Translation of "a serious problem" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A serious problem - translation : Problem - translation : Serious - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This remains a serious problem. | ويظل هذا الأمر يمثل مشكلة خطيرة. |
Family visits remain a serious problem. | ولا تزال زيارات الأسر للسجناء مشكلة جديــة. |
Unemployment remained a serious problem everywhere. | وﻻ تزال البطالة مشكلة حادة في جميع أنحاء العالم. |
Now that's a really serious problem. | وهذه مشكلة خطيرة جدا |
But collision is a serious problem. | ولكن الارتطام هو مشكلة خطيرة |
Oil is a problem, and coal is the most serious problem. | النفط مشكلة، والفحم هو المشكلة الأكبر فعليا . |
And that is clearly a serious problem. | وهذا يمثل بوضوح مشكلة خطيرة. |
Rape is a serious problem in Brazil. | يمثل الاغتصاب مشكلة خطيرة في البرازيل. |
We are facing a very serious problem. | ونحن نواجه مشكلة خطيرة جدا. |
And this is a serious clinical problem. | فهذه معضلة طبية جدية. |
I have a more serious problem now... | لدي مشكلة أكثر جدية الآن... |
Climate change is a real and serious problem. | إن تغير المناخ يشكل معضلة حقيقية وخطيرة. |
Afghanistan, we know what a serious security problem | أفغانستان، نعلم أي مشكلة أمنية حقيقية |
And so this is a very serious problem. | ومن أين جاءت هذه المشكلة .. الخطيرة جدا |
The absence of immediate rehabilitation constitutes a serious problem. | 29 وعدم توفير إعادة التأهيل بشكل فوري يمثل مشكلة خطيرة. |
The second problem was more serious. | وكانت المشكلة الثانية أشد خطورة. |
A dignified heart can survive a serious problem because the problem does not impinge upon his dignity. | والقلب الرزين يقهر العسير من المشاكل ﻷن المشاكل ﻻ تجوز على رزانته. |
For the EU, Ukraine continues to be a serious problem. | وبالنسبة للاتحاد الأوروبي، فإن أوكرانيا تظل تمثل مشكلة خطيرة. |
Mexico has a serious security problem because of drug trafficking. | والمكسيك تعاني من مشكلة أمنية حادة بسبب تهريب المخدرات والإتجار فيها. |
Life expectancy was low, and poverty was a serious problem. | وكان معدل العمر المتوقع عند الميلاد متدنيا، ويشكل الفقر مشكلة خطيرة. |
Money laundering is becoming a serious problem in our region. | وغسل اﻷموال مشكلة بدأت تبرز وتتخذ أبعادا خطيــرة في منطقتنا. |
Abuse is also becoming a serious problem in the region. | كما بدأت اساءة استعمال المخدرات تصبح مشكلة خطيرة في المنطقة. |
Today, that attitude is beginning to pose a serious problem. | وهذا الموقف بدأ يتحول الى مشكلة خطيرة اليوم. |
This is a serious problem that we're losing our listening. | وهذه هي المشكلة الرئيسية التي ستنتج عن فقداننا حاسة الاستماع |
But the problem is even more serious. | ولكن المشكلة أشد خطورة. |
The United Nations Commission on Human Rights has a serious credibility problem. | إن لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تعاني مشكلة مصداقية خطيرة. |
This is a serious problem that may take time to be resolved. | (28) وهذه مشكلة خطيرة يحتاج حلها إلى وقت طويل. |
He further agreed that the distribution of contraceptives was a serious problem. | ووافق المدير كذلك على أن توزيع وسائل منع الحمل يمثل مشكلة خطيرة. |
That does not mean that this problem is not a serious one. | وهذا ﻻ يعني أن هذه المشكلة ليست مشكلة خطيرة. |
So I'm here to tell you that we have a problem with boys, and it's a serious problem with boys. | أنا هنا لكي اخبركم عن المشكلة التي نواجه ها مع الاطفال الذكور وهي مشكلة جدية تخص الاطفال الذكور |
Do you get how serious this problem is? | هل تعرف مدى خطورة هذه المشكلة |
The extremely high maternal mortality rate due to unsafe abortions was a serious problem, but the most serious problem was the Government's inaction in the face of it. | وأردفت قائلة إن الارتفاع المفرط في معدل وفيات الأمهات بسبب الإجهاض غير المأمون مشكلة خطيرة، غير أن أخطر مشكلة هي امتناع الحكومة عن التصرف تجاه تلك المشكلة. |
On the other hand, a wound into the calcanean bursa is a serious problem. | ومن ناحية أخرى، فإن وجود جرح في الجراب العقبي ي عتبر مشكلة خطيرة. |
So we started to realize that we had a problem, and the problem is more serious because of this. | لذا بدأنا ندرك أن لدينا مشكلة، و المشكلة أكثر خطورة بسبب هذا. |
And so this is a very serious problem. Where is it coming from? | ومن أين جاءت هذه المشكلة .. الخطيرة جدا |
Man made climate change is, of course, real, and constitutes a serious problem. | مما لا شك فيه أن تغير المناخ نتيجة لتصرفات الإنسان حقيقة واقعة. وهذه الحقيقة تجسد مشكلة خطيرة. |
The image as it says that we have a serious problem in Egypt. | الأمر أننا نواجه مشكلة خطيرة في مصر. |
The problem was a serious one, since the issue had wide political ramifications. | والمشكلة جديـة، لأن للموضوع تداعيات سياسية. |
HIV AIDS continues to be a serious public health problem in the Territory. | 54 وما زال فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) يعتبر مشكلة خطيرة من مشاكل الصحة العامة في الإقليم. |
Violence against women was a serious problem in Israel, as in many countries. | 87 وي عد العنف ضد المرأة مشكلة خطيرة في إسرائيل، كما هو الحال في بلدان أخرى كثيرة. |
If this problem weren't serious, Tom wouldn't be here. | لو لم تكن المسألة جدية، لم يكن توم ليتواجد هنا. |
I'm really serious. I want to fix this problem. | أنا جدية للغاية، أريد إصلاح هذه المشكلة. كيف استطيع هذا |
The issue appears to be a serious problem for a very limited number of States. | (8) توجد معظم الدول المحتمل زوالها لأسباب بيئية في جنوب المحيط الهادئ، أو المحيط الهندي، أو منطقة الكاريبي انظر أدناه. |
This is a serious problem in itself, but it is especially serious because of the spreading of HIV through drug injection. | وتلك مشكلة خطيرة في حد ذاتها إلا أن خطورتها تزداد بشكل خاص بسبب انتشار فيروس نقص المناعة البشرية من خلال تعاطي المخدرات بالحقن. |
China s excess capacity problem reveals a serious defect in its socialist market economy. | إن مشكلة الطاقة الإنتاجية الفائضة في الصين تكشف عن خلل خطير في اقتصاد السوق الاشتراكي الذي تتبناه الدولة. |
Related searches : Serious Problem - Most Serious Problem - More Serious Problem - A Serious Risk - A Serious Alternative - A Serious Challenge - A Serious Threat - A Serious Impact - A Serious Way - A Serious Concern - A Serious Matter - A Serious Issue