Translation of "significantly different from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Different - translation : From - translation : Significantly - translation : Significantly different from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The history of rules regulating conduct in conflict is significantly different from HRsL. | 41 إن تاريخ القواعد التي تنظم كيفية التصرف خلال النزاع تختلف اختلافا كبيرا عن قانون حقوق الإنسان(). |
12. This analysis is significantly different from one based on sectors and institutions. | ١٢ ويختلف هذا التحليل بدرجة كبيرة عن التحليل الذي يقوم على القطاعات والمؤسسات. |
3. The fifth cycle country programmes are significantly different in substance and format from those of earlier programming cycles. | ٣ ـ والبرامج القطرية للدورة الخامسة تختلف اختﻻفا كبيرا من حيث الجوهر والشكل عن برامج الدورات السابقة للبرمجة. |
At UNMIL, for example, vehicles in the same category travelled significantly different distances. | وبالتالي، فإن المجلس لم يتمكن من تحديد حالة تنفيذها. |
However, this adaptation also deviates significantly from the novel. | لكن هذا الاقتباس انحرف أيضا بشكل كبير من الرواية. |
different from | مختلف عن |
Different from. | تختلف عن |
We are all different from different perspectives. | لأننا جميعا مختلفون من المناظير المختلفة |
In principle, there is no reason to expect that the impact of FDI from developing countries should be significantly different as compared with FDI by firms in developed countries. | مبدئيا ، ليس هناك من سبب يدعو إلى توقع تأثير الاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان النامية تأثيرا كبيرا مقارنة بالاستثمار الأجنبي المباشر الناشئ من البلدان المتقدمة. |
Twelve different minds, 12 different hearts... from 12 different walks of life. | إثنا عشر عقل مختلف، 12 قلب مختلف... 12 مستوى معيشة مختلف. |
Net outflows have significantly offset the benefits derived from FDI inflows. | وأدت التدفقات الخارجة الصافية إلى معاوضة المزايا المستمدة من التدفقات الداخلة للاستثمار الأجنبي المباشر إلى حد كبير. |
So different from today. | لكنه مختلف عن اليوم |
Monkeys from different places | القرود من اماكن مختلفة |
But, in several respects, Europe has diverged significantly from the American model. | ولكن من عدة نواح، انحرفت أوروبا إلى حد كبير عن النموذج الأميركي. |
They're radically different. They come from a radically different environment. | إنهم مختلفون جذريا. إنهم من بيئة جد مختلفة. |
Indeed, the role proposed for the Economic and Social Council in paragraphs 46 and 47 of the report of the Secretary General is significantly different from the role defined in that resolution. | والواقع، ان الدور المقترح للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي في الفقرتين ٤٦ و ٤٧ من تقرير اﻷمين العام مختلف اختﻻفا كبيرا عن الدور المحدد في ذلك القرار. |
From then on, different Islamic societies experimented with different approaches and moved in different directions. | ومنذ ذلك الحين، خاضت مجتمعات إسلامية مختلفة تجربة اتباع ن هج مختلفة وتحركت في اتجاهات مختلفة. |
With music, you open up the mind of a child in a very special way, different from drama, different from dance, and different from visual arts. | الموسيقى، تفتح ذهن الطفل بطريقة مميزة للغاية، ومختلفة عن تأثير الدراما، أو الرقص، |
I think different from you. | أفك ر بشكل مختلف عنك. |
It's different from being shy. | انها أمر مختلف عن كون المرء خجولا . |
was different from any other. | وفقا للمدونة |
From different cultures, communities, religions. | من مختلف الجنسيات والديانات والمجتماعات |
It's different from being shy. | إنها أمر مختلف عن كون المرء خجولا . |
People come from different cultures. | يأتي الناس من ثقافات مختلفة |
Very different from us all | لكن وراء هذه الهيئة الذكي ة أخشى أنها غريبة غير عادي ة |
Yeah, entirely different from us. | نعم,نعم,إنهم مختلفين عنا تماما |
Different, anyway, from other people. | مختلف بأي طريقة عن باقي الناس |
'Cause they're different from men. | أنهن مختلفان عن الرجال |
He put together two different media from different periods of time. | وضع معا اثنين من وسائل الإعلام المختلفة من فترات زمنية مختلفة. |
