Translation of "shown that" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We've shown that already. | لقد أظهرنا أن الفعل. |
These meetings have shown that. | وقد بينت هذه الجلسات ذلك. |
It has been shown that | ولقد اتضح ما يلي |
So I haven't shown you that. | لم اقم بتوضيح هذا لكم |
Select the rectangle that should be shown. | انتق . |
And I haven't shown you that yet. | كما أنني لم أوضح ذلك لكم |
After that day, Chris hasn't shown up. | بعد ذلك اليوم.. كريس لم تأتي |
So, these projects that I've shown you, | لذا، هذه المخططات التي رأيتموها، |
This is fairly recent science that has shown that. | ولقد أثبت ذلك العلم الحديث نسبيا. |
Because we've already shown that it preserves lengths. | لأننا عرضنا مسبقا ان الطول محفوظ |
New behavioral experiments have shown that they do. | قد أظهرت التجارب السلوكية الجديدة أنها تفعل |
Shown | ظاهرة |
So given that, we've shown you that these free vectors, and | وبهذا نكون قد وضحنا ان هذه متجهات حرة، و |
We've shown that you can actually reverse heart disease. | نرى أنك تستطيع أن تتغلب على أمراض القلب |
It has shown that it can defeat Georgia s army. | لقد أثبتت روسيا قدرتها على إلحاق الهزيمة بالجيش الجورجي. |
and that he will soon be shown his endeavour , | وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة . |
and that he will soon be shown his endeavour , | وأن سعيه سوف ي رى في الآخرة ، فيمي ز ح س نه من سيئه تشريف ا للمحسن وتوبيخ ا للمسيء . |
We've shown that because the pivot columns here are | لقد وضحنا ذلك لأن الاعمدة المحورية هنا |
Write an inequality that fits the graph shown below. | قم بكتابة معادلة تتناسب مع التمثيل البياني التالي |
Other studies have shown that boosting oxytocin increases envy. | فدراسات اخرى اثبتت ان تفعيل الاوكسيتوسن |
Toolbars Shown | أشرطة الأدوات المعروضة |
Jobs Shown | المهام المعروضة |
I think we have shown it, hopefully we've shown it. | اعتقد انه قد تم توضيحها، اتمنى اننا قد قمنا بتوضيحها |
I think that Tom needs to be shown how to do that. | اعتقد ان توم يحتاج ان يريه احدهم كيف يفعل ذلك. |
Nobody has ever shown and this will be shocking nobody has ever shown that most chemotherapy actually touches a cancer cell. | لم يسبق لأحد أن أثبت ستصدمون من هذا الأمر لم ي ثبت أي أحد من قبل أن العلاج الكيميائي يقترب فعليا من الخلية السرطانية |
But reality has shown that this approach is not tenable. | ولكن الواقع على الأرض أظهر أن هذا النهج غير صالح للاستمرار. |
Surveys have shown that soil organic matter levels are falling. | وقد بينت دراسات استقصائية أن مستويات المواد العضوية في التربة تنخفض. |
History has shown us that aid alone will not suffice. | وتبين لنا من التاريخ أن المعونة وحدها لن تكف. |
So I've shown you that orthogonal matrices definitely preserve length. | بالتالي، اريتك أن المصفوفات المتعامدة تحفظ الطول بالفعل. |
like there, for example, that Tom Melcher has shown us. | هناك على سبيل المثال ما عرضه لنا توم ميلتشر. |
But Rob Van Lier has recently shown that it isn't. | لكن بوب فان لير أثبت مؤخرا أنها ليست كذلك |
Now that we've shown that 2 angles is really enough to prove similarity, | الان وقد أظهرنا أن زاويتين كافيتان لاثبات التشابه ، |
You want to repay that kindness that all beings have shown to you. | أنت تريد مكافأة تلك الرأفة التي أبدتها لك جميع المخلوقات. |
Select Shown Area | انتق ظاهرة مساحة |
Tests have shown. | اذن خلال ثمانية عشر دقيقة، أو عشر دقائق، أو خمس دقائق، |
And the craft that I m in this hasn t been shown before. | والحرفة التي أنا __ هذا لم يعرض من قبل. |
Chris asked us to show stuff that hasn t been shown before. | كريس سألنا أن نعرض مادة لم تعرض من قبل. |
Repeated studies have shown that well designed buildings are more comfortable. | فقد أثبتت الدراسات المتكررة أن المباني جيدة التصميم أكثر راحة. |
Experience has also shown that retraining programs have only limited success. | ولقد أكدت التجربة أيضا أن برامج إعادة التدريب لا تحقق سوى قدر محدود من النجاح. |
That day people will proceed separately to be shown their deeds . | يومئذ يصدر الناس ينصرفون من موقف الحساب أشتاتا متفرقين فآخذ ذات اليمين إلى الجنة وآخذ ذات الشمال إلى النار ليروا أعمالهم أي جزاءها من الجنة أو النار . |
That day people will proceed separately to be shown their deeds . | يومئذ يرجع الناس عن موقف الحساب أصناف ا متفرقين ليريهم الله ما عملوا من السيئات والحسنات ، ويجازيهم عليها . |
It has been shown that women leave politics earlier than men. | تبين أن النساء يقمن بترك مجال السياسة قبل الرجال. |
Experience had shown that global solutions were needed for global problems. | وقد أوضحت التجربة أن المشاكل العالمية تحتاج حلولا عالمية. |
So we've shown that this whole expression is equal to 0. | لذا فإن كل هذ التعبير سوف يساوى صفر |
And it's been shown that that's actually a very wrong way. | وقد تم إيضاح أن هذا في الحقيقة تصور خاطئ جدا . |
Related searches : That Are Shown - Have Shown That - Has Shown That - That Is Shown - Shown Here - Shown Through - Like Shown - Shown Exemplary - Shown Presentation - Shown Alongside - Commitment Shown - Nicely Shown - Shown Therein