Translation of "a serious way" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And they clearly cheated in a very, very serious way. | وبكل وضوح قام بالغش، بصورة جدية للغاية. |
Carryover is the only way to avoid a serious cash flow crisis. | لذا، فإن ترحيل الفائض يشكل الطريقة الوحيدة لتجنب الوقوع في أزمات حادة من نقص الأموال النقدية. |
Are you curious enough to study this in a serious way, empirically? | هل أنتي فضولية كفاية لتقومي بدراسة ذلك بطريقة جدية، تجريبية |
And humor is a good way, I think, to address serious issues. | و الفكاهة هي طريقة جيدة، في إعتقادي، لمخاطبة القضايا الهامة. |
Several other serious disagreements also stand in the way of a comprehensive deal. | وتقف عدة خلافات أخرى خطيرة أيضا حجر عثرة في طريق التوصل إلى اتفاق شامل. |
Only when both sides make serious efforts to fix their domestic fundamentals will the imbalances be reduced in a serious and sustained way. | وحين يبدأ الجانبان في بذل جهود جادة من أجل إصلاح الأساسيات المحلية فسوف يتقلص الخلل بشكل واضح ومتواصل. |
Such a mini bargain would go a long way toward reducing the risk of a serious US recession. | ومن شأن هذه الصفقة المصغرة أن تقطع شوطا طويلا نحو الحد من مخاطر الركود الخطير في الولايات المتحدة. |
It is extremely disappointing that a minister can be talking about such a serious issue in this way! | من المحبط سماع وزير يتحدث بهذا الشكل عن أمر خطير كهذا! |
I mean, in a way it was the most serious thing you could possible do at the expo. | أعني، بطريقة ما أن هذا هو الشيء الأكثر خطورة يمكنك أن تفعل في معرض. |
We know that the way ahead is beset with serious threats and challenges. | وعلينا التأكد من أن العجز عن توحدنا ليس من بين تلك التحديات. |
Now you're going to see your girlfriend. By the way, is it serious? | الآن ، أنت ستذهب لرية صديقتك هل أنت جاد فى الأمر |
I'm going to get back to this notion of being able to get a virus from your computer, in a serious way. | سأعود إلى فكرة إمكانية الإصابة بفيروس من كومبيوترك، ولكن سأتحدث بجدية. |
Websites, karaoke video clips and film posters are just three ways to convey a serious message in a light, yet effective way. | المواقع الإلكترونية، فيديوات الكاريوكي وملصقات الأفلام ما هي إلا ثلاث طرق لنقل رسالة جدية بطريقة خفيفة وفاعلة في الوقت عينه. |
So I gathered these articles and set them aside, believing this problem would not manifest itself in a serious way. | هكذا جمعت هذه المواد ووضعها جانبا ، واعتبرت هذه المشكلة سوف يعبر عن نفسه بطريقة جادة. |
A serious case. | مرض خطير |
A serious one. | خطير |
Serious consideration of the Convention by the competent authorities is under way in my country. | وتقوم السلطات المختصة في بلدي بالنظر الجدي في اﻻتفاقية. |
But if the drug is taken in an unsafe way you'll experience serious side effects. | و لكن اذا تم خذ المخدرات بطرق غير أمنة ستواجه أثار جانبية خطيرة . |
The weight of that debt is another serious difficulty standing in the way of their achieving a better standard of living. | فعبء ذلك الدين يشكل صعوبة خطيــرة أخـرى تقف فـــي وجه تحقيق تلك البلدان لمستوى معيشة أفضل. |
This is a very serious newspaper it's Times of England very serious. This is a very gentlemen and ladies, be serious. | هذه صحيفة جادة جدا ، أنها صحيفة التايمز الإنجليزية جادة جدا . هذا السادة والسيدات، كونوا جادين. |
It's a serious gene. | إنه عرف جدي |
Serious. It's a bird! | حقا ، إنه طائر |
A serious question, please. | أي سؤال جدي، رجاء. |
Boxing's a serious thing.. | ... الملاكمة جادة |
Such a serious one. | يا لك من جادة جدا |
It's a serious one. | انها من النوع الخطير |
However, strategically, there is no way to avoid or sugarcoat the serious language that must be used in a dialogue between partners. | ولكن على الصعيد الإستراتيجي لا توجد أية وسيلة لتجنب أو تلطيف اللغة الجادة التي لابد وأن تستخدم في الحوار بين الشركاء. |
Those are signs that States are serious about overcoming the obstacles that stand in the way of a nuclear weapon free world. | وتشكل هذه الجهود بوادر على جدية الدول في التغلب على العقبات التي تحول دون إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
A potential way of tackling this serious problem could be the merging of some United Nations bodies in the main sectoral fields. | ويمكن أن تكون احدى الطرق المحتملة لمعالجة هذه المشكلة الجسيمة دمج بعض هيئات اﻷمم المتحدة في الميادين القطاعية الرئيسية. |
Don't bother, by the way, trying to find a serious military rationale behind any of that, unless that rationale is wishful thinking. | مواجهة وردع أي تهديدات. لا يكلف نفسه عناء محاولة للعثور المنطق العسكري خطيرة وراء أي شيء من هذا، إلا إذا كان أن الأساس المنطقي هو التمني. ليست استراتيجية |
So that was my experience stoning, and it did allow me to talk about, in a more serious way, these big issues. | كانت هذه تجربتي مع الرجم و قد اتاحت لي التحدث بجدية عن هذه القضايا الكبرى |
This is a very serious newspaper it's Times of England very serious. | هذه صحيفة جادة جدا ، أنها صحيفة التايمز الإنجليزية |
He's a lawyer, a serious person. | إنه محامي, شخص جاد |
There is no serious claim that some rules should be read or used in a special way because they emerged as a result of a regional inspiration. | ولا توجد دعوى جادة بضرورة قراءة بعض القواعد أو استخدامها بطريقة خاصة لأنها نشأت نتيجة لاستلهام إقليمي . |
This remains a serious problem. | ويظل هذا الأمر يمثل مشكلة خطيرة. |
And that's a serious option. | وهذا خيار جدي |
This is a serious business. | ان هذه صفقة تجارية ناجحة جدا |
It's not a serious issue. | ليس قضية خطيرة. |
I'm a very serious possibilist. | انا شخص جدي .. وواقعي وادرس الاحتمالات |
That's a very serious request. | هذا طلب خطير للغاية |
Is that a serious offer? | هل هذا عرض جاد |
I'm a very serious fellow. | أنا جاد جدا يا صاحبي . |
I made a very serious... | لقد قمت حقا |
It was a serious joke. | كانت مزحة جادة |
It's a deadly serious place. | هو مكان جد اوي |
Related searches : Serious Way - A Serious Risk - A Serious Alternative - A Serious Challenge - A Serious Threat - A Serious Impact - A Serious Concern - A Serious Matter - A Serious Issue - A Serious Problem - A Serious Person - A Serious Talk - A Serious Question