Translation of "only so far" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So far, it is only 20 funded. | وحتى الآن تم تمويل 20 فقط من هذا الصندوق. |
Only binding decisions have been considered so far. | 39 ولم ينظر حتى الآن إلا في القرارات الملزمة. |
So far only 32.4 million has been pledged. | وتم التعهد بمبلغ ٣٢,٤ مليون دوﻻر فقط حتى اﻵن. |
So far we've only seen computers do arithmetic. | و إلى الآن , شاهدنا الحاسبات و هي تقوم بالعمليات الحسابية فقط |
Look, so far I've only frightened your uncle. | أنظرى ، لقد قمت بترويع عمك فقط حتى الآن |
But so far we've only talked about Twitter, right? | لكن حتى الآن تحدثنا فقط عن تويتر، أليس كذلك |
You know the expression, Begging only gets you so far ? | تعرفون التعبير، فقط التسول يوصلك لمبتغاك. |
NEW YORK Pretty speeches can take you only so far. | نيويورك ـ إن الخطب الجميلة لا يتجاوز أثرها ما تثيره بين المتلقين من إعجاب وقتي. |
So far there are only 20 articles in that language. | حتى الآن يوجد 20 مقال فقط بهذه اللغة. |
So far, only 30,000 migrants were shuttled back to Ethiopia. | حتى الآن تم ترحيل 30,000 مغترب فقط إلى إثيوبيا. |
Only one State (Norway) has not so far ratified it. | وهناك دولة واحدة فقط )النرويج( لم تصدق عليه حتى اﻵن. |
You know the expression, Begging only gets you so far. | تعرفون التعبير، فقط التسول يوصلك لمبتغاك. |
So far all brain research points only in one direction. | تصب إلى الآن جميع الدراسات الدماغي ة في ات جاه واحد فقط |
But only evil has come from these visions so far. | لكن لم يأت من هذه الرؤى سوى الشر حتى الآن |
So, so far we are only talking about this light controlled on switch. | مفتاح التشغيل الحساس للضوء. |
Europe s leaders have so far applied only plaster to the wounds. | وحتى الآن لم يضع زعماء أوروبا على الجرح سوى بعض الضمادات. |
Only 16 States have passed pro hemp farming legislation so far. | لقد مر رت 16 ولاية فقط تشريعات مؤيدة لزراعة القنب حتى الآن. |
From these royal pardons, only 11 have been released so far. | من بين الذين شملهم العفو الملكي، تم إطلاق سراح 11 فقط حتى الآن. |
So far he is the only person to receive the title. | ولا يزال حتى الآن الشخص الوحيد الذي نال على هذا اللقب. |
So far, only New Zealand has clear guidelines on this issue. | ولا توجد حتى الآن مبادئ توجيهية واضحة بشأن هذه المسألة سوى لدى نيوزيلندا. |
So far, only 56 States have become party to the Agreement. | وحتى الآن، أصبحت 56 دولة فقط أطرافا في الاتفاق. |
Because exploring a city on foot only gets you so far. | لأن استكشاف المدينة على الأقدام هو الحدث الرئيسي بالنسبة لي حتى الآن |
We have seen that goodwill alone can get us only so far. | لقد رأينا كيف أن النوايا الحسنة لا تكفي في حد ذاتها. |
Syrian TV was the only source of information and footage so far. | كان التلفزيون السوري هو المصدر الوحيد للمعلومات والصور حتى الآن. |
The petition has only gathered for now 2,791 signatures (28 ) so far. | العريضة قامت بتجميع 2791 توقيع حتي الآن، ما يعادل 28 . |
However, so far only the first of five releases had been implemented. | غير أنه لم يتم حتى اﻵن تنفيذ سوى اﻻصدار اﻷول من خمسة اصدارات. |
The steps taken so far are a beginning, but only a beginning. | والخطوات المتخذة حتى اﻵن بداية، مجرد بداية. |
A real tragedy to have come so far only to suffer failure. | شئ محزن أن تحضر بعد رحله طويله لتعانى من الفشل |
Africa has great hydropower potential but only 7 has been exploited so far. | إن أفريقيا تتمتع بإمكانيات هائلة في مجال الطاقة المائية، ولكن 7 فقط من هذه الإمكانيات مستغلة حتى الآن. |
Well, so far only one connectome is known, that of this tiny worm. | حسنا، تم التعرف على شبكة عصبية واحدة حتى الآن وهي تنتمي لدودة صغيرة. |
So far, only Russia and Nicaragua recognize the independence of Abkhazia and South Ossetia. | حتى الآن لم يعترف باستقلال أبخازيا وأوسيتيا الجنوبية سوى روسيا ونيكاراجوا. |
Of the remains that had so far been returned, only 222 had been identified. | ومن الرفات التي تمت إعادتها حتى الآن لم يتم التعرف إلا على رفات 222 شخصا فحسب. |
Only two of the relevant reports under the item had been issued so far. | فلم يتم حتى اﻵن إصدار إﻻ وثيقتين متصلتين بموضوع البند. |
(b) That have so far made only relatively small contributions to increase their contributions | )ب( أن تقوم الحكومات التي لم تقدم حتى اﻵن إﻻ تبرعات ضئيلة نسبيا بزيادة تبرعاتها |
So you can only get so far, I think, in telling your story by using these abstract statistics. | لا يمكنني الذهاب بعيدا في قص القصة ولكنني اعتقد أنه باستخدام هذه الإحصائيات المجردة |
So far, only three women have become actual fighter pilots and one a transport pilot. | حتى الآن، فقد أصبحت المرأة فقط ثلاثة طياري المقاتلات الفعلية واحد طيار النقل. |
Regrettably, only little of the aid pledged at the conference has been disbursed so far. | وللأسف، لم يدفع حتى الآن من التبرعات المعلنة إلا جزء صغير. |
Only one of these positions Minister of Returns and Communities has been filled so far. | ومن هذه المناصب، لم ي شغل حتى الآن سوى منصب واحد وزير شؤون العودة والطوائف. |
The future benefit only looks small due to discounting, because it is so far away. | وهذه الأرباح المستقبلية تبدو ضئيلة لا لشيء إلا لأنها تقارن بحجم الخصم ولأن موعد قطافها بعيد جدا. |
So far only one case has been clarified by information received from non governmental sources. | ولم توضح المعلومات الواردة من مصادر غير حكومية سوى حالة واحدة فقط حتى اﻵن. |
So far, only one case has been clarified thanks to assistance from non governmental sources. | ولم تتضح حتى اﻵن سوى حالة واحدة بفضل مساعدة قدمها أحد المصادر غير الحكومية. |
So far, almost 160 States have signed the Convention, but only 16 have ratified it. | وحتى اﻵن، وقعت نحو ١٦٠ دولة على اﻻتفاقية، ولكن ١٦ دولة فقط هي التي صادقت عليها. |
So far, when we were dealing with radicals we've only been using the square root. | منذ فترة قريبةـ قد تعاملنا مع الجذور وكنا قد استخدمنا فقط الجذر التربيعي |
So far. | حتى الآن. |
So far | حتى الآن |
Related searches : So Far Only - So Far So - So Far - So Far Planned - So Far Available - So Far Behind - Reached So Far - Activities So Far - Issued So Far - Finished So Far - Implemented So Far - Experienced So Far - Rendered So Far - Mentioned So Far