Translation of "mutual interdependence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Interdependence - translation : Mutual - translation : Mutual interdependence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mutual responsibility and interdependence among individuals, social groups and nations. | المسؤوليات المتبادلة واﻻعتماد المتبادل بين اﻷفراد والفئات اﻻجتماعية واﻷمم. |
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. | إذا نحن يجب أن نعترف بهذا الترابط رسميا ، بإلتزامات مشتركة |
Pakistan and Afghanistan are inextricably bound by history, culture, faith and mutual interdependence. | إن بين باكستان وأفغانستان صلات لا تنفصم من حيث التاريخ والثقافة والدين والترابط المتبادل. |
The watchwords were independence and interdependence sovereignty and mutual responsibility cooperation and common interests. | وكانت الشعارات التي سادت آنذاك هي الاستقلال والاعتماد المتبادل والسيادة والمسؤولية المتبادلة والتعاون والمصالح المشتركة. |
We see the interdependence of interests and mutual respect as the future of successful international cooperation. | ونحن نرى أن ترابط المصالح واﻻحترام المتبادل يشكﻻن مستقبل التعاون الدولي الناجح. |
The speed with which the H1N1 virus has spread to almost every continent highlights our mutual interdependence. | إن السرعة التي انتشر بها فيروس H1N1 إلى كافة قارات العالم تقريبا تسلط الضوء على تكافلنا المتبادل وتبرزه. |
The era of confrontation between ideological blocs has now given way to genuine mutual and multilateral interdependence. | وتفاعلت اﻷمم المتحدة مع هــذا التبــدل، وتجاوزت مرحلة صدام العقائد إلى مرحلــة اﻻعتماد المتبادل. |
This approach and strategy must be informed by the concepts of interdependence and mutual and common interest. | ويجب أن يهتدي النهج واﻻستراتيجية المشار إليهما بمفاهيم التكافل والمصلحة المتبادلة والمشتركة. |
It was important for all member States to engage in a constructive dialogue, based on mutual interest, interdependence and partnership. | ومن اﻷهمية بمكان أن تشارك جميع الدول اﻷعضاء في الحوار البناء القائم على المصلحة المتبادلة وعلى الترابط والشراكة الحقيقيتين. |
The mutual interdependence between those two elements therefore necessitated a balanced and integrated approach, aimed at reducing both supply and demand. | ولذا فإن الترابط المتبادل بين هذين العنصرين يحت م بالضرورة ات باع نهج متوازن ومتكامل، يهدف إلى خفض العرض والطلب معا. |
I would like to suggest that the key to a new ethic in all of these areas is our mutual interdependence. | وأود أن أقول أن مفتاح النهج الجديد في كل هذه المجاﻻت هو تكافلنا المتبادل. |
An order based on the dangerous doctrine of mutual deterrence, was not, however, replaced with a system founded on cooperation and interdependence. | بيد أن النظام الذي كان قائما على المبدأ الخطير المتمثل في الردع المتبادل لم ينشأ في محله نظام مؤسس على التعاون والتكافل. |
We reiterate the non aligned countries apos call for renewal of the North South dialogue on the basis of mutual interests and interdependence. | إننا نكرر دعوة بلدان عدم اﻻنحياز إلى تجديد الحوار بين الشمال والجنوب على أساس المصالح المتبادلة والمترابطة. |
Interdependence | الترابط |
INTERDEPENDENCE | الترابط |
How do we define sovereignty at a time of increasing interdependence and increasing mutual vulnerability? Sovereignty is certainly an important principle of international law. | كيف نقوم بتعريف السيادة في وقت يزداد فيه الترابط وتزداد فيه سرعة التأثر بشكل متبادل إن السيادة بكل تأكيد مبدأ هام من مبادئ القانون الدولي. |
This time, however, the Movement sees the dialogue as being based on the economic imperatives of mutual interests and benefits, genuine interdependence and shared responsibility. | بيد أن الحركة هذه المرة تنظر إلى هذا الحوار على أنه حوار قائم على الضرورات اﻻقتصادية المتمثلة في المصالح والمنافع المتبادلة، والتكافل الحقيقي والمسؤولية المشتركة. |
Global interdependence | )ب( الترابط العالمي |
(e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States | (هـ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول |
(e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States | (هـ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون فيما بين جميع الدول |
