Translation of "should have agreed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Huh? If you agreed to let it go, you should have.
!بالمناسبة,إذا قلت أنك ستنسين كل الأحقاد ,كان عليك القيام بذلك
We should demonstrate our willingness to implement what we have agreed upon.
وينبغي لنا أن نثبت استعدادنا لتنفيذ ما اتفقنا عليه.
It was agreed that the campaign should have a visual identity and a common slogan.
واتفق على ضرورة أن تعد من أجل الحملة صورة تكون رمزا لها وأن يوضع لها شعار مشترك.
Have agreed to
اتفقت على ما يلي
and have agreed
ووافقوا
Have you agreed?
هل وافقت
It should be noted that some companies have already agreed to regularize their status in Kinshasa.
وينبغي الإشارة إلى أن بعض الشركات قد قبلت بالفعل تسوية وضعها في كينشاسا.
Secondly, obligations already agreed should be met.
ثانيا، ينبغي الوفاء بالالتزامات المقطوعة.
11. The Board agreed that UNCTAD should
١١ ووافق المجلس على أن يقوم اﻷونكتاد بما يلي
Have agreed as follows
اتفقت على ما يلي
Have agreed as follows
قد اتفقت على ما يلي
Have agreed as follows
قد اتفقتا على ما يلي
Have agreed as follows
قد اتفقت على ما يلي
Have agreed as follows
فقد اتفقت على ما يلي
Have agreed as follows
قـررا ما يلي
HAVE AGREED as follows
قد اتفقا على ما يلي
HAVE AGREED as follows
قد اتفقت على ما يلي
HAVE AGREED as follows
قد اتفقوا على ما يلي
Have agreed as follows
اتفقت على مايلي
Have agreed on the following
اتفقنا على ما يلي
We're all agreed, Wyatt. You should run the show.
إتفقنا جميعا أنه عليك أن تتولى المسئولية يا ويات
We should look for common political approaches, many of which we have already agreed, and could easily endorse again.
ويتعين علينا أن نبحث عن التوجهات السياسية المشتركة، التي اتفقنا على الكثير منها بالفعل، والتي نستطيع أن نقرها بسهولة مرة أخرى.
There remains no completely agreed upon definition for what a sustainable city should be or completely agreed upon paradigm for what components should be included.
لا يزال هناك لا اتفاق تماما على تعريف لماذا المدينة المستدامة ينبغي أن تكون أو موافقة تامة على نموذج لمكونات ما ينبغي أن تتضمنه.
Have agreed on the following articles
قد اتفقت على المواد التالية
quot Have agreed as follows quot
quot وقد وافقت على ما يلي
Have you agreed to them yet?
هل وافقتم عليها
These proceedings should be transparent and meet internationally agreed standards.
وينبغي أن تكون هذه الإجراءات شفافة ومتماشية مع المعايير المتفق عليها دوليا.
The group agreed that the issue should be considered further.
واتفق الفريق على ضرورة مواصلة النظر في المسألة.
They also agreed with CNDDR that rehabilitation work should commence.
واتفقوا أيضا مع اللجنة الوطنية على ضرورة البدء بأعمال إعادة التأهيل.
It was generally agreed that it should be forward looking.
واتفق بوجه عام أيضا على أن هذا الموضوع ينبغي أن يكون تطلعيا.
The G 20 countries, which have already agreed, in principle, to phase out fossil fuel subsidies, should seize the moment.
ويتعين على بلدان مجموعة العشرين، التي وافقت بالفعل من حيث المبدأ على الإلغاء التدريجي لإعانات دعم الوقود الأحفوري أن تغتنم هذه اللحظة.
It was agreed that discussions should be continued on this matter.
واتفق على مواصلة المناقشات في هذا الشأن.
We have expressly agreed to this arrangement.
ولقد اتفقنا على هذا بصريح العبارة.
Have they all agreed? No, not completely.
هل اتفقوا جميع ا لا، ليس كلي ا.
You have agreed with Microsoft or Electronic
لقد اتفقت مع مايكروسوفت أو إلكترونيك
But then, a lot of people think there are things that should have been in the original package that weren't agreed back then that should now be included,
لكن أيض ا، الكثير من الناس يظنون بأن هنالك أشياء كان من الواجب وجودها في الباقة الأصلية و التي لم يتم الاتفاق عليها في ذلك الحين و التي يجب إدراجها الآن،
ACC and the Panel of External Auditors have agreed that the common standards should not simply describe existing practice but should prescribe preferred practice to the greatest possible extent.
وقد اتفقت لجنة التنسيق اﻻدارية وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين على أﻻ تقتصر المعايير الموحدة على وصف الممارسة القائمة وإنما ينبغي أن تنص على الممارسة المفضلة الى أقصى حد ممكن.
Several participants agreed that draft reports should be available on the website.
وأقر مشاركون عديدون بوجوب إتاحة مشاريع التقارير على موقع اللجنة على الإنترنت.
Do two walk together, unless they have agreed?
هل يسير اثنان معا ان لم يتواعدا.
We have agreed on all those fundamental issues.
لقد اتفقنا على كل تلك القضايا الأساسية.
Other political forces have also agreed to participate.
كما أن قوى سياسية أخرى قبلت أيضا اﻻنضمام الى هذه الجهود.
(b) The high level dialogue should have a strong focus on policy issues, including the challenge of achieving the internationally agreed development goals
(ب) أنه ينبغي أن يركز الحوار الرفيع المستوى بقوة على قضايا السياسة العامة، بما في ذلك التحدي المتمثل في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
On the basis of the discussion, the Study Group agreed that regionalism should not have a separate entry in the final substantive report.
26 ووافق الفريق الدراسي، على أساس المناقشات، على أن الإقليمية ينبغي ألا يكون لها فرع مستقل في التقرير الموضوعي الختامي.
It should be borne in mind that such transactions should be freely agreed to by the parties involved.
وينبغي أﻻ يغيب عن اﻷذهان ضرورة أن تتم هذه المعامﻻت في كنف اﻻتفاق الحر بين اﻷطراف المعنية.
The contract should be mutually negotiated and agreed to in writing or electronically
ينبغي أن يكون العقد قد تم التفاوض المتبادل و الاتفاق عليه بشكل مكتوب أو الكتروني و

 

Related searches : Have Agreed - Should Be Agreed - Should Have - Would Have Agreed - Have Already Agreed - Researchers Have Agreed - Have Mutually Agreed - Have Agreed Upon - I Have Agreed - You Have Agreed - They Have Agreed - Have Agreed With - Have Agreed That - Have Been Agreed