Translation of "since some years" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Since - translation : Since some years - translation : Some - translation : Years - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's years now since there's been a day without some blessed row. | مضت سنوات ولم يمر يوم دون شجار |
Since two years now, with some stipends from the science ministry in Berlin, | منذ عامين حتى الآن، مع بعض الرواتب من وزارة العلوم في برلين، |
We have achieved remarkable things since working out how to grow food some 10,000 years ago. | قد حققنا إنجازات عظيمة منذ معرفة كيفية زراعة الغذاء قبل حوالي 10,000 سنة. |
quot Some 19 years have already passed since Indonesia, in violation of international law, invaded East Timor. | quot لقـــد مضــــى حوالـــي ١٩ عامـا منذ أن قامت اندونيسيا، انتهاكا للقانون الدولـي، بغـزو تيمور |
Zimbabwe has made some progress with regard to the empowerment of women since its independence 14 years ago. | لقد حققت زمبابوي بعض التقدم بشأن تمكين المرأة منذ استقﻻلها قبل ١٤ عاما. |
Let's say years since 1995. | لنضع الاعوام ابتداء من 1995 |
since archaeopteryx, 140m years ago. | منذ 140 سنه مضت |
Since the rise of the state some 5,000 years ago, military activity has occurred over much of the globe. | منذ ظهور الدولة منذ حوالي 5،000 سنة مضت بدأ النشاط العسكري في مناطق كثيرة من العالم. |
Some years later.... | بعد بضعة سنوات |
Since 1990, three years have passed. | ومنذ عام ١٩٩٠ مضت ثﻻث سنوات. |
It's 20 years since deadly gas | لقد مضت 20 عام ا منذ انطلاق غاز سام |
It's 20 years since the disaster. | لقد مرت 20 عام ا منذ الكارثة. |
Eight years since I seen her. | لقد مضت ثمان سنوات منذ ان رأيتها |
Colonel, it's years since I danced. | كولونيل، لقد مضى وقت طويل منذ رقصت آخر مرة.. |
It has been 23 years since the adoption of the Convention and 11 years since its entry to force. | لقد انقضى 23 عاما منذ اعتماد تلك الاتفاقية، و 11 عاما منذ بدء نفاذها. |
It seems like years since Sunday morning. | وكأن أعواما مضت منذ صباح الأحد. |
It is three years since he died. | لقد مضت ثلاثة سنوات منذ وفاته. |
It has been three years since Monterrey. | لقد انقضت ثلاثة أعوام على مؤتمر مونتيري. |
And since, in the last 20 years, | ومنذ ذلك الحين ، في السنوات الـ 20 الماضية ، |
Since then, in the intervening 40 years, | ومنذ ذلك الوقت وخلال 40 عام |
It's been 780,000 years since this happened. | لقد مرت 780,000 سنة منذ حدوث ذلك اخر مرة. |
It's been years since the last time | مرت سنوات منذ آخر مرة |
It's twentyfive years since we first met | لقد مر خمسة وعشرون عاما منذ التقينا للمرة الأولى |
I've grown so old since 4 years. | لقد كبرت كثيرا خلال 4 سنوات |
It's been years since we last met. | لقد مرت سنوات منذ أن التقينا آخر مرة |
It's been years since giants were banished. | لقد إختفى العمالقه منذ سنوات عديده |
But since I've had some peace, | لكن منذ أن حصلت على بعض السلام |
After almost three years since Caesar's death more than a year since Philippi? | ان مصر هى انت هذا ماعنيه بالطبع ان انتونى يحتاج الى |
It's been 15 years since Hee Joo died. | لقد ماتت هي جو من 15 عام |
It has been one hundred years since now. | لقد أكملت مائة عام حتى الآن |
Since I was 10, that's 20 years ago. | منذ ان كنت فى العاشرة اى منذ 20 عاما مضت |
It's been five years since she went away. | مرت خمسة أعوام منذ أن ذهبت |
He must be dead. It's eight years since... | لابد انه ميت لقد مرت 8 سنين منذ |
It's been four years since I played London. | لقد مرت أربع سنوات منذ غنائى فى (لندن) |
It was. It's already twelve years since then. | مرت الآن 12 سنة على ذلك الوقت |
And some 10 years ago, | ومنذ حوالي 10 سنوات مضت، |
But even worse some years it's only IV drug users, some years it's only pregnant women. | و لكن الأسوء أن التحاليل اقتصرت في بعض الأعوام على متعاطي المخدرات عبر الحقن الوريدية فقط أو على النساء الحوامل فقط |
It has been some 10 and 13 years, respectively, since the Executive Board approved the current individual UNICEF strategies on health and nutrition. | 20 مضى نحو 10 سنوات و13 سنة، على التوالي، على اعتماد المجلس التنفيذي استراتيجيتي اليونيسيف الحاليتين المتعلقتين بالصحة والتغذية. |
I've known you since you were 18 years old. | اعرفك منذ كنت ثمانية عشر سنة. |
It's been 25 years since I was doing this, | لقد مضى 25 عام منذ أن عملت في هذا المجال |
It's been many years since anything like this happened. | لم يحدث هذا منذ سنوات |
It's been five years since I became a widow. | اننى ارملة منذ 5 سنوات وقد كنت زوجة جيدة |
Ever since their invention some 50 years ago, nuclear weapons and their proliferation have proved to be one of the most fundamental security issues. | ولقد تبين أن اﻷسلحة النووية، منذ اختراعها قبل ٥٠ سنة وانتشارها، تشكل إحدى أهم المسائل اﻷمنية اﻷساسية. |
Since 1975, UNU has published some 350 books. | نشرت جامعة اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٧٥ حوالي ٣٥٠ كتابا. |
It s been three years since the bubble broke, and more than two since Lehman Brothers collapse. | فقد مضت ثلاث سنوات منذ انفجار الفقاعة، وأكثر من عامين منذ انهار ليمان براذرز. |
Related searches : Years Since - Some Years - Since Five Years - Since Early Years - Since Four Years - Since Few Years - Since Several Years - Since Years Ago - Since Many Years - Since Some Months - Since Some Time - Since Some Weeks - Since Some Days - Quite Some Years