Translation of "senior government officials" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Government - translation : Senior - translation : Senior government officials - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Botswana held workshops on gender responsive budgeting for senior Government officials. | ونظمت بوتسوانا حلقات عمل بشأن الميزنة التي تلبي الاعتبارات الجنسانية لكبار المسؤولين الحكوميين. |
The September 2004 MTR meeting included senior Government officials, including Deputy Ministers and Undersecretaries. | وضم الاجتماع المعني باستعراض منتصف المدة المعقود في أيلول سبتمبر 2004 كبار المسؤولين بالحكومة، بما في ذلك نواب الوزراء ووكلاء الوزارات. |
Financial disclosure by senior officials | باء الإقرار المالي من جانب كبار الموظفين |
Participants included senior government officials, representatives of ombudspersons' associations and of regional networks of NGOs. | وشارك في الحلقة كبار المسؤولين الحكوميين، وممثلون عن رابطات أمناء المظالم، وعن شبكات منظمات غير حكومية إقليمية. |
Senior officials of the Tribunal and senior officials of the Rwandan Government met as often as necessary to strengthen cooperation and to increase awareness of and support for the Tribunal's work. | وقد التقى كبار مسؤولي المحكمة وكبار مسؤولي حكومة رواندا بقدر ما دعت الضرورة إلى ذلك لتعزيز التعاون وزياد الوعي بعمل المحكمة والدعم المقدم إليها. |
Selection and appointment of senior officials | باء اختيار كبار الموظفين وتعيينهم |
Senior government officials take their cut of opium revenues or bribes in return for keeping quiet. | كما يحصل كبار المسئولين الحكوميين على نصيبهم من عائدات الأفيون في مقابل التزامهم الصمت. |
Furthermore, the Government must take resolute measures to remove patently corrupt or incompetent senior police officials. | وعلاوة على ذلك، يتعين على الحكومة أن تتخذ تدابير حازمة لإنهاء خدمة كبار مسؤولي الشرطة الذين يثبت فسادهم أو عدم كفاءتهم. |
Only 17 of the female government officials are among the senior officials and only 12 of women are among directors and chief executives. | إذ لا يوجد غير 17 في المائة من الموظفات الحكوميات بين كبار الموظفين، كما لا يوجد غير 12 في المائة من النساء بين المديرين وكبار المسؤولين التنفيذيين. |
They are responsible for liaison with government officials when the Secretary General and other senior United Nations officials visit their country of duty. | وهم مسؤولون عن اﻻتصال بالموظفين الحكوميين عندما يقوم اﻷمين العام وغيره من موظفي اﻷمم المتحدة اﻷقدم بزيارة البلد الذي يعملون فيه. |
When Vietnam launched free market reforms in the 1980 s, senior government officials pored over his writings. | وحين قررت فيتنام تطبيق إصلاحات السوق الحرة أثناء الثمانينيات، عكف المسئولون الحكوميون هناك على دراسة كتاباته. |
Senior US officials publicly vilified the station. | فبادر مسئولون رسميون في الولايات المتحدة إلى ذم القناة والحط من قدرها. |
Organise a sub regional meeting of senior government officials and policy makers for crisis countries in West Africa | تنظيم اجتماع دون إقليمي لكبار الموظفين الحكوميين وصانعي السياسات للبلدان التي تمر بأزمات في غرب أفريقيا |
The MTR meeting in November was attended by senior Government officials, major donors, United Nations agencies and NGOs. | وحضر اجتماع استعراض منتصف المدة في تشرين الثاني نوفمبر مسؤولون حكوميون رفيعو المستوى وجهات مانحة ووكالات للأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية. |
The group met with senior government officials, the leadership of the PLO and Palestinians living in refugee camps. | واجتمع أعضاء البعثة بكبار المسؤولين الحكوميين وقيادة منظمة التحرير الفلسطينية وبفلسطينيين مقيمين في مخيمات الﻻجئين. |
They have been called to the attention of the Government of Cambodia and discussed with senior prison officials | ولفت انتباه حكومة كمبوديا اليها ونوقشت مع كبار مسؤولي السجون |
C. Introducing mandatory induction programmes for senior officials | جيم إدخال برنامج تعريفي إلزامي لكبار المسؤولين |
Private reactions among senior government officials in the G 8 are surprising. One senior G 8 official told me that the aid promises are all lies anyway. | كانت ردود الأفعال الخاصة بين كبار المسئولين الحكوميين في دول مجموعة الثماني مثيرة للدهشة والعجب. |
Group of 77 (Seventeenth Annual Meeting of Senior Officials) | مجموعة الـ 77 (الاجتماع السنوي السابع عشر لكبار المسؤولين) |
Group of 77 (Seventeenth Annual Meeting of Senior Officials) | مجموعة الـ77 (الاجتماع السنوي السابع عشر لكبار المسؤولين) |
5. Report of the meeting of senior officials . 121 | تقرير اجتماع كبار الموظفين |
During the reporting period, attempts were made by some senior government officials to circumvent provisions in the Comprehensive Peace Agreement. | 5 وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، جرت محاولات من قبل بعض موظفي الحكومة الأقدم للتحايل على الأحكام الواردة في اتفاق السلام الشامل. |
