهذا يعد من اﻷمور اﻷساسية بالرغم من اﻷحوال اﻻجتماعية ـ اﻻقتصادية الصعبة في مختلف البلدان وبسبب منها.
Over the past decades, external socio economic conditions have acquired critical importance for domestic development.
٤٤ خﻻل العقود الماضية، يﻻحظ أن اﻷحوال اﻻجتماعية ـ اﻻقتصادية الخارجية قد اكتسبت أهمية حساسة بالنسبة للتنمية المحلية.
The status of women could not be improved while general socio economic conditions were deteriorating.
إذ ﻻ يمكن تحسين مركز المرأة في الوقت الذي تتدهور فيه الظروف اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
These exogenous factors will leave lasting effects on the socio economic conditions of the region.
وهذه العوامل الخارجية ستترك أثرا ﻻينمحى على الظروف اﻻجتماعية اﻻقتصادية بالمنطقة.
Efforts to promote self reliance will be made as soon as socio economic conditions allow.
وستبذل الجهود لتعزيز الإعتماد على الذات حالما تتيح الظروف الاجتماعية الاقتصادية ذلك.
In the northern Mediterranean, many databases are available in farming resources, land use and socio economic conditions.
66 وفي منطقة شمالي المتوسط، توجد العديد من قواعد البيانات عن الموارد الزراعية وتخطيط استخدام الأراضي والظروف الاجتماعية الاقتصادية.
This LADA approach integrates biophysical and socio economic components of land degradation at different scales, recognizing that socio economic issues are also driving forces for pressures that impact on land conditions.
9 ويدمج هذا النهج المعتمد للمشروع العناصر الفيزيائية الحيوية والاجتماعية الاقتصادية المرتبطة بتردي الأراضي على مستويات مختلفة، مع التسليم بأن القضايا الاجتماعية الاقتصادية تشكل أيضا قوى محركة للضغوط التي تؤثر على أحوال الأراضي.
Socio economic situation
باء الحالة الاجتماعية الاقتصادية
Socio economic development
6 التنمية الاجتماعية والاقتصادية
Socio economic issues
دال المسائل الاجتماعية الاقتصادية
These restrictions will further exacerbate the difficult socio economic conditions and humanitarian hardships being faced by the population.
وستؤدي هذه القيود إلى زيادة تفاقم الأحوال الاجتماعية الاقتصادية الصعبة والمصاعب الإنسانية التي يواجهها السكان.
This project aims at improving the radiological situation and creating conditions for long term, stable socio economic development.
ويهدف هذا المشروع إلى تحسين الحالة الإشعاعية وتهيئة ظروف ملائمة للتنمية الاجتماعية الاقتصادية المستقرة الطويلة الأجل.
E. Socio economic research
هاء الدراسات الاجتماعية الاقتصادية
(g) Socio economic issues.
(ز) المسائل الاجتماعية الاقتصادية.
B. Socio economic issues .
باء القضايا اﻻجتماعية اﻻقتصادية
(v) Socio economic problems
apos ٥ apos المشاكل اﻻجتماعية اﻻقتصادية
B. Socio economic issues
باء القضايا اﻻجتماعية واﻻقتصادية
IV. SOCIO ECONOMIC ASPECTS
رابعا الجوانب اﻻجتماعية اﻻقتصادية
3. Socio economic environment
٣ البيئة اﻻجتماعية اﻻقتصادية
General socio economic development
التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية العامة
Since the mid 1980s, many countries have initiated comprehensive domestic reforms aimed at improving socio political and economic conditions.
ومنذ منتصف الثمانينات، شرعت بلدان كثيرة في إصﻻحات محلية شاملة ترمي إلى تحسين اﻷحوال اﻻجتماعية ـ السياسية واﻻقتصادية.
257. Nearly all the national reports underlined that fertility rates decline when socio economic conditions in a country improve.
٢٥٧ أكـدت جميــع التقاريــر الوطنيــة تقريبــا أن معــدﻻت الخصوبـة تنخفض مــع تحســن اﻷحوال اﻻجتماعية اﻻقتصادية في أي بلد.
The current socio economic environment in post conflict Bosnia and Herzegovina leaves it open to drugs and other addiction conditions.
