Translation of "since i last" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Last - translation : Since - translation : Since i last - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I. DEVELOPMENTS SINCE MY LAST REPORT
أوﻻ التطورات منذ تقريري اﻷخير
I haven't seen her since last month.
لم أر ها منذ الشهر الفائت.
I haven't been here since last Christmas.
لم ات هنا منذ عيد الميلاد الماضى
Should I enjoy it since it's the last time?
هل علي أن أستمتع بها بما أنها المر ة الأخيرة
I haven't seen you since the last ArmyNavy game.
اجلس. أنا لم أرك منذ عبة الجيش في سلاح البحرية الماضية.
Since last Friday.
منذ يوم الجمعة الماضي
Why, sir, I... I haven't seen Mr. Cly since last Sunday's services.
أنا لم أر السيد (كلاي) منذ قداس الأحد الماضي.
I haven't heard from Jamal since last night. Not surprising.
لم أرى جمال منذ الليلة الماضية. هذا لا يفاجؤني.
Part I Changes within the Organization since the Last Report
الجزء الأول التغيرات التي وقعت داخل المنظمة منذ صدور التقرير الأخير
Marius has had three children since I last saw him.
لديه ثلاثة أولاد منذ أخر مرةرأيته
No, I haven't heard anything since the last time I talked to you.
لا، لم اسمع شيئا منذ آخر مرة حدثتك فيها 154 00 11 20,971
I ain't felt so naked since the last time I took a bath.
لم أشعر بأني عار هكذا منذ آخر مرة استحممت فيها
I can say it now, since it's for the last time.
يمكننى أن أقول ذلك الآن بما أنها المرة الأخيرة
I've changed since we last swam in the raw, haven't I?
لقد تغيرت منذ آخر مرة سبحنا بها ، أليس كذلك
Zenobia's put on a little weight since I last saw her.
زنوبيا زاد وزنها قليلا منذ آخر مرة رأيتها فيها
Created since last check
تاريخ الإنشاء منذ الأخير تفق د
Since the last tide.
منذ آخر مد
I don't want to, and it's been a long time since I last played.
لا أريد ذلك, و لقد مر وقت طويل منذ أن لعبت
I ain't ever saw a bed like that since last time I come east.
لم أر سرير بهذا الشكل منذ آخر مر ة أتيت للشرق
The Committee has met 10 times since I last briefed the Council.
لقد اجتمعت اللجنة 10 مرات منذ إحاطتي الإعلامية الأخيرة أمام المجلس.
You know, you've grown up a bit since I last saw you.
أتعرفين , لقد كبرت فى السن قليلا منذ رأيتك آخر مرة
I haven't been so awfully good the last year or so, since...
لم أكن بخير حال في السنة الماضية...
How long is't now since last yourself and I Were in a mask?
كم is't الآن منذ نفسك الماضي وكنت في قناع
No, sir. He ain't here. I haven't seen him since that last time.
لا يا سيدى ، إنه ليس هنا ، إننى لم أره منذ المرة الأخيرة التى تتذكرها
I chickenfried him a steak last night about seven. Haven't seen him since.
طهوت له شريحة لحم مخبزة الليلة الفائتة قرابة السابعة, لم أره منذ أنذاك
It's been raining since last night.
ما زالت تمطر منذ ليلة البارحة.
Only load data since last sync
فقط التحميل البيانات منذ الأخير مزامنة
Show local changes since last update
اعرض محلي منذ الأخير تحديثName
We've been partners since last night.
نحن شركاء منذ ليلة أمس
A year has passed since I last had the honour to address the Assembly.
لقد انقضت سنة منذ تشرفت آخر مرة بمخاطبة الجمعية.
You haven't changed a bit since last Friday. I see you haven't shaved either.
انت لم تتغي ر اطلاقا منذ الجمعة الماضية ارى انك لم تحلق ايضا
You don't appear to have been pining away, exactly, since last I saw you.
لا يبدو أنك... قاسيت من الغربة ، منذ آخر مرة رأيتك فيها
Now, wait a minute. I've been clean ever since I got out last week.
مهلا ، لقد أصبحت شريفا منذ خروجي من السجن الأسبوع الماضي
I missed it last Thursday. I've been worried out of my life ever since.
لقد فقدته يوم الخميس الماضى و إننى قلق بهذا الشأن منذ حدث
Lord Ashdown It has been just four months, I believe, since I last spoke to the Council.
اللورد آشداون (تكلم بالانكليزية) أعتقد أنه انقضت بالكاد أربعة أشهر منذ آخر مرة خاطبت هذا المجلس.
And since, in the last 20 years,
ومنذ ذلك الحين ، في السنوات الـ 20 الماضية ،
Since before they stopped us last night.
قبل أن يتم إيقافنا بالليلة الماضية
It's been years since the last time
مرت سنوات منذ آخر مرة
I've died 50 times since last night.
لقد م ت 50 مرة منذ ليلة أمس
It's been years since we last met.
لقد مرت سنوات منذ أن التقينا آخر مرة
Since midnight last night I have been receiving messages on my WhatsApp. More than 40.
منذ منتصف الليلة الماضية، استقبلت أكثر من 40 رسالة على واتس أب الخاص بي.
The political situation in Haiti has, I believe, evolved in the right direction since I was last here.
وأعتقد أن الحالة السياسية في هايتي قد تطورت في الاتجاه الصحيح منذ آخر مرة التقينا فيها هنا.
For the first time since I had last seen Jennie, I had a feeling of not being alone.
لأول مرة منذ أن رأيت جينى للمرة الأخيرة ، كان لدى شعور أننى لست وحيدا
I take a picture of myself I've been doing this since last year every single day.
أخذت ألتقط صورا لنفسي .. أفعل هذا منذ مايقارب العام الماضي .. صورة لنفسي كل يوم.
Miss Burstner, I've not left this apartment since I got back from the office last night.
يا آنسة بروستنر، أنا لم أغادر هذه الشقة منذ عودتي من المكتب البارحة

 

Related searches : Since Last - Since Last Weekend - Since Last Night - Since Last Tuesday - Since Last Monday - Since Our Last - Since Last September - Since Last Time - Since Last Summer - Since Last Month - Since Last Friday - Since Last Week - Since Last Year