These concepts result in significantly different explanations of the real world, including income distribution and the determinants of economic activity and growth. | ينتج عن هذه المفاهيم تفاسير مختلفة بالكامل للعالم الحقيقي بما فيه توزيع الدخول ومحددات النمو والفعاليات الاقتصادية. |
He significantly improved the level of detail in the cohesive part of the diagram, and added lines for different modes of transportation. | ولقد قام بالتطوير والتحسين بشكل ملحوظ لمستوى التفاصيل في الجزء الخاص بالتماسك في المخطط، وأضاف خطوط ا أخرى للأنظمة المختلفة من النقل. |
Input output analysis assumes that input proportions between different economic sectors are fixed and do not change significantly in the short term. | ويفترض تحليل المدخلات المخرجات أن نسب المدخلات بين القطاعات الاقتصادية المختلفة ثابتة ولا تتغير بشكل كبير على المدى القريب. |
Tourism is an information intensive sector and therefore has significantly benefited from ICTs. | ألف دور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في تنمية السياحة 5 |
Tourism is an information intensive sector and therefore has significantly benefited from ICTs. | 4 والسياحة قطاع قائم على الاستخدام الكثيف للمعلومات وبالتالي فقد استفادت إلى حد كبير من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
Home made rockets, mortar shells and anti tank missiles were also fired from different locations inside the Gaza Strip towards Israeli controlled areas and nearby Israeli towns, though at a significantly decreased level. | وتم أيضا إطلاق صواريخ وطنية الصنع وقذائف هاون وقذائف مضادة للدبابات من مواقع مختلفة داخل قطاع غزة على مناطق خاضعة للسيطرة الإسرائيلية وقرب مدن إسرائيلية، ولو أنها كانت على مستوى شديد الانخفاض. |
Needless to say, different populations from different parts of the world have different sorts of contact. | وغني عن القول، المجتمعات المختلفة من أنحاء مختلفة من العالم لديها أنواع مختلفة من الاتصال. |
Bringing together young people from different backgrounds and from different countries helps combat negative prejudices and stereotypes. | والجمع بين شباب من مختلف الخلفيات ومختلف البلدان يساعد في مكافحة التحيزات السلبية والأنماط المتحجرة. |
Bringing together young people from different backgrounds and from different countries helps combat negative prejudices and stereotypes. | فجمع الشباب من خلفيات مختلفة ومن بلدان مختلفة يساعد في مكافحة التحيز والنماذج النمطية. |
We're continuously trying to straddle different worlds, different cultures and trying to meet the challenges of a different expectation from ourselves and from others. | نحن نحاول باستمرار ان نقارب ما بين مختلف العوالم والثقافات المختلفة ونحاول مواجهة التحديات لتوقعات مختلفة من أنفسنا ومن الآخرين. |
We're continuously trying to straddle different worlds, different cultures and trying to meet the challenges of a different expectation from ourselves and from others. | نحن نحاول باستمرار ان نقارب ما بين مختلف العوالم والثقافات المختلفة ونحاول مواجهة التحديات |
It would significantly reduce the need for rework associated with the interconnection of different systems that require data conversion into a common format. | ومن شأنه أيضا أن يقلل كثيرا من ضرورة تكرار العمل المقترن بترابط نظم مختلفة تتطلب تحويل البيانات إلى صيغة مشتركة. |
The human development index has not improved significantly from 1997 (0.463) to 2001 (0.468). | ولم يتحسن مؤشر التنمية البشرية بشكل كبير فيما بين عام 1997 (0.463) وعام 2001 (0.468). |
Offices away from headquarters have also significantly improved operations and services in recent years. | وقد سجلت المكاتب خارج المقر أيضا تحسنا ملحوظا في العمليات والخدمات في السنوات الأخيرة. |
The adoption of these new approaches to HRD differs significantly from country to country. | ١١ ويختلف اعتماد تلك النهج الجديدة نحو تنمية الموارد البشرية إلى حد كبير من بلد ﻵخر. |
When it happens, you are significantly depleting the blood flow going downstream from there. | عندما يحدث هذا، فإنك حقا تستنزف تدفق الدم في هذا التيار من هناك. |
Related searches : Significantly Different - Are Significantly Different - Statistically Significantly Different - Not Significantly Different - Is Significantly Different - Different From - Differ Significantly From - From Different Litters - As Different From - Different View From - Somewhat Different From - From Different Sectors - Too Different From