Translation of "show understanding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Show - translation : Show understanding - translation : Understanding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And we're understanding. And you show compassion.
ونحن متفهمين. وأنتم تظهرون الرحمة.
We need to show understanding in such situations.
ونحن بحاجة الى إبداء التفهم في هذه الحاﻻت.
As usual, my delegation will show flexibility and a spirit of understanding and responsibility.
فوفدي، كالعهد به، سيتحلى بالمرونة وروح التفاهم والمسؤولية.
Bulgaria called once again upon the international community to show (Mr. Raichev, Bulgaria) its support and understanding.
وتدعو بلغاريا مرة أخرى المجتمع الدولي الى إظهار دعمه وتفهمه.
My Government is confident that the members of the Council will show their understanding and take our concerns into consideration.
وتعول حكومتي على تفهم أعضاء مجلس الأمن للاستجابة لهذه الشواغل.
Confident that, this time again, you will show understanding, please accept, Excellencies, the assurances of my highest consideration. Vladislav JOVANOVIC
وثقة مني في أنكم ستبدون تفهما، هذه المرة أيضا، أرجو من سعادتكم قبول أسمى آيات التقدير.
In this context, it should be mentioned that the authorities of the Russian Federation show a correct understanding of our position.
وفي هذا السياق، ﻻبد من اﻹشارة الى أن سلطات اﻻتحاد الروسي تبدي تفهما صحيحا لموقفنا.
But this is a conversation that Francis has yet to initiate, and that the people around him show little sign of understanding.
ولكنها محادثة لم يشرع فيها فرانسيس بعد، ولم ي ظه ر الناس من حوله أي إشارة واضحة إلى فهمها.
Within the current National Curriculum, pupils at level 4 are expected to show their knowledge and understanding of local, national and international history .
ضمن المناهج الدراسية الوطنية الحالية، ومن المتوقع التلاميذ على المستوى 4 إظهار معرفتهم وفهمهم للتاريخ المحلي والوطني والدولي .
And yet the wicked follow their own lusts without understanding . Who can show the way to those whom God allows to go astray ?
بل اتبع الذين ظلموا بالإشراك أهواء هم بغير علم فمن يهدي من أضل الله أي لا هادي له وما لهم من ناصرين مانعين من عذاب الله .
And yet the wicked follow their own lusts without understanding . Who can show the way to those whom God allows to go astray ?
بل اتبع المشركون أهواءهم بتقليد آبائهم بغير علم ، فشاركوهم في الجهل والضلالة ، ولا أحد يقدر على هداية م ن أضل ه الله بسبب تماديه في الكفر والعناد ، وليس لهؤلاء م ن أنصار ي خ ل صونهم من عذاب الله .
Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.
من هو حكيم وعالم بينكم فلير اعماله بالتصرف الحسن في وداعة الحكمة.
So also did We show Abraham the power and the laws of the heavens and the earth , that he might ( with understanding ) have certitude .
وكذلك كما أريناه إضلال أبيه وقومه نري إبراهيم ملكوت ملك السماوات والأرض ليستدل به على وحدانيتنا وليكون من الموقنين بها وجملة وكذلك وما بعدها اعتراض وعطف على قال .
So also did We show Abraham the power and the laws of the heavens and the earth , that he might ( with understanding ) have certitude .
وكما هدينا إبراهيم عليه السلام إلى الحق في أمر العبادة ن ريه ما تحتوي عليه السموات والأرض من ملك عظيم ، وقدرة باهرة ، ليكون من الراسخين في الإيمان .
You have to show your character, the inner self, the hidden qualities, the true Miss Gravely, sensitive, young in feeling, timeless with love and understanding.
يجب أن تظهري له شخصيتك ، الذاتالداخلية،الصفاتالخفية، إظهري السيدة (جرايفي) الحقيقية، الحساسة ، ذات المشاعر الشابة
It also requires adults to show patience and creativity by adapting their expectations to a young child's interests, levels of understanding and preferred ways of communicating.
خامسا مسؤوليات الوالدين وتقديم المساعدة من الدول الأطراف
Good show, Jenkins. Good show!
عرض جيد، جنكينز
Sure. Understanding.
اوه , مؤكد هو فاهم
Stop the show! Stop the show!
أوقفوا العرض أوقفوا العرض
He'll show. He's got to show.
سيظهر حتما
Its role as catalyst in achieving peace and understanding among peoples required it to show greater transparency, and the Department of Public Information should play a leading role.
وأن دورها بوصفها أداة حفازة لتحقيق السلم والتفاهم بين الشعوب يقتضي منها أن تظهر قدرا أكبر من الشفافية، وأن تضطلع إدارة شؤون اﻹعﻻم بدور قيادي.
Show Inspector Show or hide the Inspector
إظهار أو إخفاء المفتش
Thanks for understanding.
شكرا على الت ف ه م
Understanding Japan s Disasters
في فهم كوارث اليابان
Memorandum of understanding
ميم مذكرة التفاهم
Memorandums of understanding
بعثة الأمم المتحدة في هايتي
It's understanding data.
إنها فهم البيانات
It's also understanding.
إنه أيضا تفه م .
Understanding is happiness!
يجب أن تكون الحكومة سعيدة
It's beyond understanding.
شئ لا يصدق
Now, the last piece in understanding customer segments is understanding their pains.
آخر جزء في معرفة شريحة العملاء هو معرفة مشاكلهم.
Show
أظهر
Show...
أعرض
Show
إظهار
Show
أعرض
Show
اعرض
Show
أظهر filter show all file types
Show
أظهر
Show
إظهار
Show
صف
Show
قائمة المرشحات
Show
إعتام الطبقة
Show
أعرض
Show Errors Show or hide the Errors tab
إظهار أو إخفاء شريط أدوات
Show Code Editor Show or hide the Code Editor
إظهار أو إخفاء الم حر ر

 

Related searches : Show Understanding For - Build Understanding - Deepen Understanding - Poor Understanding - Market Understanding - Increase Understanding - By Understanding - Further Understanding - Improve Understanding - Limited Understanding - Your Understanding - Kind Understanding