Translation of "differ significantly from" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Differ - translation : Differ significantly from - translation : From - translation : Significantly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The relevant factors differ significantly between States. | 13 وتختلف العوامل ذات الصلة كثيرا من دولة لأخرى. |
The economic outlook for 1993 is not expected to differ significantly from 1992 for the region as a whole. | ٦٩ من غير المنتظر أن تختلف اﻻحتماﻻت المرتقبة للمنطقة ككل في عام ١٩٩٣ اختﻻفا كبيرا عما كانت عليه في عام ١٩٩٢. |
These 49 regions represent parts of the human genome that differ significantly from highly conserved regions of our closest ancestors in terms of evolution. | وتمثل هذه المناطق الـ 49 جزء من الجينوم البشري التي تختلف بشكل كبير عن المناطق المحفوظة بدرجة كبيرة من أقرب أسلافنا من حيث التطور. |
There is no single recognized reference price for steel, and in the short term prices may differ significantly from one regional market to another. | 18 ليس هناك سعر مرجعي واحد معترف به للصلب، وقد تتفاوت الأسعار كثيرا على المدى القصير من سوق إقليمية إلى أخرى. |
(e) The new investment officer will be specialized in alternative asset management, the skills for which significantly differ from those for conventional portfolio management. | (هـ) سيكون موظف شؤون الاستثمارات الجديد متخصصا في إدارة الأصول البديلة التي تختلف مهاراتها اختلافا بينا عن المهارات التي تتطلبها إدارة الحافظة التقليدية. |
245. The reasons behind Governments apos decisions to try to reduce fertility levels differ significantly between regions. | ٢٤٥ واﻷسباب التي تكمن وراء قرارات الحكومات القاضية بمحاولة الحد من مستويات الخصوبة تختلف اختﻻفــا كبيــرا باختﻻف المناطق. |
5.2 In this context, the author submits that his complaints to the European Commission in fact differ significantly from those submitted to the Human Rights Committee. | ٥ ٢ وفي هذا السياق، يؤكد صاحب البﻻغ أن شكاواه إلى اللجنة اﻷوروبية تختلف في الواقع اختﻻفا ملموسا عن شكاواه المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
These international approaches differ significantly, and they are shaped as much by their local contexts as by the Porto Alegre model. | وتختلف هذه النهج الدولية بشكل كبير، ويتم تشكيلها اعتماد ا على السياقات المحلية المتبعة في نموذج مدينة بورتو أليغري. |
How does 'demonstration' differ from any other proof... | ما الذى يجعل التوضيح مختلفا عن أى اثبات آخر |
Do his style and preferences differ significantly from those of his predecessor, Hu Jintao? The answers will determine China s relations with the world, and vice versa, for the next decade. | ولكن كيف يرى زعم الصين الجديد العالم، وكيف يعتزم إدارة السياسة الخارجية للبلاد وهل يختلف أسلوبه وتفضيلاته بشكل كبير عن أسلوب وتفضيلات سلفه هيو جين تاو الواقع أن الأجوبة على هذه التساؤلات سوف تحدد علاقات الصين بالعالم، والعكس، على مدى العقد المقبل. |
The operational activities with regard to endogenous capacity building might also differ significantly from country to country, depending on the size and economic, social and cultural context of the country. | واﻷنشطة التنفيذية فيما يتعلق ببناء القدرات الذاتية قد تختلف أيضا من بلد إلى بلد بدرجة كبيرة، وبشكل يتوقف على حجم البلد واﻹطار اﻻقتصادي واﻻجتماعي والثقافي فيه. |
That was the approach that the United Kingdom had consistently followed in its own treaty practice, and it did not appear to differ significantly from the approach of the Special Rapporteur. | وقال إن هذا هو النهج الذي تتبعه المملكة المتحدة باستمرار في ممارساتها بشأن المعاهدات، ولا يبدو أن هذا يختلف اختلافا كثيرا عن النهج الذي ذكره المقرر الخاص. |
The Yearbook is also being thoroughly revised by the Centre and it is expected that the next editions will significantly differ from the previous ones as to both content and structure. | كما يجري تنقيح الحولية بشكل دقيق من قبل المركز ومن المتوقع أن تكون نسخها المقبلة مختلفة اختﻻفا كبيرا عن النسخ السابقة من حيث المحتويات والشكل على السواء. |
Terrorist motivations differ from cell to cell, even from person to person. | والدوافع التي تحرك الإرهابيين تختلف من خلية إلى أخرى، بل وحتى من شخص إلى آخر. |
Yet, the impacts differ from field to field, from region to region. | على أن مدى التأثير يختلف من ميدان إلى ميدان، ومن منطقة إلى منطقة. |
