Translation of "since last time" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It's been years since the last time
مرت سنوات منذ آخر مرة
He changed a lot since the last time.
تغير كثير ا منذ المرة الأخيرة.
Should I enjoy it since it's the last time?
هل علي أن أستمتع بها بما أنها المر ة الأخيرة
Since you were here last time... A love outside work?
.. منذ أن ك نت هنا أخر مرة
I can say it now, since it's for the last time.
يمكننى أن أقول ذلك الآن بما أنها المرة الأخيرة
No, I haven't heard anything since the last time I talked to you.
لا، لم اسمع شيئا منذ آخر مرة حدثتك فيها 154 00 11 20,971
I ain't felt so naked since the last time I took a bath.
لم أشعر بأني عار هكذا منذ آخر مرة استحممت فيها
No, sir. He ain't here. I haven't seen him since that last time.
لا يا سيدى ، إنه ليس هنا ، إننى لم أره منذ المرة الأخيرة التى تتذكرها
Last, last, last time!
!آخر, آخر, آخر مرة
Mexico has changed immensely since 1994, the last time a PRI president was elected.
لقد تغيرت المكسيك كثيرا منذ عام 1994، المرة الأخيرة التي انتخب فيها رئيس من الحزب الثوري الدستوري.
And that was the last time that London has seen a cholera outbreak since.
وكانت تلك هي المرة الأخيرة التي لم يتفشى مرض الكوليرا في لندن بعدها.
I don't want to, and it's been a long time since I last played.
لا أريد ذلك, و لقد مر وقت طويل منذ أن لعبت
How are you, miss Erica? It's a long time since we saw you last.
كيف حالك آنسة (إيريكا) مضى وقت طويل منذ أن رأيتك آخ ر مرة
I ain't ever saw a bed like that since last time I come east.
لم أر سرير بهذا الشكل منذ آخر مر ة أتيت للشرق
Since last Friday.
منذ يوم الجمعة الماضي
Something in the air's changed since last time. Don't you find? Central park, intrusion zone.
لقد تغير شيء ما في الجو يا أنوبيس ، أليس كذلك
Maybe they've appreciated since the the last time to the bank wrote down their balance sheet.
ربما تكون قيمتها كتبت في آخر مرة أنشأ البنك ميزانيته العمومية.
Created since last check
تاريخ الإنشاء منذ الأخير تفق د
Since the last tide.
منذ آخر مد
I talked to him last, last, last, last time!
تكلمت معه !آخر, آخر, آخر مرة
last time
في المرة السابقة
For the first time since I had last seen Jennie, I had a feeling of not being alone.
لأول مرة منذ أن رأيت جينى للمرة الأخيرة ، كان لدى شعور أننى لست وحيدا
Last Modification Time
وقت التعديل الأخير
The last time...
ومرة بمفردى آخر مر ة
The last time.
آخر مرة .
It's been raining since last night.
ما زالت تمطر منذ ليلة البارحة.
Only load data since last sync
فقط التحميل البيانات منذ الأخير مزامنة
Show local changes since last update
اعرض محلي منذ الأخير تحديثName
I. DEVELOPMENTS SINCE MY LAST REPORT
أوﻻ التطورات منذ تقريري اﻷخير
We've been partners since last night.
نحن شركاء منذ ليلة أمس
Since time began.
منذ بداية الزمن
Last time I checked.
هذا ما أقوله لك
For the last time!
للمرة الأخيرة!
Just the last time.
للمرة الأخيرة فحسب
Just this last time.
فقط هذه المرة الاخيرة لا استطيع ، لن أفعل
Just like last time?
كالمرة السابقة
For the last time...
للمر ة الأخيرة ..
Listen one last time.
إستمعي إلى للمرة الأخيرة
For the last time!
لآخر مر ة!
For the last time...
للمرة الأخيرة ...
It's the last time.
إنها المرة الأخيرة
I suppose you have come to report the destruction of the Legations, for the tenth time since the last moon.
تدمير التمثيل دبلوماسي للمرة العاشرة منذ القمر الماضي لقد جئت لأطلب إذن جلالتكم
I haven't seen her since last month.
لم أر ها منذ الشهر الفائت.
And since, in the last 20 years,
ومنذ ذلك الحين ، في السنوات الـ 20 الماضية ،
Since before they stopped us last night.
قبل أن يتم إيقافنا بالليلة الماضية

 

Related searches : Since Last - Since Last Weekend - Since I Last - Since Last Night - Since Last Tuesday - Since Last Monday - Since Our Last - Since Last September - Since Last Summer - Since Last Month - Since We Last - Since Last Friday - Since Last Week - Since Last Year