Translation of "significant difficulties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The alternative of absentee ballot voting presents significant technical difficulties and costs. | غير أن الاقتراع غيابا كبديل ينطوي على مصاعب فنية وتكاليف كبيرة. |
Despite those difficulties, Armenia had begun introducing significant reforms to create a market economy. | وعلى الرغم من هذه الصعوبات، بدأت أرمينيا في اجراء إصﻻحات هامة ﻹنشاء اقتصاد سوقي. |
Imperfect information and difficulties in monitoring firms pose significant obstacles to idealized risk sharing instruments. | والواقع أن المعلومات المنقوصة والصعوبات المتمثلة في مراقبة الشركات تشكل عقبات كبيرة أمام أدوات تقاسم المجازفة المثالية. |
The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in HKSAR. | 77 تلاحظ اللجنة عدم وجود أية عوامل أو صعوبات تذكر تحول دون تنفيذ العهد تنفيذا فعالا في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة. |
The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in MSAR. | 107 تلاحظ اللجنة عدم وجود أية عوامل أو صعوبات ملحوظة تمنع تنفيذ العهد بفعالية في منطقة ماكاو الإدارية الخاصة. |
The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Lithuania. | 73 تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات هامة تحول دون تنفيذ العهد تنفيذا فعالا في ليتوانيا. |
The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Greece. | 129 تلاحظ اللجنة عدم وجود أية عوامل أو صعوبات ت ذكر تحول دون تنفيذ العهد على نحو فعال في اليونان. |
The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Spain. | 229 تحيط اللجنة علما بعدم وجود أي عوامل أو صعوبات تذكر تحول دون تنفيذ العهد تنفيذا فعليا في إسبانيا. |
The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in Denmark. | 386 تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات ت ذك ر تعوق تنفيذ الدانمرك للعهد تنفيذا فعليا . |
Despite the significant progress made so far in the course of the informal consultations, the remaining difficulties should not be underestimated. | ورغم التقدم الملموس المحرز حتى اﻵن خﻻل المشاورات غير الرسمية، ينبغي أﻻ نقلل من شأن المصاعب المتبقية. |
The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties impeding the effective implementation of the Covenant in the State party. | 337 تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات هامة تحول دون تنفيذ العهد تنفيذا فعالا في الدولة الطرف. |
The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties preventing the effective implementation of the Covenant in the State party. | 423 تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات هامة تعوق تنفيذ الدولة الطرف الفعال للعهد. |
The Committee notes the absence of any significant factors or difficulties impeding the effective implementation of the Covenant in the State party. | 538 تلاحظ اللجنة عدم وجود أي عوامل أو صعوبات تذكر تعوق التنفيذ الفعال للعهد في الدولة الطرف. |
Given the existing difficulties deriving from 16 years of armed conflict, we believe the number of registered voters is quite significant and encouraging. | وبالنظر إلى الصعوبات القائمة والناجمة عن ٦١ عاما من النزاع المسلح، فإننا نعتقد بأن عدد الناخبين المسجلين له مغزى كبير ويبعث على التشجيع. |
Difficulties | الصعاب |
Ireland had quickly adapted to the significant influx, and had not had major difficulties with racism against them, largely owing to the efforts of NGOs. | إلا أن إيرلندا تكيفت بسرعة مع دفق الوافدين، ولم تمر بمصاعب كبرى من حيث المشاعر العنصرية تجاههم، ويرجع ذلك في جزء كبير منه إلى جهود المنظمات غير الحكومية. |
Difficulties Encountered | (أ) الصعوبات التي اعترضت سبيل العمل |
Technical difficulties | (د) قياس درجة الحالات الطارئة، مثل الزيادة المحتملة في التكاليف، بما في ذلك فيما يتعلق بالتأثير على الحياة والخسائر في الأرواح، والتغيرات التي لا يمكن قلب اتجاهها والأضرار في حالة عدم التصدي فورا لحالات شدة التأثير الرئيسية |
Financial difficulties | جيم قيود أخرى |
Difficulties reported | 1 الصعوبات المبل غ عنها |
The fact that this virtual arena traverses national boundaries, as well as the transitory nature of Internet sites, gives rise to significant practical difficulties in regulation. | وحقيقة أن هذا المجال يتخطى بالفعل الحدود الوطنية، بالإضافة إلى الطابع العابر لمواقع الإنترنت يثير صعوبات عملية هامة في مجال الرقابة. |