Laws on free speech differ somewhat from country to country. | إن القوانين الخاصة بحرية التعبير تختلف بعض الشيء من بلد إلى آخر. |
The factors underlying children's vulnerability differ from country to country. | وتختلف العوامل التي تؤدي إلى ضعف الأطفال من بلد إلى آخر. |
And how do they differ from the rest of us? | و كيف يختلفون عنا |
How did he differ from Ford, Hearst or John Doe? | كيف اختلف عن فورد هارست او جون دوو |
While the directive s rules governing migration of employed and self employed people hardly differ from previous EU law, the migration and social welfare rights of non working EU citizens have been significantly extended. | وعلى الرغم من أن قواعد القرار التي تحكم هجرة الموظفين وأصحاب الأعمال الحرة تكاد لا تختلف عن قانون الاتحاد الأوروبي السابق، إلا أن حقوق الهجرة والضمان الاجتماعي لمواطني الاتحاد الأوروبي من غير العاملين قد توسعت بصورة ملموسة. |
But developed countries differ from developing countries in an important way. | غير أن البلدان المتقدمة تختلف عن البلدان النامية في جانب مهم. |
Approximately one letter in a hundred will differ from a chimpanzee. | فتقريبا .. حرف من مئة حرف سوف يختلف في قرد الشامبنزي |
The phenomenon is worldwide, but its causes differ from country to country. | ورغم أن هذه الظاهرة أصبحت عالمية فإن أسبابها تختلف من بلد إلى آخر. |
But the underlying reasons for the boom differ from crisis to crisis. | ولكن الأسباب الأساسية الكامنة وراء طفرات الرواج تختلف من أزمة إلى أخرى. |
However, priorities and focus areas will differ from country to country and from region to region. | لكن الأولويات ومجالات التركيز سوف تختلف من بلد لآخر ومن منطقة لأخرى. |
But it would not differ fundamentally in structure or approach from today s economics. | ولكنها لن تختلف جوهريا من حيث البنية أو النهج عن الاقتصاد اليوم. |
The complexity of the arrangements for scientific obligations differ from code to code. | 12 يختلف تعق د ترتيبات الالتزامات العلمية من مدونة إلى أخرى. |
And those are the specific genes that differ from one to the other. | وهذه هي المورثات المعينة لذلك والتي تختلف من واحد إلى الآخر. |
I would not presume to differ until he released me from my vow. | انا لن أفترض ان اختلف حتى يحررني من تعهدي |
However, this adaptation also deviates significantly from the novel. | لكن هذا الاقتباس انحرف أيضا بشكل كبير من الرواية. |
Their statistics sometimes differ. | وقد تختلف الإحصائيات فيما بينهما أحيانا . |
Indeed your efforts differ . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Concerning which they differ . | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
About which they differ ? | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
Indeed your efforts differ . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Concerning which they differ . | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
About which they differ ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
Only our methods differ. | فقط أساليبنا تختلف |
But Turkey s historical experience and political evolution differ in important ways from Arab countries . | ولكن تركيا تختلف في خبرتها التاريخية وتطورها السياسي من أكثر من ناحية عن البلدان العربية. |
The balance sheet value of the item may therefore differ from the real value. | وبالتالي، يمكن أن تختلف قيمة الميزانية العمومية للعنصر عن القيمة الحقيقية له. |
Obviously, the experience of countries in each subregion may differ from the subregional average. | المصدر استبيان التقارير الإثني سنوية. |
The challenges that we confront today differ profoundly from those of the cold war. | والتحديات التي نواجهها اليوم تختلف اختلافا كبيرا عن التحديات أثناء الحرب الباردة. |
That's why you differ from this person over here by one in a thousand. | لهذا السبب أنت تختلف عن هذا الشخص بواحد من الألف. |
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence. | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا |
The responsibilities, situations, and conditions of these individuals' involvement differ from those in higher education. | المسؤوليات والحالات والظروف لمشاركة الأفراد هذه تختلف عن تلك في التعليم العالي. |
Related searches : Differ Significantly - Differ From - Differ Greatly From - Differ From Those - Differ Slightly From - They Differ From - May Differ From - Can Differ From - Which Differ From - Might Differ From - Differ From That - Differ From Our - Will Differ From - Clearly Differ From