458 إن البيئة الاجتماعية الاقتصادية الراهنة في البوسنة والهرسك عقب انتهاء النـزاع تجعل البلد مفتوحا أمام المخدرات وغيرها من الظروف المفضية إلى الإدمان.
It was very difficult to attain the socio economic objectives in any of the territories under existing conditions of occupation.
ومن الصعب للغاية تحقيق الأهداف الاجتماعية والاقتصادية لأية أراض تخضع لظروف الاحتلال الحالية.
In addition to these unfavourable conditions, most of our countries are implementing stringent economic reforms, with their attendant adverse socio economic implications for our people.
وباﻻضافة الى هذه الظروف غير المواتية، ينفذ معظم بﻻدنا إصﻻحات اقتصادية صارمة بما يﻻزمها من آثار اجتماعية اقتصادية معاكسة تعانيها شعوبنا.
promoting socio economic development and
النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية
Humanitarian and socio economic context
السياق الإنساني والاقتصادي الاجتماعي
General socio economic development a
التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية العامة)أ(
Immigration and socio economic integration
الهجرة من الخارج والدمج اﻻجتماعي واﻻقتصادي
The consequent impact on the socio economic conditions of the Palestinian people has been dire, deepening the humanitarian hardships being faced.
والآثار الناجمة على الأوضاع الاجتماعية الاقتصادية للشعب الفلسطيني فادحة بما يعمق من وطأة المعاناة الإنسانية التي يكابدها.
8. Socio economic conditions at the household and individual levels continued to be unfavourable or difficult, despite the satisfactory macroeconomic performance.
٨ وبالرغم من اﻷداء اﻻقتصادي الكلي المرضي، استمرت اﻷوضاع اﻻجتماعية اﻻقتصادية على صعيد اﻷسر المعيشية والصعيد الفردي غير مواتية أو صعبة.
(e) By adapting, where necessary, relevant environmentally sound technology and traditional methods of agriculture and pastoralism to modern socio economic conditions
)ﻫ( عن طريق تطويع، عند اﻻقتضاء، ما يتصل بهذا المجال من تكنولوجيا سليمة بيئيا وطرائق تقليدية في الزراعة والنشاط الرعوي بما يتناسب مع الظروف اﻻجتماعية اﻻقتصادية الحديثة
(e) by adapting, where necessary, relevant environmentally sound technology and traditional methods of agriculture and pastoralism to modern socio economic conditions
)ﻫ( بواسطة القيام، حيثما يلزم ذلك، بتكييف التكنولوجيا واﻷساليب التقليدية السليمة بيئيا ذات الصلة في الزراعة والنشاط الرعوي بما يتناسب مع اﻷوضاع اﻻجتماعية اﻻقتصادية الحديثة
Scientific, technical, economic, environmental, socio economic and legal issues
ثانيا المسائــــل العلمية والتقنية والاقتصادية والبيئية والاجتماعية الاقتصادية والقانونية
(e) Socio economic and cultural impacts
(هـ) وتأثيراتها الاجتماعية الاقتصادية والثقافية
EMERGENCY ASSISTANCE FOR THE SOCIO ECONOMIC
تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش اﻻجتماعي اﻻقتصادي
Emergency assistance for the socio economic
تقديم مساعدة طارئة من أجل اﻹنعاش
B. Population and socio economic development
باء السكان والتنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية
PEACE, RECONSTRUCTION AND SOCIO ECONOMIC DEVELOPMENT
الﻻجئين وإعادة إقرار السلم التام، والتعميـر والتنميـة
Institute of Socio economic Studies (INESC)
معهد دراسات اﻷديان
4. Socio economic impacts on technology
٤ اﻵثار اﻻجتماعية اﻻقتصادية على التكنولوجيا

 

Related searches : Socio-economic Conditions - Socio-economic Development - Socio-economic Background - Socio-economic Class - Socio-economic Rights - Socio-economic Change - Socio-economic Data - Socio-economic Profile - Socio-economic Disparities - Socio Economic Welfare - Socio-economic Situation - Socio-economic Characteristics - Socio-economic Benefits - Socio-economic Impact - Socio-economic System