Translation of "social interdependence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interdependence - translation : Social - translation : Social interdependence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mutual responsibility and interdependence among individuals, social groups and nations. | المسؤوليات المتبادلة واﻻعتماد المتبادل بين اﻷفراد والفئات اﻻجتماعية واﻷمم. |
(b) The interdependence of social and economic aspects of development | )ب( ترابط الجوانب اﻻجتماعية واﻻقتصادية للتنمية |
We tried to expand political dialogue, enhance economic interdependence, and strengthen cultural and social understanding. | وحاولنا توسيع الحوار السياسي وتنمية الترابط الاقتصادي، وتعزيز التفاهم الثقافي والاجتماعي. |
Recognizing the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of civil, political, economic, social and cultural rights, | وإذ تدرك أن الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية حقوق عالمية، غير قابلة للتجزئة، ومترابطة ومتشابكة، |
Recognizing the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of civil, political, economic, social and cultural rights, | وإذ تدرك أن الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية حقوق عالمية، غير قابلة للتجزئة، ومترابطة متشابكة، |
A solution is possible only if we acknowledge the interdependence of economic and social development. | إن الحل لن يتيسر إﻻ إذا سلمنا بالترابط بين التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
Interdependence | الترابط |
INTERDEPENDENCE | الترابط |
Global interdependence | )ب( الترابط العالمي |
These concepts are interdependence images and perceptions social justice conflict and conflict resolution and change and the future. | وهذه المفاهيم هي الترابط والصور والمدارك الحسية والعدالة اﻻجتماعية والمنازعات وحل المنازعات والتغير والمستقبل. |
Globalization and interdependence | 2 العولمة والاعتماد المتبادل |
Globalization and interdependence | 56 العولمة والاعتماد المتبادل |
Globalization and interdependence | العولمة والاعتماد المتبادل الهجرة الدولية والتنمية |
Globalization and interdependence | العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل |
(a) Globalization and interdependence | (أ) العولمة والاعتماد المتبادل |
Globalization and interdependence globalization | العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل |
rapid globalization and interdependence. | أكثر في سياق سرعة العولمة والاعتماد المتبادل. |
Multilateralism management of interdependence | التعاون المتعدد اﻷطراف إدارة الترابط |
To declare your Interdependence... | لكي تعلن عن ترابطك... |
A greater recognition of the interdependence of social and economic issues and increased attention to social issues is a prerequisite for effectively addressing gender based inequalities in employment. | 59 ويشكـ ل الاعتراف بقدر اكبر بترابط المسائل الاجتماعية والاقتصادية وزيادة الاهتمام بالقضايا الاجتماعية شرطا أساسيا للتصد ي بفعـ الية لأوجه عدم المساواة بين الجنسين في مجال العمالة. |
In Sudan we are proud of our social cohesion and social interdependence. The family enjoys a special place in our society, which is characterized by relatively large families. | إننا في السودان نفتخر بترابطنا اﻷسري، وتكافلنا اﻻجتماعي، فاﻷسرة تحتل عندنا موقعا مميزا وهاما، ويمتاز مجتمعنا بنظام اﻷسرة الممتدة. |
15th meeting Globalization and interdependence | الجلسة 15 العولمة والاعتماد المتبادل |
16th meeting Globalization and interdependence | الجلسة 16 العولمة والاعتماد المتبادل |
Item 54 Globalization and interdependence | البند 54 |
Globalization and interdependence P.56 | 56 العولمة والاعتماد المتبادل م 56 |
Item 7. Globalization and interdependence | البند 7 العولمة والاعتماد المتبادل |
Globalization and interdependence item 54 | 8 العولمة والاعتماد المتبادل البند 54 |
Conclusions 405 (XL). Global interdependence | اﻻستنتاجات ٥٠٤ )د ـ ٠٤( الترابط العالمي |
Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features of global interdependence | 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي اتساق السياسات العامة، والاستراتيجيات الإنمائية والاندماج في الاقتصاد العالمي |
Reaffirming the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights, economic, civil, cultural, political and social, including the right to development, | وإذ تؤكد من جديد الطابع العالمي لجميع حقوق الإنسان الاقتصادية والمدنية والثقافية والسياسية والاجتماعية، بما فيها الحق في التنميـة وتكاملها وترابطها وتعاضدهـا، |
These are based on equity, sovereignty, equality, interdependence, common interest and cooperation among all States, irrespective of their economic and social system. | وتستند هذه المبادئ والقواعد على اﻹنصاف والسيادة والمساواة والتكافل والمصلحة المشتركة، والتعاون فيما بين جميع الدول، بغض النظر عن نظمها اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
B. Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features in global interdependence | باء الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية سمات جديدة للترابط العالمي |
Reaffirming the universality, indivisibility, interdependence and interrelatedness of all human rights civil, political and economic, social and cultural and the right to development, | وإذ يؤكدون من جديد أن جميع حقوق الإنسان المدنية منها والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في التنمية، هي حقوق عالمية غير قابلة للتجزئة ومتشابكة ومترابطة، |
Power arises from asymmetries in interdependence. | إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل. |
Increased interdependence would make conflict unthinkable. | فضلا عن ذلك فإن ازدياد الاعتماد المتبادل من شأنه أن يجعل من الصراع أمرا غير وارد. |
Economic interdependence is a global reality. | ان التكامل اﻻقتصادي أصبح حقيقة عالمية. |
Conclusions 405 (XL). Global interdependence . 38 | اﻻستنتاجات ٤٠٥ )د ٤٠( الترابط العالمي |
(UN D 15 346) Global interdependence | (UN D 15 346) التكافل العالمي |
Agreed conclusions 417 (XLI) Interdependence . 3 | اﻻستنتاجات المتفق عليها ٧١٤ )د ١٤( الترابط |
Agreed conclusions 417 (XLI) Interdependence 4 | اﻻستنتاجات المتفق عليها ٧١٤ )د ١٤( الترابط)٤( |
So that's idea one recognize interdependence. | إذا هذه الفكرة الأولى الإعتراف بالأشياء المعتمدة على بعضها |
2. International implications of macroeconomic policies and issues concerning interdependence growth dynamics in the context of global interdependence. | ٢ اﻵثار الدولية المترتبة على سياسات وقضايا اﻻقتصاد الكلي المتعلقة بالترابط ديناميات النمو في سياق الترابط العالمي. |
Reaffirming the universality, indivisibility, interrelatedness, interdependence and mutually reinforcing nature of all civil, cultural, economic, political and social rights, including the right to development, | وإذ تؤكد من جديد الطابع العالمي لجميع الحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية، بما فيها الحق في التنمية، وتشابكها وترابطها وتعاضدها وعدم قابليتها للتجزئة، |
a more effective management of global interdependence and the promotion of an integrated approach to economic and social development . (A 49 665, p. 17) | quot زيادة فعالية إدارة التكافل العالمي وتعزيز نهج متكامل إزاء التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية quot . )A 49 665، ص ١٩( |
969th plenary meeting Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features of global interdependence | الجلسة العامة 969 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي الملامح الجديدة للترابط العالمي |
Related searches : Interdependence Between - Task Interdependence - Interdependence With - Mutual Interdependence - Global Interdependence - Economic Interdependence - Close Interdependence - Increased Interdependence - Reciprocal Interdependence - Strong Interdependence - Interdependence Among - Degree Of Interdependence - Principle Of Interdependence