Translation of "setting an incentive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Now, this is not if an incentive . | هذه ليست الطريقة التي كنت سأستخدمها ان سألتموني منذ ثلاثة سنوات |
or economic incitement or is an incentive to create. | أو التحريض الإقتصادي أو تحفز على الإبتكار |
As an incentive Convention, it appears to have modest goals. | إن هذه اﻻتفاقية، بوصفها اتفاقية حافزة، تضع أهدافا تبدو متواضعة. |
This provides an incentive for investment in greater energy efficiency. | وهذا يوفر حافزا لﻻستثمار في زيادة كفاية الطاقة. |
So policymakers need to provide them with an incentive not to. | وهذا يعني أن صناع القرار لابد وأن يزودوهم بالحافز الذي يدفعهم إلى الامتناع عن قطع الأشجار. |
But creditors don t have an incentive to place tough limits on banks. | ولكن الدائنين ليس لديهم الحافز لفرض حدود صارمة على البنوك. |
This should be an incentive for recipient countries to improve their statistics. | ويجب أن يكون هذا حافزا للدول المتلقية على تحسين إحصاءاتها. |
An application has requested to change this setting. | تطبيق ما طلب تغيير هذا الإعداد. |
That could be an important incentive for combatants to begin the DDR process. | ويمكن أن يكون ذلك حافزا مهما للمقاتلين من أجل البدء في عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
So, working with local water trusts, we created an incentive to do so. | وبالعمل مع م قرضي المياه خرجنا بمبادرة تحفيز للقيام بذلك .. |
(iii) Language incentive | '3 حافز اللغات. |
E. Language incentive | هاء حوافز اللغات |
True, but I was looking for an unconventional setting. | صحيح، لكني كنت أبحث عن_BAR_ مكان غير مألوف |
This has acted as an incentive for illegal cocoa sales to Ghana and Togo. | وكان ذلك بمثابة حافز لعمليات بيع الكاكاو غير المشروعة إلى غانا وتوغو. |
This might provide an incentive for continued implementation of structural reforms in the region. | ولعل هذا يوفر حافزا لﻻستمرار في تنفيذ اﻻصﻻحات الهيكلية في المنطقة. |
Where is the incentive? | إذن أين الحافز |
It removes the incentive for an arms race between potentially hostile groups in our societies. | فهو يزيل الرغبة في التسلح بين الجماعات التي تحمل عداءا محتملا في مجتمعاتنا |
Spain is not the only country that would have an incentive to leave the EMU. | إن أسبانيا ليست الدولة الوحيدة التي قد تجد في نفسها الحافز إلى الانسحاب من الاتحاد الاقتصادي والنقدي الأوروبي. |
Indeed, the spike in oil prices actually gives independent producers an incentive to boost production. | بل إن ارتفاع اسعار النفط يمنح المنتجين المستقلين الحافز لرفع معدلات الإنتاج. |
Students are only given an incentive to learn for a good grade, but nothing more. | الطلاب الذيت يتم منحهم حافزا للتعليم من أجل درجات جيدة ولكن لا شيء أكثر من ذلك |
It removes the incentive for an arms race between potentially hostile groups in our societies. | فهو يزيل الرغبة في التسلح بين الجماعات التي تحمل عداءا محتملا |
Wind Power Production Incentive (WPPI) | 94 حوافز توليد الطاقة من الرياح |
Establish incentive and control systems. | إنشاء نظم للحفز والرقابة. |
They would loose their incentive. | وكانوا فضفاض الحافزة. |
No incentive to report smallpox. | عندما يكون الإله في البيت. لا يوجد محفزات للإبلاغ عن الجدري. |
GAFI now performs the registration procedure for both Law 159 (non incentive) and Law 8 (incentive) companies. | وتقوم الهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة حاليا بإجراء التسجيل لكل من الشركات الخاضعة للقانون 159 (بدون حوافز) والقانون 8 (حوافز). |
Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive? | حسنا. إذا كانت الأسواق الاكبرتزيد الحافز لإنتاج أفكار جديدة، فكيف يمكننا تعظيم الحافز |
And this would give savers less of an incentive to search for yield, thus avoiding financial instability. | وهذا من شأنه أن يعطي المدخرين قدرا أقل من الحوافز للبحث عن العائد، وبالتالي تجنب عدم الاستقرار المالي. |
They can serve both as an incentive to forego the acquisition of WMD and as a deterrent. | فهي يمكن أن تكون حافزا على نبذ اقتناء أسلحة الدمار الشامل ويكون لها في الوقت نفسه أثر رادع. |
The indicators can provide an incentive to start collecting certain new data of relevance for policy making. | ويمكن أن توفر المؤشرات حافزا على البدء في جمع بيانات جديدة معينة وهامة لصنع السياسات. |
And that means an increase incentive to do research and development, which benefits everyone in the world. | وهذا يعني زيادة الحافز للبحث والتطوير، مما سيفيد الجميع في العالم. |
You've got an incentive designed to sharpen thinking and accelerate creativity, and it does just the opposite. | لدينا محفز معد ليصقل التفكير ويعجل الإبداع. لكنه يقوم بالعكس تماما . |
Girls receive an additional take home ration of vegetable oil as an incentive for families to continue to send girls to school. | وتتلقى الفتيات حصة إضافية من الزيوت النباتية ليأخذنها إلى منازلهن بغية حفز الأسر على مواصلة إرسال الفتيات إلى المدارس. |
Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive? | حسنا. إذا كانت الأسواق الاكبرتزيد الحافز لإنتاج أفكار جديدة، فكيف يمكننا تعظيم الحافز |
Setting | إعداد |
Setting | الإعداد |
An autocratic or corrupt regime has a strong incentive to spend in a way that benefits the elite. | فالنظام الاستبدادي أو الفاسد لديه حافز قوي للإنفاق بطريقة تعود بالفائدة على النخبة. |
At first, this seems puzzling, because they should have an incentive to move to the vote rich middle. | في البداية قد يبدو هذا ملغزا ومحيرا ، لأن المنطق السليم كان لابد وأن يدفع أهل النخبة إلى التحرك نحو الوسط الغني بأصوات الناخبين. |
This requires effective implementation of incentive policies to promote entrepreneurship and the establishment of an appropriate legal framework. | ويتطلب ذلك تنفيذا فعاﻻ لسياسات حافزة من أجل تشجيع روح تنظيم المشاريع وإنشاء إطار قانوني مﻻئم. |
All that comes to an end. If that isn't a good enough incentive, I don't know what is. | كل ذلك سنقضي علية. إذا لم يكن ذلك حافزا جيدا بما فيه الكفاية، أنا لا أعرف ما هو الحافز الذي تريده. |
There may be incentive for an organization not to develop or publish an analysis that does not demonstrate the value of their product. | وفي نفس الوقت، قد تكون إحدى المؤسسات مدفوعة بحافز عدم إجراء أو نشر أي تحليل لا يظهر قيمة منتجاتها. |
In an equation, you're essentially setting expressions to be equal to each other. | اما المعادلة فانت تقوم بترتيب العبارات بحيث تكون متعادلة في الطرفين |
So they have little incentive to demobilize. | وهذا يعني أن دوافعهم إلى التخلي عن القتال ضئيلة للغاية. |
Problems with incentive pay have been ignored. | كما ظلت المشاكل المتصلة بدفع الحوافز موضع تجاهل. |
So they have no incentive to conserve. | لذا لا يملكون الا خيار الاحتفاظ بها |
Related searches : Earn An Incentive - Get An Incentive - Receive An Incentive - Provide An Incentive - As An Incentive - Have An Incentive - Give An Incentive - Offer An Incentive - Create An Incentive - Gave An Incentive