Translation of "sent them" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Sent them in. | ادخليهم |
Who sent them? | من أرسلهم |
I sent them out. | لقد تم طردهم |
I've sent them away. | انا يجب أرسلهم بعيدا. |
Your wife sent them. | لقد أرسلتهم زوجتك |
When We sent two of them they called them liars so We sent a third to strengthen them . We have been sent to you , they said . | إذ أرسلنا إليهم اثنين فكذبوهما إلى آخره بدل من إذ الأولى فع ز ز نا بالتخفيف والتشديد قو ينا الاثنين بثالث فقالوا إنا إليكم مرسلون . |
We sent them a copy. | أرسلنا لهم نسخة. |
Already sent them out, sir. | بعثت بها لتوى , سيدى اوه , اوكى |
He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had. | اخذهم واجازهم الوادي واجاز ما كان له. |
And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had. | اخذهم واجازهم الوادي واجاز ما كان له. |
So long as I never sent them anything, they sent for me. | لذا طالما لا أرسل لهم شيئا ، هم يرسلون لي. |
and We sent among them warners | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
and We sent among them warners | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
He sent us both of them. | لقد ارسلهما |
Mother sent them for your birthday. | يجب أن أعترف أن التاريخ الفرنسي اصابني بالملل |
and We had sent among them Messengers to warn them . | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
But We sent aforetime , among them , ( messengers ) to admonish them | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
and We had sent among them Messengers to warn them . | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
But We sent aforetime , among them , ( messengers ) to admonish them | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
Having explained everything to them, he sent them to Joppa. | واخبرهم بكل شيء وارسلهم الى يافا |
He edited them the best he could, sent them back, | عدلهم بأحسن ما استطاع، وأعاد ارسالهم الي، |
And We had sent admonishers to them . | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
And assuredly We sent among them warners . | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
And sent against them birds , in flocks , | وأرسل عليهم طيرا أبابيل جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين . |
He sent against them swarms of birds . | وأرسل عليهم طيرا أبابيل جماعات جماعات ، قيل لا واحد له كأساطير ، وقيل واحده أبول أو بال أو أبيل كعجول ومفتاح وسكين . |
And verily We sent among them warners . | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
though We had sent among them warners . | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
We had certainly sent warners to them . | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
And certainly We sent among them warners . | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
though We had sent warners among them . | ولقد أرسلنا فيهم منذرين من الرسل مخو فين . |
And We had sent admonishers to them . | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
And assuredly We sent among them warners . | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
And sent against them birds , in flocks , | وبعث عليهم طير ا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحج ر . |
He sent against them swarms of birds . | وبعث عليهم طير ا في جماعات متتابعة ، تقذفهم بحجارة من طين متحج ر . |
And verily We sent among them warners . | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
though We had sent among them warners . | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
We had certainly sent warners to them . | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
And certainly We sent among them warners . | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
though We had sent warners among them . | ولقد أرسلنا في تلك الأمم مرسلين أنذروهم بالعذاب فكفروا . |
Did you tell them we sent you? | هل أخبرتهم أننا أرسلناك |
They sent us to drive them in. | وأرسلونا لإحضارها |
He sent them over there, all right. | فأرسلهم إلى هناك |
And sent them tokens to bring out the best in them . | وآتيانهم من الآيات ما فيه بلاء مبين نعمة ظاهرة من فلق البحر والمن والسلوى وغيرها . |
And sent them tokens to bring out the best in them . | وآتيناهم من المعجزات على يد موسى ما فيه ابتلاؤهم واختبارهم رخاء وشدة . |
He sent out arrows, and scattered them lightning, and confused them. | ارسل سهاما فشتتهم برقا فازعجهم. |
Related searches : I Sent Them - Sent Them Out - Send Sent Sent - Sent Over - Sent Messages - Being Sent - Date Sent - Sent Through - Heaven Sent - Send Sent - Invoice Sent - Message Sent