Translation of "since many years" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Many - translation : Since - translation : Since many years - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's been many years since anything like this happened.
لم يحدث هذا منذ سنوات
How many years has it been since I said, 'Oh, it tickles'?
كم سنة منذ أن ق لت هذا م بهج
In fact, the lore for many years has been, The ice formed many tens of millions of years ago, and it's been there ever since.
في الواقع، كانت الفكرة السائدة لسنين عديدة، الجليد تشكل منذ ملايين السنوات الماضية، ولقد كان هناك منذ ذلك الحين.
Many years have passed since then, and little very little seems to have changed.
لقد انقضت سنوات عديدة منذ ذلك الحين، ولكن يبدو أنه لم يحدث سوى تغيير قليل ـ بل وقليل جدا.
The ice formed many tens of millions of years ago, and it's been there ever since.
الجليد تشكل منذ ملايين السنوات الماضية، ولقد كان هناك منذ ذلك الحين.
Over the five years since I last appeared in this Hall, many things have changed in the world.
خﻻل السنوات الخمس منذ أن مثلت آخر مرة في هذه القائمة، تغيرت أشياء كثيرة في العالم.
In the fifty years since the signing of the San Francisco Charter, the world has undergone many changes.
وخﻻل السنوات الخمسين التي مضت على توقيع ميثاق سان فرانسيسكو، مر العالم بتغييرات كثيرة.
Upon us, the years will be built. Many years, many martyrdoms.
ستبنى السنون فوقنا سنوات كثيرة ، شهداء كثيرون
For many years,
،QNet لقد كانت
Yes. Many years.
نعم، سنوات عديدة
So many years.
لم يكن هناك طريقة أخرى للعودة
That many years?
سنين طويلة هكذا
So many years.
لعدة سنوات
For many years, especially since the Tiananmen Square massacre of 1989, China has felt a deficit of global respect.
ظلت الصين لأعوام عديدة، وبصورة خاصة منذ مذبحة ميدان السلام السماوي في العام 1989، تستشعر افتقادها للاحترام العالمي.
It was a routine training jump, like many more I'd done since I became a paratrooper 27 years before.
كانت قفزة تدريبية .. كالعديد من القفزات التي اقوم بها منذ ان غدوت مظليا منذ 27 عاما
Let's say years since 1995.
لنضع الاعوام ابتداء من 1995
since archaeopteryx, 140m years ago.
منذ 140 سنه مضت
However, it is now many years since treaties of this nature were concluded between the United States and other countries.
غير أنه مرت الآن أعوام عديدة على إبرام معاهدات من هذا النوع بين الولايات المتحدة وبلدان أخرى.
I saw this graph many, many years ago.
رأيت رسم ا بياني ا منذ سنوات عديدة.
That was many years ago. 28 years ago.
هذا كان منذ سنوات عديده.منذ 28 سنه
All these countries have shown roughly the same downward trend in real interest rates for many years, and notably since 2000.
ولقد أظهرت كل هذه البلدان نفس الميل إلى الانحدار تقريبا في أسعار الفائدة الحقيقية لأعوام عديدة، وخاصة منذ عام 2000.
During the 35 years since its entry into force, the Treaty has proved its viability and has withstood many difficult tests.
وقد أثبتت المعاهدة قدرتها على الاستمرار واجتازت العديد من الاختبارات الصعبة على مدى السنوات الـ 35 التي مضت منذ دخولها حيز النفاذ.
Since the creation of the United Nations 48 years ago, the world in which the Organization exists has undergone many changes.
إن العالم الذي توجد فيه اﻷمم المتحدة مر بتغيرات كثيرة منذ تأسيس المنظمة قبل ٤٨ عاما.
Since 1990, three years have passed.
ومنذ عام ١٩٩٠ مضت ثﻻث سنوات.
It's 20 years since deadly gas
لقد مضت 20 عام ا منذ انطلاق غاز سام
It's 20 years since the disaster.
لقد مرت 20 عام ا منذ الكارثة.
Eight years since I seen her.
لقد مضت ثمان سنوات منذ ان رأيتها
Colonel, it's years since I danced.
كولونيل، لقد مضى وقت طويل منذ رقصت آخر مرة..
That's because it's many, many thousands of years old.
ذلك لأنه بعمر الكثير من آلاف السنين.
It has been 23 years since the adoption of the Convention and 11 years since its entry to force.
لقد انقضى 23 عاما منذ اعتماد تلك الاتفاقية، و 11 عاما منذ بدء نفاذها.
And for many years afterwards,
ولعدة سنوات بعد ذلك، كانت لدي رغبة جامحة
It's been many years, Physician.
لقد مضى زمن طويل أيها الطبيب
They'll work for many years.
سوف يعملوا لسنوات طويلة.
That was many years ago.
كان هذا منذ سنين عديده
Many more hospitals have since been bombed.
وقد ق صفت المزيد من المستشفيات بالقنابل منذ ذلك الحين.
How many what? Excuse me? Since when...
كم ماذا عفوا منذ متى ،،،
It seems like years since Sunday morning.
وكأن أعواما مضت منذ صباح الأحد.
It is three years since he died.
لقد مضت ثلاثة سنوات منذ وفاته.
It has been three years since Monterrey.
لقد انقضت ثلاثة أعوام على مؤتمر مونتيري.
And since, in the last 20 years,
ومنذ ذلك الحين ، في السنوات الـ 20 الماضية ،
Since then, in the intervening 40 years,
ومنذ ذلك الوقت وخلال 40 عام
It's been 780,000 years since this happened.
لقد مرت 780,000 سنة منذ حدوث ذلك اخر مرة.
It's been years since the last time
مرت سنوات منذ آخر مرة
It's twentyfive years since we first met
لقد مر خمسة وعشرون عاما منذ التقينا للمرة الأولى
I've grown so old since 4 years.
لقد كبرت كثيرا خلال 4 سنوات

 

Related searches : Years Since - Many Years - Since Many Weeks - Since Many Decades - Many Times Since - Since Five Years - Since Early Years - Since Four Years - Since Few Years - Since Several Years - Since Some Years - Since Years Ago - Through Many Years - Took Many Years