(e) The promotion of an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States | (هـ) إيجاد نظام اقتصادي دولي يقوم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار، والتكافل، والمصلحة المتبادلة، والتضامن، والتعاون بين جميع الدول |
(e) The promotion of an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, solidarity and cooperation among all States | (هـ) إيجاد نظام اقتصادي دولي يقوم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار، والتكافل، والمصلحة المتبادلة، والتضامن والتعاون بين جميع الدول |
(e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, international solidarity and cooperation among all States | (ه ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول |
(e) The right to an international economic order based on equal participation in the decision making process, interdependence, mutual interest, international solidarity and cooperation among all States | (ه ) الحق في نظام اقتصادي دولي قائم على المشاركة المتساوية في عملية صنع القرار والترابط والمصلحة المتبادلة والتضامن والتعاون بين جميع الدول |
This we can do if we succeed in joining forces in an all out effort to consolidate mutual confidence and interdependence and promote a new regional partnership. | وبوسعنا تحقيق ذلك اذا نجحنا في حشد القوى في جهد عام شامل لتوطيد الثقة المتبادلة والشعور بالتكافل ولتشجيع قيام شراكة اقليمية جديدة. |
Globalization and interdependence | 2 العولمة والاعتماد المتبادل |
Globalization and interdependence | 56 العولمة والاعتماد المتبادل |
Globalization and interdependence | العولمة والاعتماد المتبادل الهجرة الدولية والتنمية |
Globalization and interdependence | العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل |
(a) Globalization and interdependence | (أ) العولمة والاعتماد المتبادل |
Globalization and interdependence globalization | العولمة والاعتماد المتبادل العولمة والاعتماد المتبادل |
rapid globalization and interdependence. | أكثر في سياق سرعة العولمة والاعتماد المتبادل. |
Multilateralism management of interdependence | التعاون المتعدد اﻷطراف إدارة الترابط |
To declare your Interdependence... | لكي تعلن عن ترابطك... |
To commence the renewed dialogue between the developed and developing countries on all development issues in response to the imperatives of mutual benefit and interest, genuine interdependence and shared responsibility. | بدء الحوار مجددا بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية بشأن جميع القضايا اﻹنمائية تلبية لضرورات المنفعة والمصلحة المتبادلة، والترابط الحقيقي، والمسؤولية المشتركة. |
15th meeting Globalization and interdependence | الجلسة 15 العولمة والاعتماد المتبادل |
16th meeting Globalization and interdependence | الجلسة 16 العولمة والاعتماد المتبادل |
Item 54 Globalization and interdependence | البند 54 |
Globalization and interdependence P.56 | 56 العولمة والاعتماد المتبادل م 56 |
Item 7. Globalization and interdependence | البند 7 العولمة والاعتماد المتبادل |
Globalization and interdependence item 54 | 8 العولمة والاعتماد المتبادل البند 54 |
Conclusions 405 (XL). Global interdependence | اﻻستنتاجات ٥٠٤ )د ـ ٠٤( الترابط العالمي |
Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features of global interdependence | 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي اتساق السياسات العامة، والاستراتيجيات الإنمائية والاندماج في الاقتصاد العالمي |
Increased interdependence and corresponding requirements for multilateral approaches based on mutual benefits and shared responsibilities have emerged with growing urgency and have been met, at least partially, by new international arrangements. | ٧٥ إن التعاضد المتزايد وما يناظره من احتياجات النهوج المتعددة اﻷطراف التي تقوم على المنافع المتبادلة والمسؤوليات المشتركة قد ظهرت بإلحاح متعاظم وقابلتها، جزئيا على اﻷقل، ترتيبات دولية جديدة. |
B. Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features in global interdependence | باء الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية سمات جديدة للترابط العالمي |
Related searches : Interdependence Between - Task Interdependence - Interdependence With - Social Interdependence - Global Interdependence - Economic Interdependence - Close Interdependence - Increased Interdependence - Strong Interdependence - Interdependence Among - Degree Of Interdependence