Translation of "years since" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Since - translation : Years - translation : Years since - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let's say years since 1995.
لنضع الاعوام ابتداء من 1995
since archaeopteryx, 140m years ago.
منذ 140 سنه مضت
Since 1990, three years have passed.
ومنذ عام ١٩٩٠ مضت ثﻻث سنوات.
It's 20 years since deadly gas
لقد مضت 20 عام ا منذ انطلاق غاز سام
It's 20 years since the disaster.
لقد مرت 20 عام ا منذ الكارثة.
Eight years since I seen her.
لقد مضت ثمان سنوات منذ ان رأيتها
Colonel, it's years since I danced.
كولونيل، لقد مضى وقت طويل منذ رقصت آخر مرة..
It has been 23 years since the adoption of the Convention and 11 years since its entry to force.
لقد انقضى 23 عاما منذ اعتماد تلك الاتفاقية، و 11 عاما منذ بدء نفاذها.
It seems like years since Sunday morning.
وكأن أعواما مضت منذ صباح الأحد.
It is three years since he died.
لقد مضت ثلاثة سنوات منذ وفاته.
It has been three years since Monterrey.
لقد انقضت ثلاثة أعوام على مؤتمر مونتيري.
And since, in the last 20 years,
ومنذ ذلك الحين ، في السنوات الـ 20 الماضية ،
Since then, in the intervening 40 years,
ومنذ ذلك الوقت وخلال 40 عام
It's been 780,000 years since this happened.
لقد مرت 780,000 سنة منذ حدوث ذلك اخر مرة.
It's been years since the last time
مرت سنوات منذ آخر مرة
It's twentyfive years since we first met
لقد مر خمسة وعشرون عاما منذ التقينا للمرة الأولى
I've grown so old since 4 years.
لقد كبرت كثيرا خلال 4 سنوات
It's been years since we last met.
لقد مرت سنوات منذ أن التقينا آخر مرة
It's been years since giants were banished.
لقد إختفى العمالقه منذ سنوات عديده
After almost three years since Caesar's death more than a year since Philippi?
ان مصر هى انت هذا ماعنيه بالطبع ان انتونى يحتاج الى
It's been 15 years since Hee Joo died.
لقد ماتت هي جو من 15 عام
It has been one hundred years since now.
لقد أكملت مائة عام حتى الآن
Since I was 10, that's 20 years ago.
منذ ان كنت فى العاشرة اى منذ 20 عاما مضت
It's been five years since she went away.
مرت خمسة أعوام منذ أن ذهبت
He must be dead. It's eight years since...
لابد انه ميت لقد مرت 8 سنين منذ
It's been four years since I played London.
لقد مرت أربع سنوات منذ غنائى فى (لندن)
It was. It's already twelve years since then.
مرت الآن 12 سنة على ذلك الوقت
I've known you since you were 18 years old.
اعرفك منذ كنت ثمانية عشر سنة.
It's been 25 years since I was doing this,
لقد مضى 25 عام منذ أن عملت في هذا المجال
It's been many years since anything like this happened.
لم يحدث هذا منذ سنوات
It's been five years since I became a widow.
اننى ارملة منذ 5 سنوات وقد كنت زوجة جيدة
It s been three years since the bubble broke, and more than two since Lehman Brothers collapse.
فقد مضت ثلاث سنوات منذ انفجار الفقاعة، وأكثر من عامين منذ انهار ليمان براذرز.
Three years have passed since the Commission issued its decision.
وقد مرت ثلاث سنوات منذ أن أصدرت اللجنة قرارها.
Thirteen years have passed since we made peace with Egypt.
لقد انقضت ثﻻثة عشر عاما على تحقيق السلم مع مصر.
It's now been two years since I stopped using drugs.
و الان مر سنتان منذ ان توقفت عن عاطي المخدرات .
So for the last 20 years, since my dental experience,
لذا فان للسنوات ال 20 الماضية منذ أن تركت طب الاسنان
It's already been 15 years since Cha Hee Joo died.
لقد ماتت من 15 عام بالفعل
I've been on dialysis since they were 4 years old.
كنت في غسيل الكلى منذ عمر الأربع سنوات
I've loved him since we were kids, 6 years old.
أحببته منذ كنا أطفال، بعمر 6 سنوات
I haven't been lonesome since I was 12 years old.
لم أكن وحيدة منذ أن كان عمري أثنا عشر عاما
Life expectancy at birth is 40 years, which represents a drop of roughly 10 years since 1993.
والأجل المتوقع عند الولادة هو 40 سنة، وهذا يمثل انخفاضا بواقع 10 سنوات منذ عام 1993.
It's been 46 years since 1968. Will the bullets ever stop?
يبدو أنه وبالرغم من مرور 46 عام ا على واقعة 1968، لم ينتهي إطلاق النار بعد.
About ten years have passed since the day of Politkovskaya s murder.
لقد مرت عشر سنوات تقريب ا منذ يوم مقتل بوليتكوفسكايا.
It has been only eight years since its entry into force.
ولم يمض على دخولها حيز النفاذ سوى ثماني سنوات.
Three years have elapsed since the outbreak of the Gulf crisis.
لقد مضت ثﻻث سنوات منذ اندلعت أزمة الخليج.

 

Related searches : Since Five Years - Since Early Years - Since Four Years - Since Few Years - Since Several Years - Since Some Years - Since Years Ago - Since Many Years - Since 2 Years Ago - Since Since - Years And Years - Since Joining