Translation of "difficulties occurred" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Error Occurred | حصل خطأ |
Difficulties | الصعاب |
Error has occurred | خطأ |
Unknown error occurred. | إنشاء مشروع جديد |
network failure occurred | فشل في الشبكةSocket error code NotSupported |
An error occurred. | أداة تعريف خطأ. |
Error occurred on | خطأ يعمل |
Error occurred in | خطأ بوصة |
no error occurred | لم يحدث أي خطأQRegExp |
What has occurred? | ما الذى حدث |
Difficulties Encountered | (أ) الصعوبات التي اعترضت سبيل العمل |
Technical difficulties | (د) قياس درجة الحالات الطارئة، مثل الزيادة المحتملة في التكاليف، بما في ذلك فيما يتعلق بالتأثير على الحياة والخسائر في الأرواح، والتغيرات التي لا يمكن قلب اتجاهها والأضرار في حالة عدم التصدي فورا لحالات شدة التأثير الرئيسية |
Financial difficulties | جيم قيود أخرى |
Difficulties reported | 1 الصعوبات المبل غ عنها |
Difficulties have also been reported in various areas throughout the administration, including facilities management, where delays have occurred in the processing of work orders and the provision of help desk services. | وأبلغ أيضا عن صعوبات في مختلف المجالات في الإدارة بأكملها، وتشمل إدارة المرافق، التي حدثت فيها تأخيرات في تجهيز طلبات الأعمال وتوفير خدمات المساعدة الحاسوبية. |
An internal error occurred | حدث خطأ داخلي |
An unknown error occurred. | حدث خطأ مجهول. |
An unknown error occurred | حدث خطأ مجهول |
A scheme exception occurred | حدث خطأ في المخطط |
Setbacks occurred almost immediately. | وقد وقعت النكسات بعد ذلك مباشرة تقريبا. |
An RPC error occurred. | حدث خطأ في RPC. |
An Error has Occurred | حدث خطأ في الاتصالName |
A system error occurred. | حدث خطأ في النظام. |
A protocol error occurred. | طرأ خطأ ميفاق. |
A large discharge occurred. | حدث تفريغ كبير |
Difficulties and Solutions | 5 3 المصاعب والحلول |
Indeed, aside from the difficulties which occurred in the establishment of institutions and the formation of the transitional Government, this Agreement has come up against the sensitive issue of the disarmament of the factions. | وبالفعل، عﻻوة على المصاعب التي حدثت في إقامة المؤسسات وتشكيل الحكومة اﻻنتقالية، تناول هذا اﻻتفاق المسألة الحساسة المتعلقة بنزع سﻻح الفصائل. |
This should not have occurred. | لم يكن ينبغي أن يحدث هذا. |
Then a subtle change occurred. | ثم حدث تغير طفيف. |
However, the operation never occurred. | لكن العملية لم تتم مطلقا. |
In fact, the opposite occurred. | في الواقع، حدث العكس. |
A fatal unrecoverable error occurred. | حدث خطأ قاتل لا يمكن إصلاحه. |
An error occurred while copying. | حصل خطأ عند النسخ. |
A print error has occurred | خطأ في الطباعةName |
An IRC event has occurred | حدث IRC وقعName |
An error occurred, synchronization aborted. | حدث خطأ ، أ حبطت المزامنة. |
error occurred while parsing element | حدث خطأ أثناء تحليل المفردةQXml |
error occurred while parsing content | حدث خطأ أثناء تحليل المحتوىQXml |
error occurred while parsing comment | حدث خطأ أثناء تحليل التعليقQXml |
error occurred while parsing reference | حدث خطأ أثناء تحليل المراجعQXml |
That never occurred to me. | لم يخطر هذا علي بالى |
Has it occurred to you? | هل فكرت ان |
That hadn't occurred to me. | هذا لم يخطر على بالى |
That never occurred to me. | لم يخطر هذا ببالي، انا آسف |
It has occurred to us... | ... لقد خطر ببالنا |
Related searches : Costs Occurred - Occurred With - Incident Occurred - Problem Occurred - Damage Occurred - Death Occurred - Change Occurred - Occurred Twice - Occurred Error - Even Occurred - Date Occurred - Occurred Again