He met President Mobutu in Shaba and exchanged views with Prime Minister Faustin Birindwa and senior officials of his Government. | والتقى بالرئيس موبوتو في شابا، وأجرى تبادﻻ لﻵراء مع فوستان بريندوا رئيس الوزراء وكبار المسؤولين في حكومته. |
Government officials | المسؤولون الحكوميون |
Other senior Libyan officials suffer from the same managerial torpor. | ويعاني مسؤولون ليبيون كبار آخرون من نفس السبات الإداري. |
Cameras were allowed in senior officials were seen and heard. | فقد سمحت السلطات الصينية بدخول آلات التصوير كما رأينا وسمعنا المسئولين الرسميين. |
protection and security for senior officials and other important figures. | توفير الحماية واﻷمن لكبار الموظفين والشخصيات الهامة اﻷخرى. |
There should be regularized consultations among the senior Secretariat officials. | فينبغي أن تكون هناك مشاورات منتظمة فيما بين كبار مسؤولي اﻷمانة العامة. |
The Secretary General was among a large delegation of presidents, prime ministers and other senior Government officials from around the world. | وكان الأمين العام ضمن حشد كبير من الرؤساء ورؤساء الوزراء وآخرين من كبار المسؤولين الحكوميين من شتى أنحاء العالم. |
The Group of Senior Government Officials within ECE serves as the central coordinating body for the further development of this process. | ويقوم فريق كبار المسؤولين الحكوميين داخل اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا بدور هيئة التنسيق المركزية لمواصلة تطوير هذه العملية. |
The report disclosed the involvement of senior South African Police officers, senior IFP officials and senior officials of the KwaZulu police in a conspiracy aimed at destabilizing South Africa apos s first democratic elections. | وكشف التقرير عن ضلوع ضباط كبار في شرطة جنوب افريقيا ومسؤولين كبار في حزب انكاثا للحرية وشرطة كوازولو في مؤامرة تهدف إلى زعزعة استقرار أول انتخابات ديمقراطية في جنوب افريقيا. |
Seventeen NHRIs were represented by their Chairpersons or other senior officials. | وكانـت سبع عشرة مؤسسة ممثلــة من طرف رؤسائها أو غيرهم من كبار المسؤوليـن. |
(xv) Roster of senior officials suitable for peacemaking or mediation appointments | '15 قائمة احتياطية بكبار المسؤولين الملائمين للتعيين في مهام صنع السلام أو الوساطة |
The Permanent Committee will be responsible to the Committee of Senior Officials, and undertake preliminary discussion of items suggested for the agenda of the Committee of Senior Officials. | وستكون اللجنة الدائمة مسؤولة أمام لجنة كبار المسؤولين وتقوم بإجراء مناقشة أولية للبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال لجنة كبار المسؤولين. |
Immediately after the escape, the Transitional Government dismissed two senior penitentiary officials and detained eight prison guards for alleged complicity in the breakout. | وفورا بعد الهروب قامت الحكومة الانتقالية بفصل اثنين من كبار موظفي السجن واحتجزت ثمانية من حراس السجن لاشتراكهم المزعوم في هروب السجناء. |
professionals and government officials | والموظفين الحكوميين |
professionals and government officials | لﻷخصائيين القانونيين والمسؤولين الحكوميين |
Special attention had been given to testing officials in that respect and to providing further training for senior officials. | وقد تم إيلاء اهتمام خاص لاختبار الموظفين في هذا الصدد ولتقديم مزيد من التدريب لكبار الموظفين. |
Short courses have been attended by 145 agricultural officials, while 49 senior officials have attended high level policy seminars. | وحضر الدورات القصيرة اﻷجل ٤٥١ من الموظفين الزراعيين، بينما حضر ٤٩ من كبار الموظفين حلقات دراسية في مجال السياسات العليا. |
Rural peasants and Indians still support him, as do senior military officials. | أما الفلاحون القرويون والهنود فما زالوا على تأييدهم له، ومعهم في ذلك كبار مسئولي المؤسسة العسكرية. |
According to recent reports, Hamas s senior officials are currently hiding in hospitals. | وطبقا لتقارير حديثة فإن كبار المسؤولين في حركة حماس يختبئون الآن في المستشفيات. |
Senior officials from about 30 organizations participated in the High level Meeting. | وشارك في الاجتماع الرفيع المستوى كبار المسؤولين من نحو ثلاثين منظمة. |
The mission also met with senior officials in Egypt, Israel and Jordan. | وقد اجتمعت البعثة أيضا مع كبار المسؤولين في اﻷردن واسرائيل ومصر. |
The mission also met with senior officials in Egypt, Jordan and Israel. | كما اجتمعت البعثة بكبار المسؤولين في مصر واﻷردن وإسرائيل. |
To ensure fair play... ...senior officials had invited neutral umpires from Kanpur. | و لضمان لعب نظيف و عادل دعي مسئولين كبار حكم محايد من ولايه كانبور |
Related searches : Government Officials - Senior Government - Senior Us Officials - Senior Party Officials - Senior Public Officials - Senior Officials Meeting - Senior European Officials - Several Senior Officials - Local Government Officials - State Government Officials - Non-government Officials - Senior Government Figures - Senior Government Minister