Translation of "should have realized" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Realized - translation : Should - translation : Should have realized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No. It was my denseness. I should have realized.
لا هذا بسبب الحاحى كان يجب أن أفهم
I also realized I should have got infected when I was seven.
انا ايضا ادركت بأني كنت يجب ان اتلقى العدوى عندما كنت في السابعة
I'm sorry. I should have realized from the beginning that you are a gentleman.
أنا آسفة ، كان يجب أن أدرك من البداية أنك ن بي ل
But many advantages have already been realized.
ولكن العديد من المزايا تحققت بالفعل.
Anyone would have realized he was dead.
أي شخص كان ليدرك أنه مات
I realized I didn't have the vocation.
أيقنتبأننيلا أصلحلهذهالرسالة...
Their right to return had been affirmed in Security Council resolution 237 (1967) and should have been realized years earlier.
وقد تأكد حقهم في العودة بقرار مجلس الأمن 237 (1967) الذي كان يجب إعماله منذ عدة أعوام.
But, unfortunately, our hopes have not been realized.
ولكن آمالنا لم تتحقق لسوء الحظ.
To write something and have it realized completely.
لكتابة شيئا ... ولقد أدركت ذلك تماما...
The Committee apos s potential in that direction should be properly realized.
وينبغي أن ت ستغل على النحو المناسب اﻹمكانات المتاحة للجنة في هذا الصدد.
Surely you must have realized a woman .. as pretty ..
إن كان والده قد مات
We have also consistently supported a global ban on the production of fissile material which should be realized on a non discriminatory basis.
ونحن نؤيد بصفة مستمرة أيضا فرض حظر عالمي على انتاج المواد اﻻنشطارية، ويجب فرض هذا الحظر على أساس غير تمييزي.
Even you might have realized what they said was important.
حتى أنت لربما أدركت الذي قالوا كان مهمين.
We too would have preferred the first option, and should not be blamed if it was not possible for our wishes to be realized.
ونحن أيضا كنا نفضل الخيار اﻷول، وينبغي أﻻ نﻻم إذا تعذر تحقيق أمانينا.
But what I realized was that you had to have options.
ومن ثم ادركت ان خيار وحيد غير كافي
I realized that I would have to go on my own,
أدركت أنني يجب أن أذهب لوحدي،
I soon realized that manspaces didn't have to be only inside.
وسرعان ما أدركت أن فسحات الرجال لا تقتصر على كونها في الداخل فقط.
He realized there should be places where time slows down, another where time speeds up.
لقد أدرك أنه يجب أن توجد أماكن حيث يبطء فيها الزمن وأماكن أخرى حيث يسرع فيها الزمن
I realized that, when I have a family and good health, then I have everything..
لقد أدركت أنه عندما اتمتع بعائلة وصحة جيدة فأنا لدى كل شيء
France, as you will have realized, is ambitious for the United Nations.
ﻻ بد وأنكم قد أدركتم، أن فرنسا لديها طموحات بالنسبة لﻷمم المتحدة.
Their struggle has not been in vain their aspirations have been realized.
فنضالهم لم يذهب سدى لقد تحققت تطلعاتهم.
Savings realized as a result of delays in recruitment should be reflected in the performance report.
وينبغي أن يبين تقرير الأداء الوفورات المتحققة نتيجة تأخر التوظيف.
The WTO Ministerial meeting should ensure that the potential of the Doha Development Agenda was realized.
9 وأضاف قائلا إنه ينبغي للاجتماع الوزاري لمنظمة التجارة العالمية أن يكفل تحقيق إمكانات جدول أعمال التنمية الذي اعت م د في الدوحة.
Realized values
القيم المحققة
I realized
أدركت
I should have had whole wheat bread, I realized, but you know, jam on my Wonderbread, and some coffee and had we taken out all those ingredients,
أدرك أنه ينبغي أن يكون الخبز اسمر ، ولكن تعلمون ، مربى الوندربريد ، وبعض القهوة أخرجنا كل تلك المكونات ،
Many people still have not realized the actual social capability of social media.
لم يدرك الكثير من الناس بعد القوة الاجتماعية الحقيقية للشبكات الاجتماعية.
So the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting.
وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
What you may not have realized is that English is actually an outlier.
ما لا تعلمون هو أن الانجليزية شاذ ة،
Sami realized that.
تفط ن سامي لهذا.
Amount recommended realized
المبلغ الموصى به )بـــآﻻف دوﻻرات الوﻻيات المتحدة(
You haven't realized?
ألم تدرك هذا
I suddenly realized,
أدركت فجأه
I haven't realized.
أنا لم تتحقق.
I never realized.
لم أكن أدرك.
I realized that.
أدركت ذلك.
It is vital that their potential should be realized through early negotiations and agreement on new political structures.
ومن الحيوي تحقيق إمكانياتها وذلك بإجراء مفاوضات مبكرة واﻻتفاق على هياكل سياسية جديدة.
Indians have gained a lot more confidence and have realized that globalization is something they can participate in.
اكتسب الهنود المزيد من الثقة وأدركوا أن العولمة هو شيء بإمكانهم المشاركة فيه
And so the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting.
وهكذا أدرك المسنون أنهم بحاجة لعقد اجتماع طارئ
We gradually realized we have three serious design domains to work on with this.
أدركنا تدريجيا ان لدينا ثلاثة مجالات حقيقية للتصميم لنعمل بها مع هذا.
Teachers have realized there's a lot of potential for QR codes in the classroom.
أدرك المعلمون أن هناك الكثير من الإمكانات لرموز الإستجابة السريع في الفصول الدراسية.
All individuals and all cultures have ideals that cannot possibly be realized in reality.
كل الأفراد وكل الثقافات لديهم مثال أعلى لا يمكن نهائيا إدراكه في الواقع
As we have come across these specific findings, we have realized that each link might need a different explanation.
وبعد فحصنا لهذه النتائج المحددة أدركنا أن كل ارتباط قد يحتاج إلى تفسير مختلف.
Sami has realized that.
تفط ن سامي لهذا.
I just realized that.
ادركت هذا لتوى

 

Related searches : Have Realized - Should Be Realized - You Have Realized - I Have Realized - We Have Realized - Have Been Realized - Should Have - Should Have Caused - Should Have Played - Should Have Covered - Everybody Should Have - Should Have Learned - Should Have Bought