Translation of "so from" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
So it goes from there, so 3, so roughly there. | بالتالي يذهب هناك، بالتالي ٣، تقريبا هناك. |
So different from today. | لكنه مختلف عن اليوم |
So that's from mom. | اذن هذا من الأم |
So, I'm from Sudan. | حسنا ، أنا من دولة السودان |
So removed from everything? | منعزلة عن كل شيء |
So you're from Belgium? | إذن أنت من بلجيكا |
From me, from Lloyd, from Eve, Bill, Max and so on. | مني، من لويد ، من إيف من بيل ، و ماكس وغيرهم. |
So, where are they from? | لذا ،من أين هم |
So updates from a beaver. | تلك تحديثات من حيوان القندس. |
So I could go from | حتى أتمكن الذهاب من |
So where are they from? | لذا ،من أين هم |
So, ten years from now, | لذلك، بعد عشر سنوات من الآن، |
So from 0 to 5. | اذا من 0 الى 5 |
So from 2000 yen then. | من 2000 ين |
So 110 year from now. | اذا 110 في عام من الآن. |
Just so he's from somewhere. | أينما كان |
So from this day forward... | ... لذا من هذا اليوم فصاعدا |
Never has so much money been transferred from so many to so few. | ولم يحدث من قبل قط أن انتقل كل هذا الكم من الأموال من عدد كبير من الناس إلى عدد ضئيل منهم. |
And so, I'm working from home, Kelsey's working from home. | ولذا، فأنا أعمل من المنزل، و كيلسي تعمل من المنزل. |
So it's 100 yen from Sachiko, and 200 from Kiyomi. | (انها 100 ين من (ساشيكو (و 200 من (كيومي |
But to himself so secret and so close, So far from sounding and discovery, | ولكن لنفسه سرية جدا وقريبة جدا ، وحتى الآن من السبر والاكتشاف ، |
So Paul departed from among them. | وهكذا خرج بولس من وسطهم . |
I won't die from it, so | لن أموت بسببه, لذا |
So Mi from the PR Department... | إذا قالت سو مي من مكتب العلاقات العامة |
So... you two from around here? | اذن .. هل انتما الاثنتان من هنا |
I've learned so much from them | تعلمت الكثير منهم |
So where did this come from? | فمن أين جاء هذا الش يء |
So I'll subtract 3X from here | إذا سأطرح 3X من هنا أيضا |
So, you're birthed from a luggage? | لذا...لهذا خرجتي من حقيبة |
So these are data from Scotland. | هذه النتائج من اسكتلندا |
So where does pink come from? | إذا من اين يأتي اللون الزهري لقد تبين ان اللون الزهري او الفوشيا او البينكي سمه ما شئت |
So patients come in from here. | يأتي المرضى من هنا. |
So I moved on from there. | انتقلت من هذه النقطة |
So we know from previous spills. | هذا ما تعلمناه من التسربات السابقة. |
I'm from Brixton, so that means | أنا من بريكستون، وهذا يعني |
So where does this come from? | إذن من أين تأتي هذه النتيجة |
So let's go from this direction. | لذلك دعونا نذهب من هذا الاتجاه. |
So basic starting point from Geometry | البداية الأساسية فى الهندسة |
So I retire from the race. | لذا أنا منسحب من السباق |
He lived so far from us. | يسكن بعيدا جدا عنا |
Yes, and brought from so far. | نعم ، و قد جئ بها من مسافة بعيدة جدا |
So where they pull you from? | اذا من أين سحبوك |
Poor thing, so far from home. | يا للمسكين , أنت بعيد جدا عن موطنك |
So she stole him from you. | إذن، هي سرقته منك . |
So I gathered from your chauffeur. | لذلك جمعت من السائق |
Related searches : So Different From - So From That - From Doing So - From So Far - So-so - So So - So - So As So - So Far So - So Or So - So Doer So - So Ode So - So-and-so - So And So