Translation of "since last year" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's been a year since we last danced together.
مضى عام على آخر مرة_BAR_ رقصنا معا
January marked one year since the country s last reported case.
فقد وافق شهر يناير كانون الثاني مرور عام كامل على تسجيل آخر حالة إصابة مسجلة بالمرض.
And since last year, every two months... ...you've donated blood.
... و منذ السنة الماضيه ، كل شهرين تتبرعين بالدم
Little has changed since Putin returned to the presidency last year.
ولم يتغير إلا أقل القليل منذ عاد بوتن إلى الرئاسة العام الماضي.
Iraq has come a long way since Australia spoke last year.
لقد قطع العراق شوطا طويلا منذ أن تكلمت أستراليا في السنة الماضية.
That outlines the general thrust of our activities since last year.
وهذا يبرز اﻻتجاه العام ﻷنشطتنا منذ العام الماضي.
In the last year or so since we met Almost three.
هذه طريقة غريبة لقول هذا, لااسمح لنفسى
Mrs. CAMPBELL (Canada) It has been an extraordinary year since the General Assembly met last year.
السيدة كيم كامبال )كندا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( لقد مرت سنة غير عادية منذ اجتمعت الجمعية العامة في العام الماضي.
You were filming that movie since last year, you're still filming it?
لقد بدءتي تصويير الفيلم منذ العام الماضى ومازلتي تصوريه للآن
I haven't been so awfully good the last year or so, since...
لم أكن بخير حال في السنة الماضية...
Nothing has been resolved since the Copenhagen climate talks fell apart last year.
فمنذ انهيار محادثات المناخ في كوبنهاجن في العام الماضي لم يتم التوصل إلى حل لأي شيء.
NASA described the ice conditions last year as the worst since records began.
وصفت ناسا ظروف الجليد العام الماضي الأسوء منذ أن بداية المراقبة.
Last year, last fiscal year, individuals,
في السنة الماضية، في السنة المالية الماضية، قام أفراد
A year has passed since I last had the honour to address the Assembly.
لقد انقضت سنة منذ تشرفت آخر مرة بمخاطبة الجمعية.
The reason why we are submitting the draft resolution remains unchanged since last year.
إن سبب تقديمنا مشروع القرار هو نفس السبب الذي أبدي في السنة الماضية.
Since last year the fate of Nile University, Egypt's first research university, has been uncertain.
منذ العام الماضي ومصير جامعة النيل، أول جامعة للبحوث، ما يزال غير مؤكد.
Indeed, many events have taken place in South Africa since last year apos s debate.
لقد وقعت أحداث عديدة في جنوب افريقيا بعد مناقشة العام الماضي.
Since last year we have witnessed quite a number of positive and, unfortunately, negative developments.
ومنذ العام الماضي شهدنا عدد ﻻ بأس به من التطورات اﻹيجابية، ولﻷسف، السلبية أيضا.
Last year?
العام الماضي
last year.
العام الماضي
Last year
العام الماضى
Last year
العام المنصرم
Last year.
العام الماضي
Last year,
في العام الماضي
Sunni ministers who had been boycotting the government since last year have returned to their posts.
فقد عاد الوزراء الس ـن يون إلى مناصبهم بعد مقاطعتهم للحكومة طيلة العام الماضي.
Since last year, the number of blogs in the Tunisian dialect and Arabic have been increasing.
منذ العام السابق, عدد المدونات الناطقة باللهجة التونسية والعربية الفصحى في إزدياد.
Since last year people have been struggling against plans to construct a mosque within Validebag's boundaries.
منذ بداية العام الماضي لازال الناس يكافحون ضد خطة لبناء مسجد داخل حدود المحمية.
Since its launch last year, progress on the implementation of the action plan has not slackened.
ومنذ إطلاق خطة العمل في العام الماضي، لم يبطئ التقدم المحرز في تنفيذ الخطة.
The list of armed groups that recruit child soldiers has not become smaller since last year.
ولم تنحسر منذ العام الماضي قائمة الجماعات المسلحة التي تجند الجنود الأطفال.
I take a picture of myself I've been doing this since last year every single day.
أخذت ألتقط صورا لنفسي .. أفعل هذا منذ مايقارب العام الماضي .. صورة لنفسي كل يوم.
Last year and this year.
العام الماضى و الحالى
Since last Friday.
منذ يوم الجمعة الماضي
Since the debate in the General Assembly on this item last year, we have witnessed momentous developments.
منذ المناقشة التي جرت في الجمعية العامة بشأن هذا البند في العام الماضي، شهدنا تطورات تاريخية.
Last year was the biggest year.
العام الماضي كان أكبر عام
Remember last year.
تذكر العام الماضي.
Well, last year
حسنا، في العام الماضي
And last year...
...والعام الماضي
Created since last check
تاريخ الإنشاء منذ الأخير تفق د
Since the last tide.
منذ آخر مد
She opened this book store here last year. And she's been publishing books for Liberian children since 2011.
افتتحت هذه المكتبة العام الماضي وهي تواصل نشر كتب ا لأطفال ليبيريا منذ عام 2011.
Since last year, a political process driven by a more dynamic international engagement has been underway in Kosovo.
ومنذ العام الماضي تجري عملية سياسية في كوسوفو تدفعها مشاركة دولية أكثر فعالية.
Since last year the relationship has further deteriorated due to the promulgation of national legislation with extraterritorial dimensions.
وقد ازداد التدهور في العﻻقات بينهما منذ العام الماضي نظرا لسن تشريع وطني تتجاوز أبعاده الحدود اﻻقليمية.
It stated that over 1,000 persons were believed to have been killed by government forces since last year.
وذكرت أن من المعتقد أن ٠٠٠ ١ شخص لقوا حتفهم على يد القوات الحكومية منذ العام الماضي.
Since 1989, the country has performed at a double digit rate every year for the last 20 years.
منذ عام 1989م, حققت الدولة معدلات رقمية مضاعفة بصورة سنوية عبر العشرين عاما الماضية.
So I thought, around last year in the beginning of the last year
لذلك رأيت العام الماضي،بالأحرى في بداية العام الماضي...

 

Related searches : Since Last - Last Year - Since Last Weekend - Since I Last - Since Last Night - Since Last Tuesday - Since Last Monday - Since Our Last - Since Last September - Since Last Time - Since Last Summer - Since Last Month - Since We Last - Since Last Friday