Translation of "so far only" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Only - translation : So far only - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So far, it is only 20 funded.
وحتى الآن تم تمويل 20 فقط من هذا الصندوق.
Only binding decisions have been considered so far.
39 ولم ينظر حتى الآن إلا في القرارات الملزمة.
So far only 32.4 million has been pledged.
وتم التعهد بمبلغ ٣٢,٤ مليون دوﻻر فقط حتى اﻵن.
So far we've only seen computers do arithmetic.
و إلى الآن , شاهدنا الحاسبات و هي تقوم بالعمليات الحسابية فقط
Look, so far I've only frightened your uncle.
أنظرى ، لقد قمت بترويع عمك فقط حتى الآن
But so far we've only talked about Twitter, right?
لكن حتى الآن تحدثنا فقط عن تويتر، أليس كذلك
You know the expression, Begging only gets you so far ?
تعرفون التعبير، فقط التسول يوصلك لمبتغاك.
NEW YORK Pretty speeches can take you only so far.
نيويورك ـ إن الخطب الجميلة لا يتجاوز أثرها ما تثيره بين المتلقين من إعجاب وقتي.
So far there are only 20 articles in that language.
حتى الآن يوجد 20 مقال فقط بهذه اللغة.
So far, only 30,000 migrants were shuttled back to Ethiopia.
حتى الآن تم ترحيل 30,000 مغترب فقط إلى إثيوبيا.
Only one State (Norway) has not so far ratified it.
وهناك دولة واحدة فقط )النرويج( لم تصدق عليه حتى اﻵن.
You know the expression, Begging only gets you so far.
تعرفون التعبير، فقط التسول يوصلك لمبتغاك.
So far all brain research points only in one direction.
تصب إلى الآن جميع الدراسات الدماغي ة في ات جاه واحد فقط
But only evil has come from these visions so far.
لكن لم يأت من هذه الرؤى سوى الشر حتى الآن
So, so far we are only talking about this light controlled on switch.
مفتاح التشغيل الحساس للضوء.
Europe s leaders have so far applied only plaster to the wounds.
وحتى الآن لم يضع زعماء أوروبا على الجرح سوى بعض الضمادات.
Only 16 States have passed pro hemp farming legislation so far.
لقد مر رت 16 ولاية فقط تشريعات مؤيدة لزراعة القنب حتى الآن.
From these royal pardons, only 11 have been released so far.
من بين الذين شملهم العفو الملكي، تم إطلاق سراح 11 فقط حتى الآن.
So far he is the only person to receive the title.
ولا يزال حتى الآن الشخص الوحيد الذي نال على هذا اللقب.
So far, only New Zealand has clear guidelines on this issue.
ولا توجد حتى الآن مبادئ توجيهية واضحة بشأن هذه المسألة سوى لدى نيوزيلندا.
So far, only 56 States have become party to the Agreement.
وحتى الآن، أصبحت 56 دولة فقط أطرافا في الاتفاق.
Because exploring a city on foot only gets you so far.
لأن استكشاف المدينة على الأقدام هو الحدث الرئيسي بالنسبة لي حتى الآن
We have seen that goodwill alone can get us only so far.
لقد رأينا كيف أن النوايا الحسنة لا تكفي في حد ذاتها.
Syrian TV was the only source of information and footage so far.
كان التلفزيون السوري هو المصدر الوحيد للمعلومات والصور حتى الآن.
The petition has only gathered for now 2,791 signatures (28 ) so far.
العريضة قامت بتجميع 2791 توقيع حتي الآن، ما يعادل 28 .
However, so far only the first of five releases had been implemented.
غير أنه لم يتم حتى اﻵن تنفيذ سوى اﻻصدار اﻷول من خمسة اصدارات.
The steps taken so far are a beginning, but only a beginning.
والخطوات المتخذة حتى اﻵن بداية، مجرد بداية.
A real tragedy to have come so far only to suffer failure.
شئ محزن أن تحضر بعد رحله طويله لتعانى من الفشل
Africa has great hydropower potential but only 7 has been exploited so far.
إن أفريقيا تتمتع بإمكانيات هائلة في مجال الطاقة المائية، ولكن 7 فقط من هذه الإمكانيات مستغلة حتى الآن.
Well, so far only one connectome is known, that of this tiny worm.
حسنا، تم التعرف على شبكة عصبية واحدة حتى الآن وهي تنتمي لدودة صغيرة.
So far, only Russia and Nicaragua recognize the independence of Abkhazia and South Ossetia.
حتى الآن لم يعترف باستقلال أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية سوى روسيا ونيكاراجوا.
Of the remains that had so far been returned, only 222 had been identified.
ومن الرفات التي تمت إعادتها حتى الآن لم يتم التعرف إلا على رفات 222 شخصا فحسب.
Only two of the relevant reports under the item had been issued so far.
فلم يتم حتى اﻵن إصدار إﻻ وثيقتين متصلتين بموضوع البند.
(b) That have so far made only relatively small contributions to increase their contributions
)ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى اﻵن إﻻ تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها
So you can only get so far, I think, in telling your story by using these abstract statistics.
لا يمكنني الذهاب بعيدا في قص القصة ولكنني اعتقد أنه باستخدام هذه الإحصائيات المجردة
So far, only three women have become actual fighter pilots and one a transport pilot.
حتى الآن، فقد أصبحت المرأة فقط ثلاثة طياري المقاتلات الفعلية واحد طيار النقل.
Regrettably, only little of the aid pledged at the conference has been disbursed so far.
وللأسف، لم يدفع حتى الآن من التبرعات المعلنة إلا جزء صغير.
Only one of these positions Minister of Returns and Communities has been filled so far.
ومن هذه المناصب، لم ي شغل حتى الآن سوى منصب واحد وزير شؤون العودة والطوائف.
The future benefit only looks small due to discounting, because it is so far away.
وهذه الأرباح المستقبلية تبدو ضئيلة لا لشيء إلا لأنها تقارن بحجم الخصم ولأن موعد قطافها بعيد جدا.
So far only one case has been clarified by information received from non governmental sources.
ولم توضح المعلومات الواردة من مصادر غير حكومية سوى حالة واحدة فقط حتى اﻵن.
So far, only one case has been clarified thanks to assistance from non governmental sources.
ولم تتضح حتى اﻵن سوى حالة واحدة بفضل مساعدة قدمها أحد المصادر غير الحكومية.
So far, almost 160 States have signed the Convention, but only 16 have ratified it.
وحتى اﻵن، وقعت نحو ١٦٠ دولة على اﻻتفاقية، ولكن ١٦ دولة فقط هي التي صادقت عليها.
So far, when we were dealing with radicals we've only been using the square root.
منذ فترة قريبةـ قد تعاملنا مع الجذور وكنا قد استخدمنا فقط الجذر التربيعي
So far.
حتى الآن.
So far
حتى الآن

 

Related searches : Only So Far - So Far So - So Far - So Far Planned - So Far Available - So Far Behind - Reached So Far - Activities So Far - Issued So Far - Finished So Far - Implemented So Far - Experienced So Far - Rendered So Far - Mentioned So Far