Translation of "sent over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I sent some people over!
لقد ارسلت بعض الناس إليه
Must've sent a Iot over.
لا بد انها ارسلت الكثير من الناس
I'll have it sent over.
لا داعي للعجلة .
He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had.
اخذهم واجازهم الوادي واجاز ما كان له.
And he took them, and sent them over the brook, and sent over that he had.
اخذهم واجازهم الوادي واجاز ما كان له.
We sent it over to Uganda.
وقمنا بارساله الى أوغندا
Bert the cop sent this over.
(بيرت) الشرطي أرسل هذه لكما
Sami's letter sent Layla over the edge.
فقدت ليلى صوابها بسبب رسالة سامي.
I was sent over by your mother.
أمك أرسلتني. إنها تريد 300 ليرة
He sent them over there, all right.
فأرسلهم إلى هناك
I sent somebody over with the bail money.
لقد أرسلت شخصا ومعة أموال الكفالة
I sent for you over 20 minutes ago.
لقد أرسلت فى طلبكما منذ 20 دقيقة
Yet they were not sent as watchers over them .
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
Whereas they were not sent over them as watchers .
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
Yet they were not sent as guardians over them .
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
Though they were not sent to watch over them .
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
Get an ambulance sent over. Ask for Mr. Baines.
. أرسل سيارة إسعاف إلى هناك (إسأل عن السيد (بينز
But they were not Sent to be guardians over them !
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
But they had not been sent as guardians over them .
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
And they were not sent to be keepers over them .
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
But they had not been sent as keepers over them !
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
I'll have one sent over. Anything else I can do?
. سأرسل واحدا أهناك ما استطيع فعله غير ذلك
We have sent to you a messenger , a witness over you , as We sent to Pharaoh a messenger .
إنا أرسلنا إليكم يا أهل مكة رسولا هو محمد صلى الله عليه وسلم شاهدا عليكم يوم القيامة بما يصدر منكم من العصيان كما أرسلنا إلى فرعون رسولا هو موسى عليه الصلاة والسلام .
Ten are nature sent over which you can't do a thing.
و أما الـ 10 فهي مقدرة ولا تستطيع أن تفعل أي شيء حيالها.
Over a period of one year, Sami sent Layla two hundred letters.
في غضون سنة، أرسل سامي ماءتي رسالة لليلى.
Whereas they have not at all been sent as guardians over them .
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
Then when you thought it was over, you sent me a message.
وبعد أن ظننت بأن الامر أنتهى فيما بيننا قمت بإرسال رسالة لي
You mean you sent Ruth over to Brooklyn on a wildgoose chase?
أتعني انك أرسلت روث إلى بروكلين في مهمة وهمية
But you fought over her and sent her away in a rage.
ولكنك تشاجرت معها وطردتها بغضب
Surely We have sent unto you a Messenger as a witness over you , even as We sent to Pharaoh a Messenger ,
إنا أرسلنا إليكم يا أهل مكة رسولا هو محمد صلى الله عليه وسلم شاهدا عليكم يوم القيامة بما يصدر منكم من العصيان كما أرسلنا إلى فرعون رسولا هو موسى عليه الصلاة والسلام .
Indeed , We have sent to you a Messenger as a witness over you , just as We sent a Messenger to Pharaoh .
إنا أرسلنا إليكم يا أهل مكة رسولا هو محمد صلى الله عليه وسلم شاهدا عليكم يوم القيامة بما يصدر منكم من العصيان كما أرسلنا إلى فرعون رسولا هو موسى عليه الصلاة والسلام .
We have sent a messenger who is a witness over you , just as We sent a messenger to Pharoah before you .
إنا أرسلنا إليكم يا أهل مكة رسولا هو محمد صلى الله عليه وسلم شاهدا عليكم يوم القيامة بما يصدر منكم من العصيان كما أرسلنا إلى فرعون رسولا هو موسى عليه الصلاة والسلام .
Verily We ! We have sent Unto you an apostle , a witness over you , even as We sent Unto Fir 'awn an apostle .
إنا أرسلنا إليكم يا أهل مكة رسولا هو محمد صلى الله عليه وسلم شاهدا عليكم يوم القيامة بما يصدر منكم من العصيان كما أرسلنا إلى فرعون رسولا هو موسى عليه الصلاة والسلام .
Surely We have sent to you a Messenger as a witness over you , just as We had sent a Messenger to Pharaoh .
إنا أرسلنا إليكم يا أهل مكة رسولا هو محمد صلى الله عليه وسلم شاهدا عليكم يوم القيامة بما يصدر منكم من العصيان كما أرسلنا إلى فرعون رسولا هو موسى عليه الصلاة والسلام .
It is We who sent down the Koran , and We watch over it .
إنا نحن تأكيد لاسم إن أو فصل نزلنا الذكر القرآن وإنا له لحافظون من التبديل والتحريف والزيادة والنقص .
It is We who sent down the Koran , and We watch over it .
إن ا نحن نز لنا القرآن على النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، وإن ا نتعهد بحفظه م ن أن ي زاد فيه أو ي ن ق ص منه ، أو يضيع منه شيء .
My editor, Mr. Hargraves, sent me over to see what you're doing, and...
رئيسي السيد هارجريفز ... أرسلنى لأري ما تفعله و
Dude knew what he was in for when he sent you over here.
دود يعرف لماذا أرسلك هنا
But they ( disbelievers , sinners ) had not been sent as watchers over them ( the believers ) .
قال تعالى وما أرسلوا أي الكفار عليهم على المؤمنين حافظين لهم أو لأعمالهم حتى يدروهم إلى مصالحهم .
Look here, who sent you those flowers you keep making such a fuss over?
من الذى بعث لك بهذه الزهور التى تجعلك تثيرdن الضجة فى كل مكان
'Sent two men over, but they couldn't make head or tail of the slugging.
وقد ارسلنا رجلين هنا, ولكنهم لم يستطعا استنتاج شئ من الحادث
We have indeed sent a Noble Messenger towards you , a present witness over you the way We had sent a Noble Messenger towards Firaun .
إنا أرسلنا إليكم يا أهل مكة رسولا هو محمد صلى الله عليه وسلم شاهدا عليكم يوم القيامة بما يصدر منكم من العصيان كما أرسلنا إلى فرعون رسولا هو موسى عليه الصلاة والسلام .
Some of these were created by the player, others by other players, automatically sent over here.
وأخرى من لاعبين آخرين، ترسل تلقائيا هنا. ولكن هناك عملية حسابية بسيطة بما هو مطلوب،
There had been some unpleasantness a year before, when she had sent me over to New
كانت هناك بعض الأحداث غير السارة قبل عام ، عندما بعث لي أكثر إلى جديد
An old friend of mine sent me over here. Jerry Connelly, the priest from the parish.
صديق قديم أرسلني هنا جيري كونولى الكاهن من الأبرشية

 

Related searches : Send Sent Sent - Sent Messages - Being Sent - Date Sent - Sent Through - Heaven Sent - Send Sent - Invoice Sent - Message Sent - Been Sent - Sent Away - Successfully Sent