The preparatory work at The Hague, which has otherwise moved forward smoothly, has been marred by difficulties in arriving at solutions on some significant and contentious issues. | إن العمل التحضيري في ﻻهاي، الذي أحرز فيه تقدم سلس، أعاقته مصاعب في التوصل إلى حلول بشأن بعض المسائل الهامة والمستمرة. |
Difficulties and Solutions | 5 3 المصاعب والحلول |
I am pleased to report in this regard that we remain diligent in our vigorous pursuit of our mission and continue to make noteworthy strides despite significant difficulties. | ويسرني أن أ علن، في هذا الصدد، أننا ما زلنا نتوخى اليقظة في متابعتنا الحثيثة لمهمتنا، وما زلنا نتخذ خطوات كبيرة جديرة بالملاحظة، على الرغم من الصعوبات الجم ة. |
28. Despite the speed and goodwill with which the Tribunal was set up, it has encountered a number of significant difficulties in its first few months of existence. | ٢٨ رغم السرعة وتوافر حسن النية في انشاء المحكمة، فقد واجهت عددا من المشاكل الكبيرة في اﻷشهر القليلة اﻷولى بعد انشائها. |
The traditional path to increasing intra African trade by cutting tariffs presents difficulties for many countries because they rely on import duties for a significant portion of government receipts. | 48 وتطرح الطريق التقليدية المؤدية إلى زيادة حجم التجارة بين البلدان الأفريقية بتخفيض التعريفات صعوبات للعديد من البلدان لأنها تعتمد على رسوم الاستيراد لتحصيل جزء هام من إيرادات الحكومة. |
42. Notes the recent increase in the number of peace keeping operations, and requests the Secretary General to prepare a detailed report on operations that have significant difficulties in implementing their mandates by highlighting the root causes of such difficulties and suggesting possible measures to address them | ٤٢ تﻻحظ الزيادة التي طرأت مؤخرا على عدد عمليات حفظ السلم وتطلب إلى اﻷمين العام أن ي عد تقريرا تفصيليا عن العمليات التي تصادف صعوبات ملموسة لدى تنفيذ الوﻻيات الموكلة إليها، وذلك من خﻻل إبراز اﻷسباب اﻷساسية لهذه الصعوبات واقتراح التدابير الممكن اتخاذها لمعالجتها |
Motor Difficulties switch devices | صعوبات حركية أجهزة تحويل |
Meanwhile, internal difficulties worsened. | وفي نفس الوقت تفاقمت المصاعب الداخلية. |
The difficulties are immense. | الحق أن المصاعب هائلة. |
Difficulties, suggestions and prospects | 6 الصعوبات والاقتراحات والمنظورات. |
Difficulties, suggestions and prospects | رابعا الصعوبات والاقتراحات والمنظورات |
Difficulties, constraints and solutions | 3 5 الصعوبات والقيود والحلول |
Certain difficulties persist, however. | () غير أنه تظل ثمة بعض الصعوبات. |
Positive effects and difficulties | الآثار الإيجابية والمصاعب |
Some technical difficulties arose. | وقد نشأت بعض المصاعب التقنية. |
I'm having technical difficulties. | لدي صعوبات تقنية |
The difficulties are considerable. | هناك بعض الصعوبات . |
Certainly, there are some good economic reasons why lenders have such an insatiable appetite for debt. Imperfect information and difficulties in monitoring firms pose significant obstacles to idealized risk sharing instruments. | وهناك بكل تأكيد بعض الأسباب الاقتصادية الوجيهة وراء الشهية النهمة للدين لدى المقرضين. والواقع أن المعلومات المنقوصة والصعوبات المتمثلة في مراقبة الشركات تشكل عقبات كبيرة أمام أدوات تقاسم المجازفة المثالية. |
They are suffering financial difficulties. | إنهم يعانون من صعوبات مالية. |
Meanwhile, global difficulties remain substantial. | ومن ناحية أخرى، فإن المصاعب العالمية تظل كبيرة. |
These efforts have encountered difficulties. | ولقد واجهت هذه الجهود بعض الصعوبات بطبيعة الحال. |
Of course, immense difficulties remain. | بطبيعة الحال سوف تواجهنا بعض الصعوبات الهائلة. |
There are also practical difficulties. | وثمة أيضا صعوبات عملية. |
Unfortunately, those difficulties are many. | ومن سوء الحظ أن هذه الصعاب كثيرة. |
Related searches : Cause Difficulties - Breathing Difficulties - Technical Difficulties - Pose Difficulties - Difficulties Encountered - Some Difficulties - Operational Difficulties - Labor Difficulties - Difficulties Occurred - Difficulties Understanding - Faces Difficulties - Implementation Difficulties - No Difficulties