Translation of "since i last" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I. DEVELOPMENTS SINCE MY LAST REPORT | أوﻻ التطورات منذ تقريري اﻷخير |
I haven't seen her since last month. | لم أر ها منذ الشهر الفائت. |
I haven't been here since last Christmas. | لم ات هنا منذ عيد الميلاد الماضى |
Should I enjoy it since it's the last time? | هل علي أن أستمتع بها بما أنها المر ة الأخيرة |
I haven't seen you since the last ArmyNavy game. | اجلس. أنا لم أرك منذ عبة الجيش في سلاح البحرية الماضية. |
Since last Friday. | منذ يوم الجمعة الماضي |
Why, sir, I... I haven't seen Mr. Cly since last Sunday's services. | أنا لم أر السيد (كلاي) منذ قداس الأحد الماضي. |
I haven't heard from Jamal since last night. Not surprising. | لم أرى جمال منذ الليلة الماضية. هذا لا يفاجؤني. |
Part I Changes within the Organization since the Last Report | الجزء الأول التغيرات التي وقعت داخل المنظمة منذ صدور التقرير الأخير |
Marius has had three children since I last saw him. | لديه ثلاثة أولاد منذ أخر مرةرأيته |
No, I haven't heard anything since the last time I talked to you. | لا، لم اسمع شيئا منذ آخر مرة حدثتك فيها 154 00 11 20,971 |
I ain't felt so naked since the last time I took a bath. | لم أشعر بأني عار هكذا منذ آخر مرة استحممت فيها |
I can say it now, since it's for the last time. | يمكننى أن أقول ذلك الآن بما أنها المرة الأخيرة |
I've changed since we last swam in the raw, haven't I? | لقد تغيرت منذ آخر مرة سبحنا بها ، أليس كذلك |
Zenobia's put on a little weight since I last saw her. | زنوبيا زاد وزنها قليلا منذ آخر مرة رأيتها فيها |
Created since last check | تاريخ الإنشاء منذ الأخير تفق د |
Since the last tide. | منذ آخر مد |
I don't want to, and it's been a long time since I last played. | لا أريد ذلك, و لقد مر وقت طويل منذ أن لعبت |
I ain't ever saw a bed like that since last time I come east. | لم أر سرير بهذا الشكل منذ آخر مر ة أتيت للشرق |
The Committee has met 10 times since I last briefed the Council. | لقد اجتمعت اللجنة 10 مرات منذ إحاطتي الإعلامية الأخيرة أمام المجلس. |
You know, you've grown up a bit since I last saw you. | أتعرفين , لقد كبرت فى السن قليلا منذ رأيتك آخر مرة |
I haven't been so awfully good the last year or so, since... | لم أكن بخير حال في السنة الماضية... |
How long is't now since last yourself and I Were in a mask? | كم is't الآن منذ نفسك الماضي وكنت في قناع |
No, sir. He ain't here. I haven't seen him since that last time. | لا يا سيدى ، إنه ليس هنا ، إننى لم أره منذ المرة الأخيرة التى تتذكرها |
I chickenfried him a steak last night about seven. Haven't seen him since. | طهوت له شريحة لحم مخبزة الليلة الفائتة قرابة السابعة, لم أره منذ أنذاك |
It's been raining since last night. | ما زالت تمطر منذ ليلة البارحة. |
Only load data since last sync | فقط التحميل البيانات منذ الأخير مزامنة |
Show local changes since last update | اعرض محلي منذ الأخير تحديثName |
We've been partners since last night. | نحن شركاء منذ ليلة أمس |
A year has passed since I last had the honour to address the Assembly. | لقد انقضت سنة منذ تشرفت آخر مرة بمخاطبة الجمعية. |
You haven't changed a bit since last Friday. I see you haven't shaved either. | انت لم تتغي ر اطلاقا منذ الجمعة الماضية ارى انك لم تحلق ايضا |
You don't appear to have been pining away, exactly, since last I saw you. | لا يبدو أنك... قاسيت من الغربة ، منذ آخر مرة رأيتك فيها |
Now, wait a minute. I've been clean ever since I got out last week. | مهلا ، لقد أصبحت شريفا منذ خروجي من السجن الأسبوع الماضي |
I missed it last Thursday. I've been worried out of my life ever since. | لقد فقدته يوم الخميس الماضى و إننى قلق بهذا الشأن منذ حدث |
Lord Ashdown It has been just four months, I believe, since I last spoke to the Council. | اللورد آشداون (تكلم بالانكليزية) أعتقد أنه انقضت بالكاد أربعة أشهر منذ آخر مرة خاطبت هذا المجلس. |
And since, in the last 20 years, | ومنذ ذلك الحين ، في السنوات الـ 20 الماضية ، |
Since before they stopped us last night. | قبل أن يتم إيقافنا بالليلة الماضية |
It's been years since the last time | مرت سنوات منذ آخر مرة |
I've died 50 times since last night. | لقد م ت 50 مرة منذ ليلة أمس |
It's been years since we last met. | لقد مرت سنوات منذ أن التقينا آخر مرة |
Since midnight last night I have been receiving messages on my WhatsApp. More than 40. | منذ منتصف الليلة الماضية، استقبلت أكثر من 40 رسالة على واتس أب الخاص بي. |
The political situation in Haiti has, I believe, evolved in the right direction since I was last here. | وأعتقد أن الحالة السياسية في هايتي قد تطورت في الاتجاه الصحيح منذ آخر مرة التقينا فيها هنا. |
For the first time since I had last seen Jennie, I had a feeling of not being alone. | لأول مرة منذ أن رأيت جينى للمرة الأخيرة ، كان لدى شعور أننى لست وحيدا |
I take a picture of myself I've been doing this since last year every single day. | أخذت ألتقط صورا لنفسي .. أفعل هذا منذ مايقارب العام الماضي .. صورة لنفسي كل يوم. |
Miss Burstner, I've not left this apartment since I got back from the office last night. | يا آنسة بروستنر، أنا لم أغادر هذه الشقة منذ عودتي من المكتب البارحة |
Related searches : Since Last - Since Last Weekend - Since Last Night - Since Last Tuesday - Since Last Monday - Since Our Last - Since Last September - Since Last Time - Since Last Summer - Since Last Month - Since Last Friday - Since Last Week - Since Last Year