Translation of "experienced so far" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Experienced - translation : Experienced so far - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They have been successful and, so far, have not experienced bad times.
ولقد نجحوا بالفعل في تحقيق هذه الغاية، ولم يمروا حتى الآن بأوقات عصيبة.
So then he surprised the nation with an upset victory for the presidency over three far more experienced, far more educated, far more celebrated rivals.
ومن ثم فاجأ الامة بنصره بالرئاسة امام ثلاثة مرشحين اكثر خبرة منه واكثر علما .. واكثر شعبية
Malaysia had experienced the adverse effects of sanctions but had been able to manage so far.
وقالت إن ماليزيا قد عانت من اﻵثار المعاكسة للجزاءات، وإن كانت قد استطاعت تدبير أمورها حتى اﻵن.
...so experienced...
خبير جدا
So far, the country has not experienced a debt crisis, and interest rates remain exceptionally low, at around 1 .
وحتى الآن لم تشهد اليابان أزمة ديون، ولا تزال أسعار الفائدة هناك منخفضة بشكل استثنائي، عند مستوى 1 تقريبا.
I cannot tell how long this goes on, but I do know that this is the greatest humiliation I have experienced so far.
لم أستطع تحديد الوقت تماما ، ما أعرفه أنها كانت أصعب لحظات الذل.
I ask your advice because you're so experienced.
لقد طلبت مشورت لعلمي بخبرتك.
So far.
حتى الآن.
So far
حتى الآن
So far, so good.
حتى الآن، جيد.
So far so good.
كل شيء جيد حتى الآن.
So far, so good.
إلى هنا، كل شيء على مايرام.
so far so good...
...نهدي هذا الفيلم للأهل والأصدقاء الذين توفوا أثناء التصوير
So far, so good.
حسنا، الوضع جيد حتى الآن.
So far, so good.
كل شىء جيد حتى الأن
So far, so good.
كل شىء جيد حتى الأن
So far, so good.
. حتى الآن الأمر يسير جيدا
So far, so good.
الى حدما جيد.
So far, so good.
الى هذا الحد , كويس جدا
So far, so good!
كل شئ جيد حتى الآن
So far, so good.
حتى الآن، جيد جدا .
So far so good.
الأمور تسير على مايرام
So far so good... so far so good... I heard it with a rabbi.
ابتعد عن طريقي
So Far for So Little
لذا حمل لـ لذا قليلا
Well, so far so good.
حتى الآن فإنه جيد
Tasks so far
المهمات لحد الآن
Well, so far.
أجل، حتى الآن
single so far.
هـل هن عازبـات أجـل، عازبـات حت ى وقتنـا هذا
...so far off.
بعيد جدا
Sadly, the development brought by globalization has so far touched only a fragment of the world's population, while the rest of humanity has experienced only its most negative impacts.
وللأسف، فإن التنمية التي جلبتها العولمة لم تمس سوى نسبة ضئيلة من سكان العالم حتى الآن، بينما لا تزال البقية الباقية من البشر تعاني من أكثر آثارها سلبية فحسب.
So the world has experienced true financial globalization only for 15 years or so.
وعلى هذا فقد شهد العالم فترة من العولمة المالية الحقيقية دامت ما يقرب من الخمسة عشر عاما .
1988 89 So Far, So Good...
اصدرت الفرقة 13 ألبوم حتى الآن.
So here's a summary so far
لذا اليكم الملخص حتى الآن
So near and yet so far
قـريـب جـدا ولـكـن بـعـيـد جـدا
It's not so far.
ليس بعيدا .
Your score so far
الكافايين
Enjoying it so far?
هل استمتعتم لحد الآن (ضحك)
Simple enough so far?
هل الاغمر بسيط إلي الآن
So far, any questions?
اي أسئلة حتي الأن
Everything's working so far.
كل شيء يعمل حتى الآن.
We've come so far.
صبي يبلغ 14 عاما كان مجرد هروب أفادت أن كوني الآن يعرف الخطة الأمريكية لوقف جيش الرب للمقاومة وسيتم تغيير أساليبها لتجنب القبض الآن هي أكبر قوة بعد.
So far, not yet.
لحد الان, لا
So far, we have.
حتى الآن فعلنا
It wasn't so far.
لم يكن المنزل بعيدا
It wasn't so far!
لم يكن بعيدا

 

Related searches : So Far So - So Far - So Far Planned - So Far Available - So Far Behind - Reached So Far - Activities So Far - Issued So Far - Finished So Far - Implemented So Far - Rendered So Far - Mentioned So Far - So Far Have - Gathered So Far