Translation of "served with process" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Process - translation : Served with process - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Justice must be served in strict accordance with international standards of due process. | ولابد في إقرار العدالة من الالتزام الدقيق بالمعايير الدولية لسلامة الإجراءات القانونية. |
The process has also served as an important confidence building mechanism for the region. | وقد كانت هذه العملية بمثابة آلية مهمة لبناء الثقة للمنطقة. |
Kasnudeln are traditionally served with a salad. | يتم تقديم Kasnudeln تقليديا مع سلطة . |
You're being served with a subpoena, Mr. Malloy. | هناك امر لك للحضور الى المحطكه يا سيد مالوى |
served around with a cup , from a clear fountain , | يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء . |
They will be served with a sealed pure wine , | ي سقو ن من رحيق خمر خالصة من الدنس مختوم على إنائها لا يفك ختمه غيرهم . |
served around with a cup , from a clear fountain , | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
Be careful not to be served with any papers. | كن حذرا لا تتسلم أى أوراق |
Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time. | ومع مراعاة الجوانب البيئية لكل صحن، لكن تقديمها كان مع كومة كبيرة من الإعتبارات للمصالح الإنسانية في نفس الوقت. |
Breakfast is served, lunch is served, dinner... | الفطور جاهز ، الغداء جاهز العشاء... |
Therein they shall be served a cup flavoured with ginger , | ويسقون فيها كأسا خمرا كان مزاجها ما تمزج به زنجبيلا . |
Yes, I've served. Served for all of my life. | نعم لقد خدمت,خدمت طوال حياتى |
They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel , | ويسقون فيها كأسا خمرا كان مزاجها ما تمزج به زنجبيلا . |
Many former Norwegian Army members also served with the German forces. | العديد من أعضاء الجيش النرويجي أيضا خدم مع القوات الألمانية. |
Also , they will be served with the fruits of their choice | وفاكهة مما يتخيرون . |
They will be served with silver dishes and crystal clear goblets . | ويطاف عليهم فيها بآنية من فضة وأكواب أقداح بلا عرى كانت قوارير . |
Also , they will be served with the fruits of their choice | ويطوف عليهم الغلمان بما يتخيرون من الفواكه ، وبلحم طير مم ا ترغب فيه نفوسهم . ولهم نساء ذوات عيون واسعة ، كأمثال اللؤلؤ المصون في أصدافه صفاء وجمالا جزاء لهم بما كانوا يعملون من الصالحات في الدنيا . |
Dinneris served. | إن العشاء معد |
Dinner's served! | خدمة العشاء! |
They will be served therein with a cup whose flavor is Zanjabeel . | ويسقون فيها كأسا خمرا كان مزاجها ما تمزج به زنجبيلا . |
They will be served with a cup full of crystal clear wine , | يطاف عليهم على كل منهم بكأس هو الإناء بشرابه من معين من خمر يجري على وجه الأرض كأنهار الماء . |
They will be served with a cup full of crystal clear wine , | يدار عليهم في مجالسهم بكؤوس خمر من أنهار جارية ، لا يخافون انقطاعها ، بيضاء في لونها ، لذيذة في شربها ، ليس فيها أذى للجسم ولا للعقل . |
Australians served with courage and distinction throughout the war, in every theatre. | ولقد حارب الأستراليون بشجاعة وتميز طوال تلك الحرب، وفي كل مسرح من مسارحها. |
I hope you like chicken and saffron rice served with chocolate sauce. | أتمنى أن تكون تحب الدجاج و الأرز بالزعفران مع صلصة الشوكولاته |
Justice was served! | العدالة أخذت مجراها! |
Dinner is served. | العشاء جاهز يا سيدى. |
Experts observed that steel subsidies served to maintain high cost capacity that would otherwise be eliminated through the process of international competition. | 61 ولاحظ الخبراء أن الإعانات في قطاع الصلب تمثل وسيلة للحفاظ على طاقة إنتاجية عالية الكلفة كانت ستزول من خلال عملية المنافسة الدولية لولا هذه الإعانات. |
You know that I have served your father with all of my strength. | وانتما تعلمان اني بكل قوتي خدمت اباكما. |
Generally, ceviches are served with fried plantain (chifles y patacones), popcorn, or tostado. | عموما ، يتم تقديم سيفيتشيس مع الموز المقلي ( chifles patacones Y ) ، الفشار ، أو tostado . |
They will be served around with vessels of silver and goblets of crystal | ويطاف عليهم فيها بآنية من فضة وأكواب أقداح بلا عرى كانت قوارير . |
And ye know that with all my power I have served your father. | وانتما تعلمان اني بكل قوتي خدمت اباكما. |
Clay was a Marine with me, we served together in Iraq and Afghanistan. | كان كلاي يعمل في البحرية معي، خدمنا سويا في العراق وأفغانستان. |
It has served me well, Demaratus. At least I'm still with my people. | انه يخدمنى جيدا يا ديماريتوس فعلى الاقل مازال شعبى معى |
I would like delegations to think deeply about whose interest would be served, and whose interest would be damaged, by such a process. | أرجو من الوفود أن تفكر مليا في الطرف الذي سيستفيد من هذه العملية والطرف الذي سيتضرر منها. |
In 1677, George served with distinction with his elder brother Christian in the Scanian War against Sweden. | في 1677, جورج دعم شقيقه الأكبر كريستيان في الحرب سكانيان ضد السويد. |
You've served so well. | لقد خدمتي بما فيه الكفاية |
Yes, justice was served. | نعم, لقد تحققت العدالة. |
Dinner is served, madame. | العشاء جاهز، سيدتي |
Justice would be served. | ونخدم بهذا العدالة . |
You got served, dad.) | لقد حصلت على خدمة يا أبي) |
Dinner is served, madam. | يتم تقديم العشاء، سيدتي. |
But luncheon is served. | و لكن لانشيون جاهز |
Dinner is served, please. | تم إعداد العشاء |
Dinner is served, senor. | لقد تم تقديم العشاء سي دي |
Your Majesty is served. | العشاء صاحب الجلالة |
Related searches : Served With - Legal Process Served - Served With Bread - Was Served With - Served With Distinction - Is Served With - Served With Notice - Are Served With - Has Served - Industries Served - Being Served - Notice Served - Duly Served - Get Served