Translation of "should have been" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Have - translation : Should - translation : Should have been - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It should have been the other way around the food should have been good first.
كان عليه أن يكون بالعكس الطعام كان يجب أن يكون جيدا أولا.
He should have been my son. You should have loved me.
كان يجب ان يكون ابنى كان يجب ان تحبيننى
I should have been as though I had not been. I should have been carried from the womb to the grave.
فكنت كاني لم اكن فأقاد من الرحم الى القبر.
I should have been as though I had not been I should have been carried from the womb to the grave.
فكنت كاني لم اكن فأقاد من الرحم الى القبر.
We should have been more careful.
كان من المفترض أن نكون حذرين أكثر.
He should not have been surprised.
لم يكن من المفروض أن يفاجأ
These papers should have been called,
كان يجدر تسمية هذه الأوراق،
The break should have been repaired.
العطل كان ينبغي إصلاحه
She should have been more careful.
كان عليها ان تكون اكثر حرصا
They should have been in diamonds.
لابدأنهمإعتمدواعلىالديناري.
I should never have been born.
ما كان يجب أن أ ولد ابدا
You should have been less loyal.
كان عليك أن تكون أقل ولاء
For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,
لاني قد كنت الآن مضطجعا ساكنا. حينئذ كنت نمت مستريحا
You should have called me last night. I should have been with you.
كان يجب ان تستدعينى ليلة امس كان يجب ان اكون بجوارك
The organization should have been given time.
وأنه كان ينبغي إعطاء وقت كاف للمنظمة.
There should have been a p here.
يجب ان يكون الـ p هنا
It should have been given to you.
كان يجب أن يعطى لك
Should have been left where it was.
انها آمنة تماما الليلة.
You should have been a chemist, Henri.
يجب أن تكون الكيميائي، هنري.
He should have been home long ago.
كان يجب أن يعود للديار منذ فترة طويلة
my love should have been infinite too.
حبــي يجب أن يكــون غيـر منتهي أيضا
Well, he should have been treated sooner.
كان يجب أن ي عالج مبكرا
You should have been more ashamed before.
كان يجب أن تخجلي في السابق
They should have been delivered by now.
كان يجب أن يصلوا الآن
It should have been his decision to make as General Secretary, but things were not as they should have been.
وكان من الواجب أن يرجع القرار في هذا الشأن إليه باعتباره أمينا عاما للحزب، لكن الأمور آنذاك لم تكن كما ينبغي أن تكون.
For now should I have lain still and been quiet, I should have slept then had I been at rest,
لاني قد كنت الآن مضطجعا ساكنا. حينئذ كنت نمت مستريحا
There'll be no more talk about what could have been or should have been.
لن يكون هناك أي حديث أكثر عن ما كان يمكن أن يكون ، أو ما كان يجب أن يكون
Should McNamara have been more forthcoming in his regrets? He should.
هل كان من الواجب على ماكنمارا أن يبدي قدرا أعظم من الصراحة في إعرابه عن ندمه أجل.
I have always been convinced that Milosevic should have been put on trial in Belgrade.
كنت على اقتناع دائم بأن ميلوسيفيتش لابد وأن يقدم إلى المحاكمة في بلغراد.
The staff member's service should have been satisfactory.
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية.
More forceful action should have been taken earlier.
وكان ينبغي اتخاذ إجراءات أكثر قوة قبل ذلك.
That should have been enough reward for her
حالما ي م ك ن ني سارسلهت إلى العالم القادم .
I should have been able to do that.
يجب ان اكون قادرا على القيام بذلك
It should have been. But not a lot.
ينبغي أن تكون كذلك. لكن ليس كثيرا. ليس مثل، تعرفون
It's all wrong. I should have been notified.
إنـه لأمر غير م رضي كـان يجب إخطـاري بذلك
That's the business I should have been in.
هذا هو العمل يجب أن يكون في.
I always said we should have been acrobats.
قلت دائما أننا يجب أن نكون بهلويين
This is the way it should have been.
كان يجب على الأمور أن تسير هكذا
Irina, you should have been born a man!
آرينا)، أتمنى لو كنتي) رجلا
But they should have been here by now.
. لكنهم يجب أن يأتوا إلى ه نا الأن
A case which never should have been reopened.
وما كان يجب أبدا أن يعاد فتحها
That the country was unprepared should have been clear.
فلابد وأنه كان من الواضح منذ البداية أن ذلك البلد لم يكن مستعدا لليورو.
(b) The staff member's service should have been satisfactory.
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية
(b) The staff member's service should have been satisfactory.
'1 يقصد بالعمل الإضافي في المقر وقت العمل الزائد عن يوم العمل المقرر أو الزائد عن أسبوع العمل المقرر، أو وقت العمل في أيام العطل الرسمية، شريطة أن تأذن بهذا العمل السلطة المختصة.
But, I have been to where I should be.
ولكن كان يجب علي أن أتصرف على سجيتي

 

Related searches : Should Have - Have Been - Should Of Been - Should Had Been - Should Has Been - Should Been Delivered - Should Have Caused - Should Have Played - Should Have Covered - Everybody Should Have - Should Have Learned - Should Have Bought - Should Have Checked - Should Have Realized