Translation of "serious way" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Serious - translation : Serious way - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they clearly cheated in a very, very serious way.
وبكل وضوح قام بالغش، بصورة جدية للغاية.
Carryover is the only way to avoid a serious cash flow crisis.
لذا، فإن ترحيل الفائض يشكل الطريقة الوحيدة لتجنب الوقوع في أزمات حادة من نقص الأموال النقدية.
Are you curious enough to study this in a serious way, empirically?
هل أنتي فضولية كفاية لتقومي بدراسة ذلك بطريقة جدية، تجريبية
And humor is a good way, I think, to address serious issues.
و الفكاهة هي طريقة جيدة، في إعتقادي، لمخاطبة القضايا الهامة.
Several other serious disagreements also stand in the way of a comprehensive deal.
وتقف عدة خلافات أخرى خطيرة أيضا حجر عثرة في طريق التوصل إلى اتفاق شامل.
We know that the way ahead is beset with serious threats and challenges.
وعلينا التأكد من أن العجز عن توحدنا ليس من بين تلك التحديات.
Now you're going to see your girlfriend. By the way, is it serious?
الآن ، أنت ستذهب لرية صديقتك هل أنت جاد فى الأمر
Only when both sides make serious efforts to fix their domestic fundamentals will the imbalances be reduced in a serious and sustained way.
وحين يبدأ الجانبان في بذل جهود جادة من أجل إصلاح الأساسيات المحلية فسوف يتقلص الخلل بشكل واضح ومتواصل.
Serious consideration of the Convention by the competent authorities is under way in my country.
وتقوم السلطات المختصة في بلدي بالنظر الجدي في اﻻتفاقية.
But if the drug is taken in an unsafe way you'll experience serious side effects.
و لكن اذا تم خذ المخدرات بطرق غير أمنة ستواجه أثار جانبية خطيرة .
Such a mini bargain would go a long way toward reducing the risk of a serious US recession.
ومن شأن هذه الصفقة المصغرة أن تقطع شوطا طويلا نحو الحد من مخاطر الركود الخطير في الولايات المتحدة.
It is extremely disappointing that a minister can be talking about such a serious issue in this way!
من المحبط سماع وزير يتحدث بهذا الشكل عن أمر خطير كهذا!
I mean, in a way it was the most serious thing you could possible do at the expo.
أعني، بطريقة ما أن هذا هو الشيء الأكثر خطورة يمكنك أن تفعل في معرض.
Despite the Organization apos s serious financial difficulties, failure to take that situation into account would have serious consequences that could in no way be justified by attempts to economize.
ورغم ما تواجهه المنظمة من صعوبات مالية خطيرة، فإن عدم مراعاة تلك الحالة من شأنه أن يؤدي إلى عواقب وخيمة ﻻ يمكن بأي حال من اﻷحوال تبريرها بمحاوﻻت التوفير.
But serious opposition will require serious leadership.
إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة.
BERLIN Europe s situation is serious very serious.
برلين ــ إن الوضع في أوروبا الآن خطير ــ خطير للغاية.
Serious design, serious play, is something else.
التصميم الجاد,اللعب الجاد, شيء آخر.
Although the Special Rapporteur notes, by the way, that quot serious abuses have been committed by the two SPLA factions.
ورغم أن المقرر الخاص يﻻحظ، في هذا المقام، أن quot كﻻ جناحي جيش تحرير شعب السودان يقوم بارتكاب انتهاكات خطيرة.
So I gathered these articles and set them aside, believing this problem would not manifest itself in a serious way.
هكذا جمعت هذه المواد ووضعها جانبا ، واعتبرت هذه المشكلة سوف يعبر عن نفسه بطريقة جادة.
Serious?
حقا
Serious?
خطير
Serious.
خطير
Serious?
هل أنت جاد
Serious.
جادا
Sounds pretty serious. Well, it's not serious yet.
يبدو الأمر خطيرا جدا ليس خطيرا بعد
The weight of that debt is another serious difficulty standing in the way of their achieving a better standard of living.
فعبء ذلك الدين يشكل صعوبة خطيــرة أخـرى تقف فـــي وجه تحقيق تلك البلدان لمستوى معيشة أفضل.
This business at Coburg Square is serious. Why serious?
هذا العمل في ميدان كوبورغ خطيرة. لماذا خطير
However, strategically, there is no way to avoid or sugarcoat the serious language that must be used in a dialogue between partners.
ولكن على الصعيد الإستراتيجي لا توجد أية وسيلة لتجنب أو تلطيف اللغة الجادة التي لابد وأن تستخدم في الحوار بين الشركاء.
Those are signs that States are serious about overcoming the obstacles that stand in the way of a nuclear weapon free world.
وتشكل هذه الجهود بوادر على جدية الدول في التغلب على العقبات التي تحول دون إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
We also have serious work under way for national programmes of action in order to achieve the goals outlined in the Declaration.
ونقوم حاليا بعمل جاد لوضع برنامج عمل وطني من أجل تحقيق اﻷهداف الواردة في اﻻعﻻن.
A potential way of tackling this serious problem could be the merging of some United Nations bodies in the main sectoral fields.
ويمكن أن تكون احدى الطرق المحتملة لمعالجة هذه المشكلة الجسيمة دمج بعض هيئات اﻷمم المتحدة في الميادين القطاعية الرئيسية.
I'm going to get back to this notion of being able to get a virus from your computer, in a serious way.
سأعود إلى فكرة إمكانية الإصابة بفيروس من كومبيوترك، ولكن سأتحدث بجدية.
Don't bother, by the way, trying to find a serious military rationale behind any of that, unless that rationale is wishful thinking.
مواجهة وردع أي تهديدات. لا يكلف نفسه عناء محاولة للعثور المنطق العسكري خطيرة وراء أي شيء من هذا، إلا إذا كان أن الأساس المنطقي هو التمني. ليست استراتيجية
So that was my experience stoning, and it did allow me to talk about, in a more serious way, these big issues.
كانت هذه تجربتي مع الرجم و قد اتاحت لي التحدث بجدية عن هذه القضايا الكبرى
Websites, karaoke video clips and film posters are just three ways to convey a serious message in a light, yet effective way.
المواقع الإلكترونية، فيديوات الكاريوكي وملصقات الأفلام ما هي إلا ثلاث طرق لنقل رسالة جدية بطريقة خفيفة وفاعلة في الوقت عينه.
I'm serious.
أنا لا أمزح.
Be serious.
ك ن جديا .
I'm serious.
انا جادة
I'm serious.
أنا جاد.
I'm serious.
انا في غاية الجدية وهؤلاء لديهم أجهزة الأشعة تحت الحمراء
I'm serious!
مرحبا جميعا
I'm serious.
نعم
Serious mistakes
أخطاء فادحه
I'm serious.
انا جاد
Be serious.
لتكن رصينا .

 

Related searches : A Serious Way - Way - Serious Nature - Serious Violation - Serious Doubts - Serious Error - Serious Commitment - Not Serious - Dead Serious - Getting Serious - Serious Breach - Very Serious - Serious Money